Übersetzung für "Lehrerweiterbildung" in Englisch

In allen mittel- und osteuropäischen Ländern gab es Institute für Lehrerbildung und Lehrerweiterbildung.
Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe
EUbookshop v2

Seit 1994 werden im Rahmen der Lehrerweiterbildung Fremdsprachenkurse angeboten.
Foreign language courses have also been offered within the framework of in-service teacher training since 1994.
EUbookshop v2

Zur Verbreitung der Projektergebnisse werden an den Partneruniversitäten Sommerschulen durchgeführt und spezielle Seminare zur Lehrerweiterbildung angeboten.
Summer schools, including specially designed seminars for teacher (re)training at the partner universities serve to demonstrate the projects’ progress.
ParaCrawl v7.1

Und die fortlaufende Lehrerweiterbildung an Institutionen, die Teil von Bridge PSL sind, trägt dazu bei, die Unterrichtsqualität weiter zu heben.
And continuous teacher training for those who are part of Bridge PSL is helping to increase the quality of instruction.
News-Commentary v14

Dabei wurde die Integration von Arbeitsschutzinhalten in dieallgemeinen und fachspezifischen Lehrpläne, einschließlich der Lehrerweiterbildung zu diesen Themen, als ein Weg zur Erreichungdieses Ziels gesehen.
Oneway of achieving this was seen as the integration of OSHcontent in general and technical education curricula,including teacher training in these subjects.
EUbookshop v2

Ich erfuhr, daß alle berufsbildenden Schulen eine solche Ausrüstung erhalten sollen, daß das Problem bei ihrem Einsatz im Augenblick noch die ent­sprechende Lehrerweiterbildung ist.
I was told that all L.E.P.s are qetting this equipment, the main bottleneck being the retraining of teaching staff.
EUbookshop v2

Redner waren Mitarbeiter des polnischen Europass-Zentrums, Vertreter der an der Ausgabe von Eu ropass-Dokumenten beteiligten Institutionen - die zwei für die Zeugnisergänzungen zu ständigen Abteilungen des Ministeriums für Bildung und Sport und das Zentrum für Lehrerweiterbildung, das die polnische Version des Sprachenportfolios erstellt - sowie Carlo Scatoli von der Europäischen Kommission.
Speakers included Polish NEC employees, representatives of the institutions involved in issuing Europass documents - the two departments of the Ministry of National Education and Sport responsible for supplements and the Further Teacher Training Centre engaged in creating the Polish version of the language portfolio - and Mr Carlo Scatoli from the European Com mission.
EUbookshop v2

Lehrerweiterbildung, was zumindest folgendes einschließt: die Ermittlung anderer Hochschulen in den Neuen Unabhängigen Staaten, die sich an der Weiterbildung der Mitarbeiter beteiligen möchten (im gleichen oder in verwandten Fachgebieten), Analyse des Weiterbildungsbedarfs.
Teachers' re-tiaining involving at least: the identification of other NIS universities willing to participate in staff re-training (in the same or related subject area), analysis of their tiaining needs.
EUbookshop v2

Maßnahmen der Lehrerweiterbildung werden, vor allem wenn sie in Form eines Hochschulstudiums stattgefunden haben, mit einer Erweiterungsprüfung zur Ersten Staatsprüfung abgeschlossen.
The requirement for appointment as a teaching assistant is a higher education qualification, a trade/technical school qualification or a completed course of vocational training with several years of work experience.
EUbookshop v2

Zusätzlich zur Lehrerweiterbildung und dem Schulmanagement unterstützt Caritas Schweiz diese Schulen im Bereich Pädagogik, psychosoziale Hilfe sowie Monitoring und Evaluation.
In addition to providing teacher training and school management support, Caritas Switzerland supports the four beneficiary schools in the field of education, psychosocial support and monitoring and evaluation.
ParaCrawl v7.1

