Übersetzung für "Legislaturperiode" in Englisch
Allerdings
neigt
sich
die
Legislaturperiode
dieses
Parlaments
ihrem
Ende
entgegen.
However,
this
Parliament's
term
is
coming
to
an
end.
Europarl v8
Diese
haben
in
der
letzten
Legislaturperiode
unserer
Meinung
nach
Gutes
geliefert.
In
our
opinion,
these
groups
have
produced
good
results
during
the
last
parliamentary
term.
Europarl v8
Der
Ausschuss
leitet
das
Verfahren
in
dieser
Legislaturperiode
ein.
The
committee
is
initiating
the
procedure
during
this
legislative
term.
Europarl v8
In
der
letzten
Legislaturperiode
war
Herr
Nordmann
der
Vorsitzende
des
Untersuchungsausschusses.
During
the
last
legislative
term
Mr
Nordmann
was
the
chairman
of
the
committee
of
inquiry.
Europarl v8
Noch
im
Verlauf
dieser
Legislaturperiode,
oder
werden
wir
die
neue
abwarten
müssen?
Will
it
be
before
the
end
of
the
present
term
of
office
or
will
we
have
to
wait
for
the
next
term?
Europarl v8
Wir
haben
für
die
Einführung
solcher
Vorschriften
vor
Ende
der
derzeitigen
Legislaturperiode
gestimmt.
We
have
voted
in
favour
of
introducing
binding
rules
before
the
end
of
this
parliamentary
term.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auch
deshalb
auf
die
neue
Legislaturperiode.
For
this
reason
I
am
looking
forward
to
the
new
parliamentary
term.
Europarl v8
Ich
freue
mich
in
der
nächsten
Legislaturperiode
schon
auf
ein
sicheres
Europa.
I
am
looking
forward
to
seeing
a
safer
Europe
in
the
next
parliamentary
term.
Europarl v8
Das
ist
eine
Aufgabe
für
die
nächste
Legislaturperiode.
This
is
a
job
for
the
next
parliamentary
term.
Europarl v8
Die
nächste
Legislaturperiode
wird
in
dieser
Hinsicht
eine
Herausforderung
sein.
The
next
period
will
be
demanding
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
an
den
14.
Februar
2009,
während
der
letzten
Legislaturperiode.
I
remember
14
February
2009,
during
the
previous
parliamentary
session.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
möglicherweise
einer
der
wichtigsten
dieser
Legislaturperiode.
This
report
is
perhaps
one
of
the
most
important
of
this
legislature.
Europarl v8
Darauf
sollten
wir
uns
in
der
nächsten
Legislaturperiode
vorrangig
konzentrieren.
That
should
be
our
main
focus
in
the
next
parliament.
Europarl v8
In
der
letzten
Legislaturperiode
wollten
wir
eine
gut
funktionierende
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
gewährleisten.
In
the
last
Parliament
we
wanted
to
make
sure
that
we
had
proper
functioning
interinstitutional
cooperation.
Europarl v8
Vor
uns
liegt
eine
der
wichtigsten
Entscheidungen
dieser
Legislaturperiode.
We
have
before
us
one
of
the
most
important
decisions
in
this
parliamentary
term.
Europarl v8
In
dieser
Legislaturperiode
wurden
wir
kein
einziges
Mal
per
Mitentscheidung
mit
einbezogen.
During
the
present
parliamentary
term,
we
were
not
included
once
in
codecision.
Europarl v8
Es
war
eines
der
härtesten
Rechtsetzungspakete
der
laufenden
Legislaturperiode.
It
was
one
of
the
toughest
legislative
packages
this
term.
Europarl v8
Die
überarbeitete
Richtlinie
wird
nicht
vor
Ende
der
nächsten
Legislaturperiode
in
Kraft
treten.
The
revised
directive
will
not
enter
into
force
before
the
end
of
the
next
legislative
term.
Europarl v8
Während
der
vorhergehenden
Legislaturperiode
habe
ich
einen
Initiativbericht
über
Medienkonzentration
und
Meinungsvielfalt
erstellt.
During
the
last
legislature,
I
drew
up
an
own-initiative
report
on
media
concentration
and
pluralism
of
opinion.
Europarl v8
Auch
während
der
jetzigen
Legislaturperiode
wurden
schon
Vorarbeiten
geleistet.
It
also
goes
back
a
long
way
as
far
as
this
term
of
Parliament
is
concerned.
Europarl v8
Dieser
EU-Haushalt
ist
der
letzte
in
dieser
Legislaturperiode.
This
EU
budget
is
the
last
in
the
lifetime
of
this
parliament.
Europarl v8
Während
dieser
Legislaturperiode
hatten
wir
mit
dem
leidigen
BSE-Problem
zu
kämpfen.
During
this
legislature,
we
have
experienced
the
painful
problem
of
BSE.
Europarl v8
Sie
hatten
dieses
Problem
bereits
in
der
vergangenen
Legislaturperiode
angesprochen.
You
raised
this
issue
during
the
last
parliamentary
term
too.
Europarl v8
Das
war
nämlich
zu
Beginn
dieser
Legislaturperiode
nicht
der
Fall.
This
was
not
in
fact
the
case
at
the
start
of
this
Parliamentary
term.
Europarl v8
In
dieser
Legislaturperiode
des
Europäischen
Parlaments
wird
das
Europa
des
Rechts
gestaltet.
In
this
parliamentary
term,
the
Europe
of
rights
is
being
constructed.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
letzte
politische
Erklärung
zu
diesem
Thema
in
der
laufenden
Legislaturperiode.
This
is
our
final
political
pronouncement
on
the
issue
during
this
legislature.
Europarl v8
Ich
möchte
anmerken,
dass
wir
sie
schon
seit
Beginn
der
Legislaturperiode
hören.
I
would
point
out
that
these
explanations
have
been
given
since
the
start
of
this
legislature.
Europarl v8
Im
Laufe
dieser
Legislaturperiode
hat
sie
verschiedene
Workshopsfür
europäische
Kunst
organisiert.
She
has
organised
several
workshops
on
European
art
this
parliamentary
term.
Europarl v8
Heute
findet
bei
uns
die
wichtigste
Abstimmung
dieser
Legislaturperiode
statt.
Today
we
are
holding
the
most
important
vote
of
this
legislative
period.
Europarl v8