Übersetzung für "Leistungsbezogen" in Englisch
Um
dies
zu
beheben
müsste
ein
Teil
des
Entgelts
leistungsbezogen
sein.
To
correct
this,
it
would
be
necessary
to
make
part
of
the
size
of
the
fee
performance-based.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssten
die
Mitarbeiter
der
europäischen
Behörden
stärker
leistungsbezogen
bezahlt
werden.
Also,
the
staff
in
the
European
institutions
should
be
paid
more
according
to
performance.
ParaCrawl v7.1
Wir
vergüten
leistungsbezogen
und
beteiligen
unsere
Mitarbeiter
am
Erfolg
des
Unternehmens.
We
also
pay
based
on
performance
and
share
the
company
success
with
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhalten
sich
leistungsbezogen
und
orientieren
sich
an
sozialen
Idealen.
They
are
performance-related
and
orient
towards
social
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Stipendien
werden
leistungsbezogen
vergeben
und
betragen
300
Euro
monatlich.
The
scholarships
are
awarded
based
on
performance
and
amount
to
EUR
300
monthly.
ParaCrawl v7.1
Der
AFF
vergibt
Mittel
ausschließlich
leistungsbezogen.
The
AFF
allocates
funds
solely
based
on
performance.
ParaCrawl v7.1
Performance
Share
Plan
(variabel,
leistungsbezogen,
aktienbasierte
Vergütung)
Performance
share
plan
(variable,
performance-based,
share-based
remuneration)
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
Unterschiedlichkeit
der
nationalen
Rentensysteme
in
Europa
-
sie
müssen
lohnbezogen
und
leistungsbezogen
sein.
However
different
the
national
pensions
systems
are
in
Europe,
they
should
all
be
earnings-
and
performance-related.
Europarl v8
Der
EWSA
begrüßt,
dass
die
Verteilung
der
Projekte
leistungsbezogen
und
nicht
geografisch
erfolgt.
The
EESC
is
in
favour
of
projects
being
distributed
on
the
basis
of
merit
rather
than
geographical
criteria.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Bildungsweg
zur
Erlangung
beruflicher
Grundausbildung
wird
sowohl
institutions-
als
auch
leistungsbezogen
angeboten.
A
second
chance
for
basic
vocational
education
is
provided
both
through
the
institution
based
programes
as
well
as
through
competence
based
approaches.
EUbookshop v2
Der
zweite
Bildungsweg
zur
Erlangung
beruflicher
Grundausbildung
wird
sowohl
institutions
als
auch
leistungsbezogen
angeboten.
A
second
chance
for
basic
vocational
education
is
provided
both
through
the
institution
based
programmes
as
well
as
through
competence
based
approaches.
EUbookshop v2
Harmonisierte
Europäische
Normen
sind
leistungsbezogen.
Harmonised
European
standards
are
and
should
be
performance
oriented.
ParaCrawl v7.1
Die
HSBA
vergibt
Deutschland-Stipendien.
Die
Stipendien
werden
leistungsbezogen
vergeben
und
betragen
300
Euro
monatlich.
The
"Deutschlandstipendium"
scholarships
are
awarded
based
on
performance
and
amount
to
EUR
300
per
month.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Corporate
Governance
Kodex
fordert,
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
stärker
leistungsbezogen
zu
entlohnen.
The
German
Corporate
Governance
Codex
demands
that
members
of
supervisory
boards
receive
more
performance-oriented
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
ebenfalls
der
Ansicht,
dass
das
Auswahlverfahren
offen,
transparent
und
leistungsbezogen
sein
muss.
The
Commission
agrees
that
the
selection
process
has
to
be
open,
transparent
and
merit-based.
Europarl v8
Zum
Beispiel
hat
Sarkozy
versprochen,
dass
die
Hälfte
der
durch
die
Reduzierung
der
öffentlich
Beschäftigten
erzielten
Einsparungen
in
eine
höhere
Bezahlung
fließen
wird,
die
möglicherweise
leistungsbezogen
berechnet
wird
–
eine
weitere
Grenzüberschreitung
für
die
Gewerkschaften.
For
example,
Sarkozy
has
promised
that
half
of
the
savings
from
the
reduction
in
public
employment
will
go
to
higher
pay
–
possibly
based
on
merit,
another
red
line
for
the
trade
unions.