Sie findet statt in Kooperation mit der Mitteldeutschen Medienförderung, der Thüringer Staatskanzlei, dem Landesinstitut für Lehrerfortbildung, Lehrerweiterbildung und Unterrichtsforschung Sachsen-Anhalt, der Bundeszentrale für politische Bildung, der Landeszentrale für politische Bildung Thüringen, der Landeszentrale für politische Bildung Sachsen-Anhalt, dem Thüringer Kultusministerium und dem Thüringer Institut für Lehrerfortbildung, Lehrplanentwicklung und Medien.
She finds Landesinstitut for teacher advanced training, teacher further training and instruction research Saxonia-Anhalt, the federal center for political education, the national center for political education Thuringia, the national center for political education Saxonia-Anhalt, the Thüringer ministry for education and cultural and the Thüringer Institut for teacher advanced training, curriculum development and media instead of in co-operation with the Central German medium promotion, the Thüringer state chancellery.
ParaCrawl v7.1

Referendare und Angestellte des Fachbereiches Physik sind bei der Entwicklung von Ausstellungsstücken, Workshops, Lehrerweiterbildung und Forschungsprojekten beteiligt.
Trainee teachers and staff members from the physics department are involved as exhibition scouts, and in designing exhibits and developing workshops, teacher training and research projects.
ParaCrawl v7.1

Der für mehr als 8000 Schulen verantwortliche Minister will den Deutschen für sein Projekt der Lehrerweiterbildung gewinnen.
The minister, who is responsible for more than 8000 schools, would like the German for his f teacher's training project
ParaCrawl v7.1

Zu den Maßnahmen gehören die Erarbeitung von geeigneten Unterrichtsmaterialien für Studierende, die Durchführung von Seminaren für Hochschullehrer und Doktoranden, das Angebot von Sommerschulen für Nachwuchswissenschaftler aller Hochschulen der GUS-Staaten, die hochschuldidaktische Aus- und Fortbildung, die Lehrerweiterbildung und die Initiierung gemeinsamer Forschungsvorhaben.
Measures include working out appropriate teaching materials for students, seminars for faculty members and doctoral candidates, summer schools for junior scholars from all CIS countries, tertiary didactic education and retraining, teacher retraining as well as the initiation of common research projects.
ParaCrawl v7.1

Alle Angebote rund um das Thema Lehrerausbildung, Lehrerfortbildung bzw. Lehrerweiterbildung werden vom Zentrum für Lehrerbildung, Schul- und Berufsbildungsforschung (ZLSB) koordiniert.
All offers concerning teacher training, advanced teacher training and further teacher training are coordinated by the Centre for Teacher Education, School and Vocational Training Research (ZLSB).
ParaCrawl v7.1

Die Lehrerweiterbildung findet in Form von Workshops zu einer Vielzahl von pädagogischen Themen statt und ist obligatorisch, um sicherzustellen, dass Lehrer und Schüler von den modernsten Unterrichtstechniken profitieren können.
Obligatory further training consists of workshops on a variety of pedagogical topics, in order to ensure that teachers and students can benefit from the latest developments in learning techniques.
ParaCrawl v7.1

In den Dorfschulen habe die Qualität sich maßgeblich erhöht durch Lehrerweiterbildung, neue Klassenzimmer, bessere Schulführung und Einbezug der Eltern.
Access to quality education is being attained through teacher training, expansion of classroom space and improved management and governance of community schools.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung des Berufsbildungszentrums kommt mit maßgeblicher Unterstützung des Bonner Bundesinstituts für Berufsbildung (BIBB) zustande: Seit 2003 berät das BIBB kontinuierlich den türkischen Textilarbeitgeberverband bei der Entwicklung von Standards, Curricula, Prüfungsanforderungen sowie der Ausstattungsplanung und Lehrerweiterbildung.
The Bonn-based Federal Institute for Vocational Education and Training ("BIBB") has played a decisive role in the establishment of the new vocational training centre: BIBB has advised the Turkish textile employers' association on a continuous basis since 2003 on the development of standards, curricula and examination requirements, on planning equipment and fittings, and continuing instructor training.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben Mitglieder in allen STEAM-Regionen und haben Arbeitstische zu bestimmten Themen innerhalb und zwischen den STEAM-Regionen angeregt.Ein wichtiges Thema, dem wir uns in Zukunft widmen wollen, ist zum Beispiel die Verankerung von Bildung rund um den Klimawandel in der Lehrerweiterbildung.
We will remain members in all STEAM regions and have motivated people to form working groups on specific topics within and between the STEAM regions.An important topic we wish to dedicate ourselves to in the future is, for example, making the topic of climate change a core component of continuing education programs for teachers.
ParaCrawl v7.1