Übersetzung für "Lehramtsprüfung" in Englisch
Sie
legte
1925
das
Staatsexamen
ab
und
1927
die
Lehramtsprüfung.
She
completed
her
final
State
exam
in
1925
and
in
1927
passed
her
teaching
exams.
ParaCrawl v7.1
Damals
waren
die
beiden
gerade
in
ihrer
heißen
Lernphase
für
ihre
Lehramtsprüfung.
At
that
time
the
both
were
just
in
her
hot
learning
phase
for
her
teaching
post
check.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbildungsgang
dauert
mindestens
sechs
Semester
(drei
Jahre)
und
schließt
mit
einer
Lehramtsprüfung
ab.
The
training
course
lasts
at
least
six
semesters
(threeyears)
and
ends
with
a
teaching
qualification
examination.
EUbookshop v2
Von
dort
ging
er
nach
Wien,
wo
er
an
der
Universität
Mathematik,
Physik
und
Naturgeschichte
studierte
und
die
Lehramtsprüfung
in
diesen
Fächern
mit
Auszeichnung
ablegte.
After
this
he
traveled
to
Vienna,
where
he
studied
mathematics,
physics,
and
natural
history
at
the
University
of
Vienna,
passing
his
teaching
exams
in
these
subjects
with
distinction.
Wikipedia v1.0
Die
Ausbildung
setzt
eine
Studienberechtigung
voraus,
dauert
sechs
Semester
(drei
Jahre)
und
schließt
mit
einer
Lehramtsprüfung
ab.
Access
to
these
academies
is
open
to
persons
holding
a
matriculation
qualification.
The
course
lasts
six
semesters
(three
years)
and
ends
with
a
formal
teaching
examination.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1962
legte
er
die
Lehramtsprüfung
für
den
Musikunterricht
an
Gymnasien
ab,
1964
folgte
die
Staatsprüfung
mit
Lehrbefähigung
für
Sologesang
und
im
Jahre
1967
erhielt
er
das
Diplom
für
„Sologesang“
und
diplomierte
mit
Auszeichnung
in
„Lied
und
Oratorium“.
Two
years
later,
he
passed
the
state
examination
with
teaching
qualification
for
solo
singing
and
in
1967
he
received
the
diploma
for
"solo
singing"
and
graduated
with
distinction
in
"song
and
oratorio".
WikiMatrix v1
Beruflich
trat
der
1923
in
Linz
geborene
Absolvent
des
Studiums
der
Zeitungswissenschaft,
Germanistik,
Geschichte
und
Staatswissenschaft
an
den
Universitäten
von
Wien
und
Graz
nach
Lehramtsprüfung
und
Promotion
im
Jahr
1950
in
die
Dienste
der
Handelskammer
Oberösterreich,
wo
er
1964
die
Leitung
der
Verkehrspolitischen
Abteilung
und
der
Fremdenverkehrspolitischen
Abteilung
übernahm.
Born
1923
in
Linz,
he
graduated
with
a
dregree
of
journalism,
German
language
studies,
the
Absolvent
des
Studiums
der
Zeitungswissenschaft,
Germanistik,
history
and
political
science
at
the
Universities
of
Vienna
and
Graz,
and
after
obtaining
his
teacher’s
degree
and
a
doctorate
in
1950
he
started
working
for
the
Chamber
of
Commerce
in
Upper
Austria,
where
he
assumed
the
management
of
the
transport
and
tourism
policy
division
in
1964.
ParaCrawl v7.1
Von
1989
bis
1994
studierte
sie
Kunst
an
der
Hochschule
Mozarteum
in
Salzburg
und
legte
die
Lehramtsprüfung
aus
BE
und
Textiles
Gestalten
ab.
She
studied
Fine
Art
at
the
Salzburg
Mozarteum
from
1989
to
1994
and
is
a
qualified
teacher
for
visual
art
and
creative
textiles.
ParaCrawl v7.1
Geboren
am
19.
4.
1836
in
Littau
bei
Olmütz,
als
Sohn
des
Steuerbeamten
Ignaz
Czermak.
Nach
dem
Schulabschluß
in
Olmütz
begann
Tschermak
seine
zunächst
mathematisch
-
chemisch
ausgerichteten
Studien
an
der
Universität
Wien,
die
er
mit
der
Lehramtsprüfung
abschloß.
He
was
born
on
19
April
1836
in
Littau
bei
Olmütz,
the
son
of
Ignaz
Czermak,
who
was
a
tax
official.
After
finishing
school
in
Olmütz,
Tschermak
began
pursuing
mathematical
and
chemical
studies
at
the
University
of
Vienna,
and
concluded
these
with
a
teaching
degree.
ParaCrawl v7.1