Übersetzung für "Leichtbauplatten" in Englisch
Leichtbauplatten
weisen
bei
geringem
Gewicht
eine
hohe
Festigkeit
auf.
Lightweight
building
boards
combine
high
strength
with
low
weight.
EuroPat v2
Zweckmäßig
können
auch
die
Leichtbauplatten
12
an
der
Tragstruktur
21
befestigt
sein.
The
lightweight
panels
12
may
advantageously
also
be
fastened
to
the
support
structure
21
.
EuroPat v2
Derartige
Mehrschichtverbünde
werden
beispielsweise
in
Form
von
Leichtbauplatten
verwendet.
Such
multilayer
composites
are
used
for
example
in
the
form
of
lightweight
panels.
EuroPat v2
Leichtbauplatten
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
hinlänglich
bekannt.
Lightweight
boards
have
been
known
from
the
prior
art
for
a
long
time.
EuroPat v2
Damit
sind
die
verschiedenen
Vorzüge
der
Leichtbauplatten
einer
größeren
Schicht
von
Endverbrauchern
zugängig.
The
different
advantages
of
the
lightweight
boards
are
thus
accessible
to
a
larger
class
of
end
users.
EuroPat v2
In
zunehmendem
Maß
werden
Leichtbauplatten
auch
industriell
gefertigt.
Lightweight
boards
are
also
increasingly
being
produced
industrially.
EuroPat v2
Diese
schwächen
jedoch
die
Druckstabilität
der
Leichtbauplatten.
However,
the
through-bores
reduce
the
pressure
resistance
of
the
lightweight
boards.
EuroPat v2
Zusätzlich
weisen
die
Oberflächen
dieser
ausgesprochenen
Leichtbauplatten
eine
hervorragende
Planheit
auf.
Furthermore,
the
surfaces
of
these
extremely
lightweight
panels
exhibit
outstanding
flatness.
ParaCrawl v7.1
Die
Leichtbauplatten
sind
einfach
in
engen
Räumen
zu
behandeln.
The
lightweight
boards
are
easy
to
handle
even
in
cramped
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
Faltbare
Falcon
Eyes
Flag
Panels
sind
Leichtbauplatten
mit
einer
faltbaren
Frame.
Foldable
Falcon
Eyes
Flag
Panels
are
lightweight
panels
with
a
foldable
solid
frame.
ParaCrawl v7.1
Konventionelle
Fügetechniken
sind
für
Leichtbauplatten
jedoch
nicht
anwendbar.
However,
conventional
jointing
techniques
cannot
be
used
with
lightweight
panels.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Kartell
sind
mit
Ausnahme
eines
Unternehmens
alle
deutschen
Hersteller
von
Leichtbauplatten
beteiligt.
With
the
exception
of
one
firm,
the
cartel
involves
all
the
German
manufacturers
of
light-weight
building
panels.
EUbookshop v2
Das
Projekt
setzt
sich
zum
Ziel,
Funktionsbauteile
auf
Leichtbauplatten
durch
flächiges
Kleben
zu
fixieren.
The
objective
of
the
project
was
to
connect
fittings
on
lightweight
panels
by
applying
adhesive
over
the
entire
surface.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
die
Leichtbauplatten
12
über
weitere
Knoten
22
an
der
Tragstruktur
21
abgestützt.
Furthermore,
the
lightweight
panels
12
are
supported
via
additional
nodes
22
on
support
structure
21
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Leichtbauplatten,
wie
sie
im
Leichtbau
und
der
Möbelindustrie
verwendet
werden.
The
invention
relates
to
lightweight
building
boards,
as
used
in
lightweight
construction
and
the
furniture
industry.
EuroPat v2
Die
meisten
Leichtbauplatten
haben
eine
Rohdichte,
die
unter
500
kg/m
3
liegt.
Most
lightweight
construction
panels
have
a
raw
density
which
is
less
than
500
kg/m
3
.
EuroPat v2
Die
flächigen
Bauteile
in
Stützkernbauweise
werden
oft
auch
als
Sandwichplatten,
Wabenplatten
oder
Leichtbauplatten
bezeichnet.
Flat
construction
components
are
often
designated
as
sandwich
panels,
honeycomb
panels
or
light
weight
construction
panels.
EuroPat v2
Leichtbauplatten
der
zuvor
beschriebenen
Art
und
mit
den
beschriebenen
Merkmalen
sind
auch
Grundlage
der
vorliegenden
Erfindung.
