Übersetzung für "Leistungsberechnung" in Englisch
Bei
Sondersystemen
sind
zur
Leistungsberechnung
die
zurückgelegten
beitragsfreien
Zeiten
anzugeben.
In
the
case
of
calculating
benefits
from
special
schemes
please,
indicate
the
non-contributory
periods
actually
completed.
DGT v2019
Für
bestimmte
Versichertengruppen
(siehe
oben)
gelten
bei
der
Leistungsberechnung
andere
Bestimmungen.
Numerous
exceptions
are
made
with
regard
to
the
calculation
of
the
amount
of
benefit
payable
to
selected
categories
(see
above)
of
protected
persons.
EUbookshop v2
Leistungszugangsvoraussetzungen
und
Leistungsberechnung
-
dürften
bei
der
Auswertung
der
Daten
sehr
hilfreich
sein.
So
as
not
to
overburden
the
tables,
these
subdivisions
have
not
been
included
here,
since
the
Digest
¡s
not
aimed
at
an
institutional
analysis
of
the
schemes.
EUbookshop v2
Bei
der
Leistungsberechnung
gibt
es
große
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Rentenversicherungen.
The
amount
of
pension
is
calculated
according
to
rules
which
vary
from
one
agreement
to
another.
EUbookshop v2
Drehzahl
und
Tragfähigkeit
sind
entscheidende
Faktoren
bei
der
Leistungsberechnung
eines
Kugellagers.
RPM
and
load
carrying
capacity
are
decisive
factors
in
calculating
the
performance
of
ball
bearings.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
des
Abschlusswiderstands
ist
dabei
zum
Zwecke
der
Leistungsberechnung
notwendig.
The
adjustment
of
the
terminal
resistance
here
is
necessary
for
the
purpose
of
calculating
the
power.
EuroPat v2
Dieser
Fehler
geht
auch
in
die
Leistungsberechnung
ein.
This
error
also
affects
the
power
calculation.
ParaCrawl v7.1
Bringt
eine
Option
zur
Leistungsberechnung
für
Radfahren.
Adds
power
calculation
for
cycling.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
stammt
die
gesamte
Leistungsberechnung
und
Antriebsauslegung
der
Aufbauten
von
KAISER.
All
performance
calculations
and
drive
design
for
the
mounted
units
are
conducted
by
KAISER.
ParaCrawl v7.1
Mit
Autodesk
Inventor
Professional
2020
verfügen
Sie
außerdem
über
Tools
für
Simulation
und
Leistungsberechnung.
Inventor
Professional
2020
provides
you
with
simulation
tools
and
power-calculation
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsberechnung
in
ergänzenden
Altersversorgungssystemen
erfolgt
auf
der
Grundlage
eines
Punktesystems,
das
eine
enge
Korrelation
von
Beiträgen
und
Leistungen
beinhaltet.
The
benefit
formula
of
these
supplementary
schemes
is
based
on
a
point
system
and
ensures
a
close
link
between
contributions
and
benefits
paid.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
macht
auch
die
Einführung
von
Durchführungsbestimmungen
für
die
Leistungsberechnung
sowie
nähere
Angaben
zu
den
zuständigen
Trägern
erforderlich.
It
also
requires
the
introduction
of
provisions
on
the
calculation
of
benefits
and
clarification
regarding
the
competent
institutions.
TildeMODEL v2018
Unter
den
in
Abschnitt
4.2.4.5
definierten
Bedingungen
ist
es
zulässig,
den
Beitrag
von
Bremssystemen,
die
kinetische
Energie
durch
Erwärmung
der
Schiene
abführen,
in
die
Leistungsberechnung
der
Schnellbremsung
einzubeziehen.
It
is
permissible
to
include
the
contribution
of
braking
systems
that
dissipate
kinetic
energy
through
heating
the
rails
in
the
emergency
braking
performance
under
the
conditions
defined
in
clause
4.2.4.5.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
erläutern,
dass
es
sich
beispielsweise
um
eine
geologische
Studie
anhand
der
vom
Kunden
vorgelegten
Daten,
um
Laborversuche
zur
[…]
(*)
oder
um
eine
Leistungsberechnung
an
einem
vom
Kunden
zur
Verfügung
gestellten
Gerät
handeln
kann.