News-Commentary v14
Es
fehlen
Rahmenvereinbarungen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Hochschulen
und
dem
Privatsektor,
und
Mittel
sollten
wettbewerbsorientiert,
leistungsbezogen
und
transparent
vergeben
werden.
Frameworks
fostering
collaboration
between
universities
and
the
private
sector
do
not
exist,
and
funding
should
be
allocated
in
a
competitive,
merit-based
and
transparent
way.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
merkt
an,
dass
eine
bestimmte
Zahl
an
Forschungsstellen
nicht
leistungsbezogen
vergeben
wurde,
die
genaue
Zahl
ist
jedoch
nicht
bekannt.
The
Commission
suggests
that
a
certain
number
of
researchers'
positions
have
not
been
filled
on
the
basis
of
merit,
although
the
exact
number
is
unknown.
TildeMODEL v2018
Wir
können
nicht
so
weitermachen
wie
bisher,
denn
die
Forschungsmittel
werden
nicht
durchgängig
im
Wettbewerb
vergeben,
die
Stellen
werden
nicht
immer
leistungsbezogen
besetzt,
Forscherinnen
und
Forscher
können
ihre
Stipendien
nur
selten
in
andere
Länder
mitnehmen
und
haben
kaum
Zugang
zu
den
dortigen
Forschungsprogrammen
und
große
Teile
Europas
sind
noch
völlig
außen
vor.
We
cannot
continue
with
a
situation
where
research
funding
is
not
always
allocated
competitively,
where
positions
are
not
always
filled
on
merit,
where
researchers
can
rarely
take
their
grants
or
have
access
to
research
programmes
across
borders,
and
where
large
parts
of
Europe
are
not
even
in
the
game.
TildeMODEL v2018
Die
Einstellungsverfahren
sind
leistungsbezogen
und
wurden
sorgfältig
so
konzipiert,
dass
sie
das
geografische
Gleichgewicht
sowie
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Männern
und
Frauen
gewährleisten
und
gleichzeitig
verhindern,
dass
die
Spitzenkräfte
aus
den
beitretenden
Ländern
abwandern.
Recruitment
procedures
will
be
merit-based
and
carefully
structured
to
take
account
of
both
geographical
and
gender
balance,
whilst
avoiding
"brain
drain"
from
the
incoming
States.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
ist
der
Ansicht,
daß
die
Ziele
der
Verordnung
deutlicher
und
genauer
definiert
und
stärker
leistungsbezogen
und
die
angestrebten
Umweltvorteile
spezifischer
und
offensichtlicher
sein
müssen,
und
spricht
sich
dafür
aus,
nach
Möglichkeit
quantitative
Ziele
anstatt
nicht
meßbarer
Zielvorgaben
zu
setzen,
wobei
den
unterschiedlichen
Verhältnissen
Rechnung
zu
tragen
ist.
Parliament
took
the
view
that
the
objectives
of
the
regulation
needed
to
be
clearer,
more
tightly
defined,
and
more
performance-related;
the
environmental
benefits
sought
should
be
more
specific
and
more
obvious,
and
where
possible
quantitative
targets
should
be
set
rather
than
unmeasurable
aims,
account
being
taken
of
the
diversity
of
prevailing
circumstances.
EUbookshop v2
Eine
1990
durchgeführte
Studie
hat
gezeigt,
daß
in
über
50
%
der
Unternehmen
mit
mehr
als
25
Arbeitnehmern
die
Entlohnung
einiger
oder
aller
Angestellten
leistungsbezogen
ist.
A
1990
study
found
that
over
50%
of
workplaces
with
more
than
25
employees
used
some
form
of
payment
by
results
or
merit
pay
for
some
or
all
of
their
workforce.
EUbookshop v2
Leistungsbezogen:
Wir
und/oder
unsere
Dienstanbieter
setzen
unter
Umständen
Analyse-
und
Erprobungstechnologien
ein,
um
Daten
über
Ihr
Nutzungsverhalten
und
Ihre
Interaktionen
mit
unseren
Dienstleistungen
und
Websites
zu
erfassen,
z.
B.
die
Anzahl
von
Aufrufen
einzelner
Webseiten
oder
die
Interaktion
mit
einem
Link
oder
anderen
Inhalten.
Performance
related
–
We
and/or
our
service
providers
may
use
analytics
and
testing
technologies
to
collect
information
about
your
usage
and
interaction
with
our
services
and
websites,
for
instance
web
page
views
or
interaction
with
a
link
or
other
content.
ParaCrawl v7.1