Lightweight
boards
of
the
above-described
type
and
having
the
described
features
also
form
the
basis
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Zwischen
den
Leichtbauplatten
und
dem
Substrat,
beispielsweise
einem
Flachdach,
ist
ein
Spalt
vorgesehen.
A
gap
is
provided
between
the
lightweight
panels
and
the
substructure
which
may
be
a
flat
roof,
for
instance.
EuroPat v2
Schließlich
können
immer
zwei
Leichtbauplatten
auf
ihrer
Oberseite
durch
zusätzliche
Verbindungselemente
miteinander
verbunden
sein.
Finally,
two
lightweight
boards
may
at
their
upper
surfaces
be
connected
by
additional
connecting
elements.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
können
die
Leichtbauplatten
direkt
auf
das
Substrat
aufgelegt
und
aneinander
geschoben
werden.
To
be
mounted,
the
lightweight
panel
members
may
be
placed
directly
upon
the
substructure
and
pushed
against
each
other.
EuroPat v2
Die
Dichte
dieser
Leichtbauplatten
ist
mit
maximal
450
kg/m
3
relativ
niedrig.
The
density
of
these
lightweight
structural
panels
is
relatively
low,
not
more
than
450
kg/m
3
.
EuroPat v2
Diese
Leichtbauplatten
bestehen
aus
dem
Kunststoff
Polypropylen
sind
auf
einer
Oberfläche
mit
einem
robusten
Vlies
kaschiert.
These
lightweight
panels
are
made
from
polypropylene.
On
one
surface
the
panels
are
laminated
with
a
durable
fleece.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Kartellvertrag
wollen
die
Unternehmen
ihre
Kapazitäten
an
die
seit
Jahren
nachhaltig
zurückgehende
Nach
frage
nach
Leichtbauplatten
anpassen.
Through
the
j
ec
line
cartel
agreement,
rhe
firms
intend
to
adjust
their
capacityio
the
steady
in.
demand
for
light-weight
building
panels
ou.,
,ä..rrr
years.
EUbookshop v2
Die
Leichtbauplatten
enthalten
die
hierfür
üblichen
geeigneten
Mineralfasern
A,
wie
beispielsweise
Steinwolle,
Basaltwolle
und
Glasfasern
mit
Faserlängen
von
meist
0,2
bis
8,
bevorzugt
von
0,5
bis
5
cm,
und
Dicken
von
etwa
1
bis
5,
besonders
bevorzugt
von
1,5
bis
3,5
dtex.
The
lightweight
building
board
contains
the
customary
mineral
fibers
A
suitable
for
this
purpose,
for
example
rock
wool,
basalt
wool
or
glass
fibers
usually
of
from
0.2
to
8,
preferably
from
0.5
to
5,
cm
in
length
and
from
about
1
to
5,
particularly
preferably
from
about
1.5
to
3.5,
dtex
in
linear
density.
EuroPat v2
Die
Amine
F
oder
ihre
Säureadditionssalze
sind
in
den
erfindungsgemäßen
Leichtbauplatten
bezogen
auf
das
Bindemittel
B
zu
0,2
bis
15
Gew.-%,
vorzugsweise
zu
0,5
bis
8
Gew.-%,
insbesondere
zu
0,8
bis
4
Gew.-%
enthalten.
The
amines
F
or
their
acid
addition
salts
are
present
in
the
lightweight
building
board
of
the
present
invention
in
an
amount,
based
on
binder
B,
of
from
0.2
to
15%
by
weight,
preferably
from
0.5
to
8%
by
weight,
in
particular
from
0.8
to
4%
by
weight.
EuroPat v2
Schließlich
kann
es
bei
der
Herstellung
der
Leichtbauplatten
in
manchen
Fällen
von
Vorteil
sein,
noch
bis
zu
5
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Mineralfasern
an
zusätzlichen
Hydrophobierungsmitteln
E
wie
Silikone
(Polysiloxane)
und
Wachse
zuzufügen.
Finally,
to
produce
lightweight
building
board,
it
can
be
advantageous
in
some
cases
to
add
up
to
5%
by
weight,
based
on
the
mineral
fibers,
of
additional
water
repellents
E
such
as
silicones
(polysiloxanes)
and
waxes.
EuroPat v2