Übersetzung für "Lehrerweiterbildung" in Englisch
In
allen
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
gab
es
Institute
für
Lehrerbildung
und
Lehrerweiterbildung.
Transnational
analysis
of
vocational
education
and
training
in
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
EUbookshop v2
Seit
1994
werden
im
Rahmen
der
Lehrerweiterbildung
Fremdsprachenkurse
angeboten.
Foreign
language
courses
have
also
been
offered
within
the
framework
of
in-service
teacher
training
since
1994.
EUbookshop v2
Zur
Verbreitung
der
Projektergebnisse
werden
an
den
Partneruniversitäten
Sommerschulen
durchgeführt
und
spezielle
Seminare
zur
Lehrerweiterbildung
angeboten.
Summer
schools,
including
specially
designed
seminars
for
teacher
(re)training
at
the
partner
universities
serve
to
demonstrate
the
projects’
progress.
ParaCrawl v7.1
Und
die
fortlaufende
Lehrerweiterbildung
an
Institutionen,
die
Teil
von
Bridge
PSL
sind,
trägt
dazu
bei,
die
Unterrichtsqualität
weiter
zu
heben.
And
continuous
teacher
training
for
those
who
are
part
of
Bridge
PSL
is
helping
to
increase
the
quality
of
instruction.
News-Commentary v14
Dabei
wurde
die
Integration
von
Arbeitsschutzinhalten
in
dieallgemeinen
und
fachspezifischen
Lehrpläne,
einschließlich
der
Lehrerweiterbildung
zu
diesen
Themen,
als
ein
Weg
zur
Erreichungdieses
Ziels
gesehen.
Oneway
of
achieving
this
was
seen
as
the
integration
of
OSHcontent
in
general
and
technical
education
curricula,including
teacher
training
in
these
subjects.
EUbookshop v2
Ich
erfuhr,
daß
alle
berufsbildenden
Schulen
eine
solche
Ausrüstung
erhalten
sollen,
daß
das
Problem
bei
ihrem
Einsatz
im
Augenblick
noch
die
entsprechende
Lehrerweiterbildung
ist.
I
was
told
that
all
L.E.P.s
are
qetting
this
equipment,
the
main
bottleneck
being
the
retraining
of
teaching
staff.
EUbookshop v2
Redner
waren
Mitarbeiter
des
polnischen
Europass-Zentrums,
Vertreter
der
an
der
Ausgabe
von
Eu
ropass-Dokumenten
beteiligten
Institutionen
-
die
zwei
für
die
Zeugnisergänzungen
zu
ständigen
Abteilungen
des
Ministeriums
für
Bildung
und
Sport
und
das
Zentrum
für
Lehrerweiterbildung,
das
die
polnische
Version
des
Sprachenportfolios
erstellt
-
sowie
Carlo
Scatoli
von
der
Europäischen
Kommission.
Speakers
included
Polish
NEC
employees,
representatives
of
the
institutions
involved
in
issuing
Europass
documents
-
the
two
departments
of
the
Ministry
of
National
Education
and
Sport
responsible
for
supplements
and
the
Further
Teacher
Training
Centre
engaged
in
creating
the
Polish
version
of
the
language
portfolio
-
and
Mr
Carlo
Scatoli
from
the
European
Com
mission.
EUbookshop v2
Lehrerweiterbildung,
was
zumindest
folgendes
einschließt:
die
Ermittlung
anderer
Hochschulen
in
den
Neuen
Unabhängigen
Staaten,
die
sich
an
der
Weiterbildung
der
Mitarbeiter
beteiligen
möchten
(im
gleichen
oder
in
verwandten
Fachgebieten),
Analyse
des
Weiterbildungsbedarfs.
Teachers'
re-tiaining
involving
at
least:
the
identification
of
other
NIS
universities
willing
to
participate
in
staff
re-training
(in
the
same
or
related
subject
area),
analysis
of
their
tiaining
needs.
EUbookshop v2
Maßnahmen
der
Lehrerweiterbildung
werden,
vor
allem
wenn
sie
in
Form
eines
Hochschulstudiums
stattgefunden
haben,
mit
einer
Erweiterungsprüfung
zur
Ersten
Staatsprüfung
abgeschlossen.
The
requirement
for
appointment
as
a
teaching
assistant
is
a
higher
education
qualification,
a
trade/technical
school
qualification
or
a
completed
course
of
vocational
training
with
several
years
of
work
experience.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zur
Lehrerweiterbildung
und
dem
Schulmanagement
unterstützt
Caritas
Schweiz
diese
Schulen
im
Bereich
Pädagogik,
psychosoziale
Hilfe
sowie
Monitoring
und
Evaluation.
In
addition
to
providing
teacher
training
and
school
management
support,
Caritas
Switzerland
supports
the
four
beneficiary
schools
in
the
field
of
education,
psychosocial
support
and
monitoring
and
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Sie
findet
statt
in
Kooperation
mit
der
Mitteldeutschen
Medienförderung,
der
Thüringer
Staatskanzlei,
dem
Landesinstitut
für
Lehrerfortbildung,
Lehrerweiterbildung
und
Unterrichtsforschung
Sachsen-Anhalt,
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung,
der
Landeszentrale
für
politische
Bildung
Thüringen,
der
Landeszentrale
für
politische
Bildung
Sachsen-Anhalt,
dem
Thüringer
Kultusministerium
und
dem
Thüringer
Institut
für
Lehrerfortbildung,
Lehrplanentwicklung
und
Medien.
