Übersetzung für "Lehramtsstudierende" in Englisch

Etwa 12.000 Lehramtsstudierende konnten ihre Ausbildung in dem neuen Programm bereits erfolgreich abschließen.
Around 12,000 trainee teachers have already successfully completed training that follows the new programme.
ParaCrawl v7.1

Rund 27 Prozent von ihnen sind Lehramtsstudierende.
Around 27 percent of them are studying to be teachers.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum für Lehrerbildung (ZfL) berät Lehramtsstudierende.
The Centre for Teacher Education (ZfL) advises students in teaching degree programmes.
ParaCrawl v7.1

Die Leuphana nimmt jährlich rund 360 Lehramtsstudierende für das Bachelorstudium auf.
Leuphana accepts annually around 360 student teachers in the Bachelor’s degree program.
ParaCrawl v7.1

Als Lehramtsstudierende bilden die Themen digitale Innovationen und Wissensvermittlung für sie interessante Schnittstellen.
As a student teacher the topics digital innovations and knowledge transfer offer her interesting intersections.
ParaCrawl v7.1

Lehramtsstudierende haben zehn Unterrichtsfächer zur Auswahl, darunter zahlreiche Sprachen oder historische Disziplinen.
Student teachers have ten teaching subjects to choose from, including many languages and historical disciplines.
ParaCrawl v7.1

Die Leuphana nimmt jährlich 340 Lehramtsstudierende auf.
Leuphana accepts 340 education students each year.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Studienfach am KIT bereitet Lehramtsstudierende auf den Unterricht in Naturwissenschaft und Technik vor.
A new KIT studies course prepares teachers for natural science and engineering lessons.
ParaCrawl v7.1

Außerdem würden pro Jahr rund 1000 Lehrkräfte fort- und 500 Lehramtsstudierende in den Lehr-Lernlaboren ausgebildet.
Furthermore, around 1,000 teaching staff and 500 student teachers receive training in the learning labs.
ParaCrawl v7.1

Ich studiere einen Zwei-Fach-Bachelor/Master, ein zweites Fach oder bin Lehramtsstudierende beziehungsweise -studierender.
I am studying a two-subject Bachelor's/Master's, a second subject, or am a teacher training student.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass die Austauschprogramme in die Lehrererstausbildung integriert werden, damit Lehramtsstudierende einen Teilihrer praktischen Ausbildung in einem anderen Land absolvieren können, und zwar vorzugsweise indem Land, in dem die künftig von ihnen unterrichtete Sprache Landessprache ist.
It is important thatexchange programmes are incorporated into initial teacher training so student teachers canhave part of their practice in another country, especially, in the country of the languagewhich they are going to teach.
EUbookshop v2

Dank dieses Vorgehens können Lehramtsstudierende leichter einen Bezug zwischen Theorie und Praxis herstellen und ein stärkeres Verantwortungsgefühl entwickeln.
The teacher education unit is incharge of organising these meetings,distributing student-teachers to schools,offering schools a course in guidance ofstudents in practice, and of making a?student-run school? guidebook given toeverybody involved.As a result, student-teachers see a betterlink between practice and theory and gain astronger feeling of responsibility.
EUbookshop v2

Dieses Buch eignet sich Besonders für Lehramtsstudierende aller Schularten, Pädagogen, Psychologen, therapeutisches Personal, sozialpädagogische Institutionen sowie Gewaltpräventionsberater an Schulen.
This book is ideal for teaching students of all types of schools, educators, psychologists, therapeutic staff, social educational institutions, and violence prevention consultant in schools.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden drei Jahren können jeweils eine Lehrkraft und fünf Lehramtsstudierende der hmt Rostock für zehn Tage zur Summer School nach Leuven (Belgien) fahren, um zusammen mit Studierenden und Dozierenden aus Schweden, Holland und Belgien über innovative Musikpädagogik nachzudenken und praktisch zu arbeiten.
In each of the next three years, one teacher and five students on teacher training degree courses at hmt Rostock can travel to Leuven (Belgium) for a ten-day summer school, where they will contemplate and work on music education together with students and members of teaching staff from Sweden, Holland and Belgium.
ParaCrawl v7.1

Ausnahme: Lehramtsstudierende (Bachelor) sowie Studierende der Rechtswissenschaften durchlaufen keinen »Studienstart International integrale «, können sich bei Interesse jedoch bei den MitarbeiterInnen des Studienstart International melden.
Exceptions: students of undergraduate teaching degree courses as well as law are not entitled to partake in »Studienstart International integrale « yet are more than welcome to contact employees of the International office if interested in participation.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden Workshops zur Sensibilisierung und Qualifizierung für Lehramtsstudierende und Fachdidaktik-Dozierende, sowie Referendar*innen und aktive Lehrkräfte der Region angeboten.
Hence, workshops will be held to raise awareness and qualify teachers of teaching and specialized didactics as well as instructors and active teachers in the region.
ParaCrawl v7.1

