Übersetzung für "Legehennenhaltung" in Englisch
Die
Richtlinie
unterscheidet
zwischen
drei
Arten
von
Mindestanforderungen
für
die
Legehennenhaltung.
The
Directive
distinguishes
three
types
of
minimum
conditions
in
rearing
systems
for
laying
hens:
TildeMODEL v2018
Die
Art
der
Legehennenhaltung
spielt
bei
der
Kaufentscheidung
der
Verbraucher
eine
wesentliche
Rolle.
The
method
by
which
hens
are
farmed
has
become
a
major
factor
in
how
people
choose
which
eggs
they
buy.
TildeMODEL v2018
Die
industriemäßige
Legehennenhaltung
läßt
die
Eierproduktion
des
sozialistischen
Sektors
auf
41
%
der
Gesamtproduktion
steigen.
The
keeping
of
laying
hens
on
an
industrial
scale
has
enabled
egg
production
by
the
socialist
sector
to
inc:ease
to
41%
of
total
production.
EUbookshop v2
In
der
EU
wird
Legehennenhaltung
in
der
Zukunft
nur
noch
in
Gruppenhaltungssystemen
möglich
sein.
In
future,
laying
hen
husbandry
in
the
EU
will
only
be
permitted
in
group
housing
structures.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
Januar
2004
tragen
Konsumeier
einen
auf
der
Schale
aufgedruckten
Code,
anhand
dessen
der
Erzeuger
identifiziert
und
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann.
From
1
January
2004,
a
code
identifying
the
producer
and
the
system
employed
to
rear
the
laying
hens,
shall
be
stamped
on
the
shell
of
all
eggs
intended
for
human
consumption.
DGT v2019
Ab
1.
Mai
2004
muss
die
Legehennenhaltung
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
(„neue
Mitgliedstaaten“)
den
Mindestanforderungen
für
den
Schutz
von
Legehennen
gemäß
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
vom
19.
Juli
1999
zur
Festlegung
von
Mindestanforderungen
zum
Schutz
von
Legehennen
[1]
genügen.
From
1
May
2004
the
keeping
of
laying
hens
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
(the
New
Member
States)
has
to
comply
with
the
minimum
standards
for
the
protection
of
laying
hens
set
out
in
Council
Directive
1999/74/EC
of
19
July
1999
laying
down
minimum
standards
for
the
protection
of
laying
hens
[1].
DGT v2019
Unbeschadet
vorstehender
Bestimmungen
sollen
Grosspackungen,
die
Kleinpackungen
oder
Eier
enthalten,
die
mit
einem
Hinweis
auf
die
Art
der
Legehennenhaltung
oder
auf
den
Ursprung
der
Eier
gekennzeichnet
sind,
ebenfalls
mit
diesen
Hinweisen
gekennzeichnet
werden.
Notwithstanding
the
above,
where
large
packs
contain
small
packs
or
eggs
marked
with
any
reference
to
the
type
of
farming
or
to
the
origin
of
the
eggs,
these
particulars
shall
also
be
shown
on
the
large
packs.
JRC-Acquis v3.0
Sie
führen
Buch
über
den
Tag
des
Aufstallens,
das
Alter
beim
Aufstallen
und
die
Zahl
ihrer
Legehennen,
die
Tageserzeugung
und
-lieferung
der
Eier,
das
Versanddatum
sowie
die
Namen
der
Käufer,
aufgeschlüsselt
nach
Art
der
Legehennenhaltung
.
They
shall
keep
records
of
the
date
of
placing,
the
age
at
placing
and
the
number
of
laying
hens
by
type
of
poultry
system,
showing
also
the
number
of
eggs
produced
and
delivered
per
day,
the
date
of
dispatch
and
the
names
of
the
purchasers.
JRC-Acquis v3.0
Nur
durch
klare
und
eindeutige
obligatorische
Angaben
kann
sichergestellt
werden,
dass
der
Verbraucher
bei
der
Auswahl
der
Eier
über
die
Art
der
Legehennenhaltung
informiert
ist.
To
that
end,
clear
and
unambiguous
compulsory
labelling
is
the
only
way
of
ensuring
that
the
consumer
is
able
to
make
an
informed
choice
between
the
various
classes
of
egg
on
the
basis
of
the
farming
method.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Bestimmungen
müssen
insbesondere
die
zur
Angabe
der
Art
der
Legehennenhaltung
verwendeten
Bezeichnungen
sowie
die
Kriterien
hinsichtlich
des
Ursprungs
der
Eier
regeln.
These
rules
shall
cover
in
particular
the
terms
used
in
indications
of
the
type
of
farming
and
the
criteria
concerning
the
origin
of
the
eggs.
JRC-Acquis v3.0
Die
verschiedenen
Güte-
und
Gewichtsklassen
sowie
die
Art
der
Legehennenhaltung
sind
für
den
Verbraucher
deutlich
und
eindeutig
sichtbar
auf
den
Verkaufsregalen
für
die
Eier
anzugeben.