The
French
authorities
explain
that
this
might,
for
example,
take
the
form
of
a
geological
study
based
on
information
supplied
by
the
customer,
laboratory
testing
for
[…]
(*),
or
a
performance
calculation
for
a
material
provided
by
the
customer.
DGT v2019
Der
Schwerpunkt
der
seit
der
Finanzkrise
eingeleiteten
Reformen
lag
bisher
auf
der
Eindämmung
der
durch
die
Alterung
der
Bevölkerung
bedingten
Kosten:
Heraufsetzung
des
Renteneintrittsalters,
strengere
Voraussetzungen
für
den
Zugang
zum
Rentensystem
und
veränderte
Verfahren
der
Leistungsberechnung.
The
main
thrust
of
reforms
since
the
financial
crisis
has
focused
on
containing
the
costs
linked
to
population
ageing
through
higher
pensionable
ages,
tighter
access
conditions
and
revised
benefit
calculation.
TildeMODEL v2018
Anspruchsberechtigt
sind
alle
Haushalte,
sofern
sie
die
von
der
Anzahl
der
im
Haushalt
lebenden
Personen
abhängigen
gesetzlichen
Einkommensvoraussetzungen
erfüllen
(siehe
unter
Leistungsberechnung).
All
households
are
entitled
to
benefit
provided
they
comply
with
prescribed
household
income
standards
depending
on
the
number
of
persons
in
the
household
(see
below
under
benefit
formula).
EUbookshop v2
Die
Tabellen
werden
ergänzt
durch
Formblätter,
in
denen
die
Hauptmerkmale
der
verschiedenen
Leistungstypen
beschrieben
werden:
die
„Einrichtung",
welche
die
Leistung
erbringt,
die
Anspruchsvoraussetzungen
und
die
Leistungsberechnung.
The
tables
are
accompanied
by
descriptive
forms
which
give
the
main
characteristics
of
the
different
types
of
benefits:
the
'agency'
which
provides
the
benefit,
the
conditions
for
eligibility,
and
the
method
of
calculation
of
the
benefit.
EUbookshop v2
Die
Formblätter,
in
denen
die
Hauptmerkmale
der
in
den
einzelnen
Ländern
für
eine
bestimmte
Funktion
gewährten
Leistungen
beschrieben
werden
(vgl.
Teil
IV),
-
d.h.
die
Einrichtung,
welche
die
Leistungen
erbringt,
Anspruchsvoraussetzungen
und
Leistungsberechnung
-dürften
bei
der
Auswertung
der
Daten
sehr
hilfreich
sein.
In
the
ESSPROS
(paragraph
316)
the
first
two
groups
of
schemes
are
subdivided
into
national,
general,
special
(further
subdivided)
and
voluntary
schemes.
So
as
not
to
overburden
the
tables,
and
since
the
Digest
is
not
meant
to
give
an
institutional
analysis
of
the
schemes,
these
subdivisions
have
not
been
included
here.
EUbookshop v2
Schon
sehr
früh
wurde
den
Wanderarbeitnehmern
somit
Gleichheit
hinsichtlich
der
erworbenen
Rechte
(Möglichkeit,
Leistungsansprüche
in
andere
Mitgliedstaaten
zu
übertragen)
oder
hinsichtlich
der
im
Entstehen
begriffenen
Rechte
(Möglichkeit,
in
der
Gemeinschaft
zurückgelegte
Beschäftigungs-,
Versicherungs-
oder
Aufenthaltszeiten
für
die
Anspruchsbegründung
und
Leistungsberechnung
zu
berücksichtigen)
garantiert.
Migrant
workers
were
therefore
guaranteed
very
early
on
equal
treatment
in
respect
of
acquired
rights
(i.e.
the
ability
to
transfer
benefits
to
any
Member
State)
or
those
in
the
course
of
being
acquired
(i.e.
the
ability
to
take
into
consideration
any
period
of
employment,
insurance
period
or
period
of
residence
accomplished
in
the
Community
for
entitlement
to
and
the
calculation
of
benefits).
EUbookshop v2