Übersetzung für "Leiharbeitsvertrag" in Englisch
Im
zweiten
Fall
handelt
es
sich
um
einen
"Leiharbeitsvertrag".
This
second
case
constitutes
a
special
form
of
temporary
employment
contract
known
as
a
"contrat
de
travail
intérimaire".
EUbookshop v2
Betrachtet
man
die
einem
Arbeitsplatz,
für
den
ein
Leiharbeitsvertrag
besteht,
innewohnende
Qualität,
so
muss
man
zunächst
feststellen,
dass
zahlreiche
zur
Qualität
beitragende
Elemente
nicht
an
die
Art
der
Arbeitsbeziehung
gebunden
sind,
sondern
mit
dem
Wirtschaftszweig
oder
der
Art
der
auszuführenden
Aufgaben
zusammenhängen.
The
first
thing
we
should
realise
is
that
many
of
the
aspects
which
determine
the
intrinsic
quality
of
a
job
under
a
temporary
contract
are
linked
not
with
the
employment
relationship
but
with
the
sector
of
activity
or
the
type
of
work
carried
out.
TildeMODEL v2018
Hält
das
Leiharbeitsunternehmen
die
Kündigungsfrist
nicht
ein,
endet
zwar
Ihr
Leiharbeitsvertrag,
haben
Sie
jedoch
Anspruch
auf
Lohnfortzahlung
für
die
Zahl
der
Tage,
um
die
die
Kündigungsfrist
überschritten
wurde.
If
the
private
employment
agency
does
not
comply
with
the
notice
period,
your
agency
work
employment
contract
does
end,
but
you
will
be
entitled
to
wages
for
the
days
of
the
notice
period
that
were
not
observed.
ParaCrawl v7.1