She
finds
Landesinstitut
for
teacher
advanced
training,
teacher
further
training
and
instruction
research
Saxonia-Anhalt,
the
federal
center
for
political
education,
the
national
center
for
political
education
Thuringia,
the
national
center
for
political
education
Saxonia-Anhalt,
the
Thüringer
ministry
for
education
and
cultural
and
the
Thüringer
Institut
for
teacher
advanced
training,
curriculum
development
and
media
instead
of
in
co-operation
with
the
Central
German
medium
promotion,
the
Thüringer
state
chancellery.
ParaCrawl v7.1
Referendare
und
Angestellte
des
Fachbereiches
Physik
sind
bei
der
Entwicklung
von
Ausstellungsstücken,
Workshops,
Lehrerweiterbildung
und
Forschungsprojekten
beteiligt.
Trainee
teachers
and
staff
members
from
the
physics
department
are
involved
as
exhibition
scouts,
and
in
designing
exhibits
and
developing
workshops,
teacher
training
and
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
für
mehr
als
8000
Schulen
verantwortliche
Minister
will
den
Deutschen
für
sein
Projekt
der
Lehrerweiterbildung
gewinnen.
The
minister,
who
is
responsible
for
more
than
8000
schools,
would
like
the
German
for
his
f
teacher's
training
project
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Maßnahmen
gehören
die
Erarbeitung
von
geeigneten
Unterrichtsmaterialien
für
Studierende,
die
Durchführung
von
Seminaren
für
Hochschullehrer
und
Doktoranden,
das
Angebot
von
Sommerschulen
für
Nachwuchswissenschaftler
aller
Hochschulen
der
GUS-Staaten,
die
hochschuldidaktische
Aus-
und
Fortbildung,
die
Lehrerweiterbildung
und
die
Initiierung
gemeinsamer
Forschungsvorhaben.
Measures
include
working
out
appropriate
teaching
materials
for
students,
seminars
for
faculty
members
and
doctoral
candidates,
summer
schools
for
junior
scholars
from
all
CIS
countries,
tertiary
didactic
education
and
retraining,
teacher
retraining
as
well
as
the
initiation
of
common
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angebote
rund
um
das
Thema
Lehrerausbildung,
Lehrerfortbildung
bzw.
Lehrerweiterbildung
werden
vom
Zentrum
für
Lehrerbildung,
Schul-
und
Berufsbildungsforschung
(ZLSB)
koordiniert.
All
offers
concerning
teacher
training,
advanced
teacher
training
and
further
teacher
training
are
coordinated
by
the
Centre
for
Teacher
Education,
School
and
Vocational
Training
Research
(ZLSB).
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrerweiterbildung
findet
in
Form
von
Workshops
zu
einer
Vielzahl
von
pädagogischen
Themen
statt
und
ist
obligatorisch,
um
sicherzustellen,
dass
Lehrer
und
Schüler
von
den
modernsten
Unterrichtstechniken
profitieren
können.
Obligatory
further
training
consists
of
workshops
on
a
variety
of
pedagogical
topics,
in
order
to
ensure
that
teachers
and
students
can
benefit
from
the
latest
developments
in
learning
techniques.
ParaCrawl v7.1
In
den
Dorfschulen
habe
die
Qualität
sich
maßgeblich
erhöht
durch
Lehrerweiterbildung,
neue
Klassenzimmer,
bessere
Schulführung
und
Einbezug
der
Eltern.
Access
to
quality
education
is
being
attained
through
teacher
training,
expansion
of
classroom
space
and
improved
management
and
governance
of
community
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
Berufsbildungszentrums
kommt
mit
maßgeblicher
Unterstützung
des
Bonner
Bundesinstituts
für
Berufsbildung
(BIBB)
zustande:
Seit
2003
berät
das
BIBB
kontinuierlich
den
türkischen
Textilarbeitgeberverband
bei
der
Entwicklung
von
Standards,
Curricula,
Prüfungsanforderungen
sowie
der
Ausstattungsplanung
und
Lehrerweiterbildung.
The
Bonn-based
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
("BIBB")
has
played
a
decisive
role
in
the
establishment
of
the
new
vocational
training
centre:
BIBB
has
advised
the
Turkish
textile
employers'
association
on
a
continuous
basis
since
2003
on
the
development
of
standards,
curricula
and
examination
requirements,
on
planning
equipment
and
fittings,
and
continuing
instructor
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
Mitglieder
in
allen
STEAM-Regionen
und
haben
Arbeitstische
zu
bestimmten
Themen
innerhalb
und
zwischen
den
STEAM-Regionen
angeregt.Ein
wichtiges
Thema,
dem
wir
uns
in
Zukunft
widmen
wollen,
ist
zum
Beispiel
die
Verankerung
von
Bildung
rund
um
den
Klimawandel
in
der
Lehrerweiterbildung.
We
will
remain
members
in
all
STEAM
regions
and
have
motivated
people
to
form
working
groups
on
specific
topics
within
and
between
the
STEAM
regions.An
important
topic
we
wish
to
dedicate
ourselves
to
in
the
future
is,
for
example,
making
the
topic
of
climate
change
a
core
component
of
continuing
education
programs
for
teachers.
ParaCrawl v7.1