In der vorliegenden Arbeit, die im Rahmen des KiL-Projekts (Messung professioneller Kompetenzen in mathematischen und naturwissenschaftlichen Lehramtsstudiengängen) entstanden ist, wurden unter Berücksichtigung vorangegangener Studien und unter Einbezug der Standards für die Lehrerbildung in dem Bereich der Bildungswissenschaften zehn Facetten des pädagogisch-psychologischen Wissens für Lehramtsstudierende postuliert und ein Leistungstest entwickelt.
Considering existing studies and standards for teacher education, the present work - stemming from the KiL project (Measuring professional competencies in mathematical and natural-scientific teacher education) - postulates ten facets of pedagogical-psychological knowledge for teacher students and constructs a performance test.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrveranstaltungen der Praktischen Theologie bieten für Pfarramts-, Diplom- und Lehramtsstudierende die Möglichkeit, bereits im Studium die religiöse Praxis von Menschen heute, besonders aber auch die künftigen beruflichen Handlungsfelder in Kirche, Schule und Gesellschaft in den Blick zu nehmen.
The lectures of Practical Theology offer those studying to become clergywomen/clergymen or teachers or to obtain a Diploma an opportunity to take a look at religious practice of people today, but in particular also future professional fields of action in church, school and society.
ParaCrawl v7.1

In beiden Linien – bei den transferorientierten Projekten und auch im Service Learning – sind auch Projekte mit Schulen angedacht, so dass auch Lehramtsstudierende profitieren werden und die Zusammenarbeit zwischen der Universität Konstanz und Schulen der Region weiter intensiviert wird.
The plan for both – transfer-oriented projects as well as service learning – is to initiate projects in schools, too, so that teacher education students can also benefit, and the collaboration between the University of Konstanz and schools in the area will be further intensified.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 wurde der Lehrpreis mit dem Schwerpunkt „forschungsorientiert & international“ an ein deutsch-israelisches Austauschprojekt für Lehramtsstudierende unter der Leitung von Martin Lücke, Professor für Geschichtsdidaktik an der Freien Universität Berlin, vergeben.
In 2013 the Teaching Award was presented to a project headed by Martin Lücke, a professor of history education at Freie Universität Berlin. Under the motto "research oriented and international," the proposal was for a German-Israeli exchange project for history education students.
ParaCrawl v7.1

Zunächst sind Lehramtsstudierende im Rahmen ihres Berufsfeldpraktikums 3 Wochen in einem CEPLAS Labor, wo Ihnen von CEPLAS Wissenschaftler/innen die Forschung näher gebracht und ihnen neueste Konzepte und Methoden aus den Pflanzenwissenschaften vermittelt werden.
In the first phase, students, who will become biology teachers, stay 3-weeks in a CEPLAS laboratory, where CEPLAS scientists teach them state-of-the-art concepts and methods in plant sciences.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Masterstudium im Rahmen des Lehr- und Forschungsmodells der grund_schule der künste der UdK Berlin, einem Bildungsraum an der Schnittstelle von Hochschule, Schule und Kulturinstitution, beschäftigten sich Lehramtsstudierende der Universität der Künste der Gestaltung von Lernumgebungen.
In their master’s programme anchored within the framework of the grund_schule der künste [primary school of arts] teaching and research model established by UdK Berlin – an educational space at the intersection of university, school and cultural institution – student teachers at the University of the Arts investigated the design of learning environments.
ParaCrawl v7.1

Ich vermute, dass viele Lehramtsstudierende, die später hauptsächlich deutsche Geschichte auf Deutsch unterrichten werden und denen der Notendurchschnitt für die spätere Einstellung als Lehrer wichtig ist, zu anderen Universitäten in Nordrhein-Westfalen abwandern würden.
I suspect that many trainee teachers who will later be teaching German history in German, and for whom their grades will be important in getting a job as a teacher, will switch to other universities in North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

In den thematischen Laboren der Kieler Forschungswerkstatt beschäftigen sich Schülerinnen und Schüler sowie Lehrkräfte und Lehramtsstudierende mit wissenschaftlichen Fragestellungen beispielsweise aus den Meeres- und Nanowissenschaften.
In the thematic laboratories, pupils, teachers and student teachers deal with scientific questions from the marine and nano-sciences.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 wurde mit dem Lehrpreis ein deutsch-israelisches Austauschprojekt für Lehramtsstudierende unter der Leitung von Martin Lücke, Professor für Geschichtsdidaktik am Friedrich-Meinecke-Institut, ausgezeichnet.
The first Teaching Award in 2013 went to a German-Israeli exchange project for history students training to become teachers. It was carried out by Martin Lücke, a professor of history education at Freie Universität.
ParaCrawl v7.1