Übersetzung für "Leichenzug" in Englisch

Komm ich, bei Cäsars Leichenzug zu reden.
Come I to speak in Caesar's funeral.
OpenSubtitles v2018

Sam, weißt du, wer mit dem Leichenzug kam?
Sam, you won't believe... who just arrived in a funeral procession.
OpenSubtitles v2018

Sie wären die einzige ehrbare Person in dem ganzen endlosen Leichenzug.
You'd be the only respectable person in the whole funeral cortège.
OpenSubtitles v2018

Hamlet wird verwundet, doch der Leichenzug Ophélies unterbricht das Duell.
They fight, and Hamlet is wounded, but Ophélie's funeral procession interrupts the duel.
WikiMatrix v1

Die Sardine ist von einem Leichenzug von Männern in Drag gefolgt.
The Sardine is followed by a funeral cortège of men in drag.
CCAligned v1

Ein Jahrhundert-Darstellung von Alexanders Leichenzug basiert auf einer Beschreibung von Diodorus (macroevolution.net)
A 19th century depiction of Alexander's funeral procession based on a description by Diodorus (macroevolution.net)
ParaCrawl v7.1

Der Leichenzug setzt sich morgen Nachmittag am Rókus-Krankenhaus in Gang.
His funeral will be tomorrow afternoon from the Rókus hospital.
ParaCrawl v7.1

Wehklagend versinkt Venus, während von fern Trauergesänge zu Elisabeths Leichenzug ertönen.
Lamenting her sorrow sinks Venus, while sound from afar dirges to Elizabeth's funeral .
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Leichenzug kam vorüber, da äußerten die Menschen sich abfällig über den Verstorbenen.
Then another funeral procession passed and the people spoke badly of the deceased.
ParaCrawl v7.1

Dann, so berichte Lukas, »sieht er diesen Leichenzug und nähert sich ihm«.
Then, Luke recounts, "he sees that procession and he draws near".
ParaCrawl v7.1

Nach der grausamen Operation setzte sich der Leichenzug in Bewegung auf den Militärfriedhof Powazki.
When a nightmarish action was finished, a long cart procession set off to the military Pow±zki cemetery.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Leichenzug.
It's a funeral procession.
OpenSubtitles v2018

Also, da war ein Norweger und ein Schwede, die stehen zufällig zusammen, wie ein Leichenzug vorbeifährt.
This Norwegian and a Swede are watching a funeral procession.
OpenSubtitles v2018

Ich war... gerade... dabei, ... die letzten Stufen... der Treppe... zur Martinsvorstadt emporzuklimmen, und plötzlich sah ich da eine Prozession, Menschen, die dort versammelt waren, eine, eine, eine,... es war ein Leichenzug...
I was descending the stairs... on my way to the suburbs, when suddenly I saw a group of people like in a procession... it was a funeral...
OpenSubtitles v2018

Da sind ein etwas ungewöhnlicher Leichenzug und ein Lastwagen auf derselben Route – aus sehr verschiedenen Gründen.
An unusual funeral car and a lorry are on the same route for quite different reasons.
ParaCrawl v7.1

Trotz des anwesenden Militärs war das Gedränge groß, der Leichenzug brauchte Stunden, bis er schließlich sein Ziel erreichte.
Despite the military presence, the crowd was very large, and it took hours for the procession to reach its destination.
ParaCrawl v7.1

Denn der Löwe aus dem Norden sollte in einem großen, propagandistisch ausgeschlachteten Leichenzug zurück in seine Heimat gebracht werden.
After all, the lion from the north was to be transported back into his native country in a lavish, propagandistically exploited funeral cortège.
ParaCrawl v7.1

Das Begräbnis dauerte nicht lange, aber der Leichenzug war spektakulär und es nahmen viele Persönlichkeiten der kulturellen und politischen Welt Italienis teil und darüber hinaus.
The funeral did not last long, but the funeral cortege was spectacular, in fact there were many personalities belonging to the cultural and political world of Italy and not only.
ParaCrawl v7.1

In einem Leichenzug wurde der Körper des Verstorbenen zum Friedhof in der Umgebung der Stadt getragen oder in einem teilweise prunkvollen Leichenwagen gefahren.
In a funeral procession was the body of the deceased to the cemetery near the city worn down or in a partially magnificent hearse.
ParaCrawl v7.1

Der Leichenzug wurde von einer Truppe der Reiterei angeführt, gefolgt von Abordnungen von Schulen, Vereinen und Gruppen der Theaterschauspieler.
The funeral procession was led by a calvary troop, followed by delegations from schools, clubs, fraternal societies, and groups of actors from the theaters.
ParaCrawl v7.1

Sein Leichenzug konnte nur vor dem Kloster der Heimsuchung kurz innehalten, durfte dort aber nicht hineinführen.
His funeral cortege could only pause before the Monastery of the Visitation. It could not enter there.
ParaCrawl v7.1

Darum jammert Mich dieser Leichenzug, und deswegen ertönt durch Meine Worte und Himmelsgaben, die Ich auf euch und die ganze Menschheit seit Jahren herniederströmen lasse, stets der Ruf: “Steht auf, erwacht von eurem weltlichen Schlaf!
Therefore, I pity this funeral procession and as a result I have, through My words and gifts from heaven, kept calling to you already for years: “Arise, awake from your worldly sleep!
ParaCrawl v7.1

Das Aquarell Franz Stöbers vom Leichenzug am 29. März 1827 veranschaulicht die Anerkennung, die Beethoven bereits zu seinen Lebzeiten erworben hatte.
Franz Xaver Stöber's watercolour depicting the funeral cortege on 29 March 1827 shows how much Beethoven was recognized and revered even in his lifetime.
WikiMatrix v1

So werden beispielsweise Höhlenbegräbnisse in Indonesien vorgestellt, der Tag der Toten in Mexiko, ein beschwingter Leichenzug mit einer Jazz-Band aus New Orleans oder Särge inklusive Öko-Särgen.
The presentation includes, among others, cave burials in Indonesia, the Day of the Dead in Mexico, a lively funeral procession accompanied by a jazz band in New Orleans and coffins including eco-coffins.
ParaCrawl v7.1

Es war der Hafen und wäre nicht verstanden die Metapher der hohen Toten und würde nicht dazu führen, dass neue Leidenschaften, überhaupt nicht ging ein Leichenzug Landweg.
It was the port and will not become perceived high deadweight and transfer will not cause new passions, as I was passing at all some funeral procession by land.
ParaCrawl v7.1