The
different
quality
and
weight
gradings
as
well
as
the
farming
method
shall
be
indicated
on
the
display
shelves
of
the
eggs
in
such
a
manner
as
to
be
clearly
and
unambiguously
visible
to
the
consumer.
JRC-Acquis v3.0
Sollte
es
sich
jedoch
erweisen,
daß
die
Angaben
zur
Art
der
Legehennenhaltung
oder
zum
Ursprung
der
Eier
ein
Hemmnis
für
den
gemeinschaftlichen
Handel
darstellen,
oder
sollten
ernsthafte
Schwierigkeiten
hinsichtlich
der
Kontrolle
der
Verwendung
solcher
Angaben
sowie
deren
Effizienz
auftreten,
kann
die
Kommission
die
Verwendung
dieser
Angaben
nach
demselben
Verfahren
aussetzen.
However,
if
use
of
the
indications
relating
to
the
type
of
farming
or
to
the
origin
of
the
eggs
should
prove
to
be
harmful
to
the
fluidity
of
the
Community
market,
or
if
serious
difficulties
arise
regarding
control
of
the
use
of
such
indications
and
its
effectiveness,
the
Commission,
acting
under
the
same
procedure,
may
suspend
use
of
the
said
indications.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Legehennenhaltung
in
nicht
ausgestalteten
Käfigen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2012
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
[9]
verboten
wird.
Member
States
should
ensure
that
rearing
of
laying
hens
in
unenriched
cage
systems
is
prohibited
with
effect
from
1
January
2012
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Council
Directive
1999/74/EC
[9].
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Legehennenhaltung
in
nicht
ausgestalteten
Käfigen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2012
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
vom
19.
Juli
1999
zur
Festlegung
von
Mindestanforderungen
zum
Schutz
von
Legehennen
[9]
verboten
wird.
In
accordance
with
Article
5(2)
of
Council
Directive
1999/74/EC
of
19
July
1999
laying
down
minimum
standards
for
the
protection
of
laying
hens
[9],
Member
States
should
ensure
that
rearing
of
laying
hens
in
unenriched
cage
systems
is
prohibited
with
effect
from
1
January
2012.
DGT v2019
Als
konkurrieren
de
Produktionszweige
der
Schweinezucht
kommen
die
Legehennenhaltung
so
wie
regional
-
vor
allem
in
Munster
-
die
Milchkuhhaltung
in
Betracht.
A
production
branch
rivalling
pig
farming
is
egg
farming
and,
at
regional
level,
above
all
in
Munster,
dairy
farming.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
den
Flächenerträgen
in
der
pflanzlichen
Produktion
und
zur
Milchleistung
dürfte
die
Legeleistung
je
Henne
etwas
rascher
als
in
der
Vergangenheit
steigen,
da
unter
EG-Bedingungen
im
Hinblick
auf
die
Er
haltung
einer
gewissen
Wettbewerbsfähigkeit
eine
beschleunigte
Umstellung
von
der
bäuerlichen
Legehennenhaltung
auf
mehr
industrialisierte
Be
triebsformen
notwendig
werden
wird.
Unlike
crop
yields
and
milk
yields,
laying
yields
per
hen
should
increase
slightly
faster
than
in
the
past
since,
under
EEC
conditions,
an
accelerated
change—over
from
free—range
egg
poultry
farming
to
more
industrialised
forms
of
poultry
farming
will
be
necessary
for
domestic
producers
to
remain
competitive.
EUbookshop v2
Wie
bei
der
Masthähnchen
und
hühnchenhaltung
ist
bei
der
Legehennenhaltung
in
der
Europäischen
Union
der
Zwölf
der
Trend
zur
regionalen
Konzentration,
gemessen
am
Legehennenbestand
je
100
Hektar
LF,
unverkennbar.
As
with
broilers,
there
is
an
unmistakable
trend
towards
regional
concentration
in
the
laying-hens
sector,
in
terms
of
the
number
of
laying
hens
per
100
ha
UAA.
EUbookshop v2
Die
Kommission
untersucht
die
Verbrauchstrends
bei
Eiem
und
die
Fragen
von
Hygienevorschriften,
des
Waschens
von
Eiem
und
der
Eierkennzeichnung
zur
Angabe
von
Erzeuger
und
Art
der
Legehennenhaltung.
The
Commission
report
looks
at
trends
in
egg
consumption
and
matters
of
egg
hygiene,
washing
and
marking
for
identifying
the
producer
and
the
production
method.
EUbookshop v2
Die
vermutete
Konkurrenzbeziehung
der
Schweine
zur
Milchkuhhaltung
wird
durch
(27)
bestätigt
(Elastizität
des
Sauenbestandes
in
bezug
auf
den
Milchpreis:
0,6),
nicht
aber
die
gegenüber
der
Legehennenhaltung.
The
assumed
competition
between
pig
and
dairy
farming,
but
not
that
between
pig
and
agg
farming,
is
confirmed
fcy
(27)
(elasticity
of
number
of
pigs
in
relation
to
milk
price:
—
0.6).
EUbookshop v2
Analog
zur
Schweinehaltung
dürfte
die
Legehennenhaltung
kurzfristig
primär
von
der
Preisrelation
(Eier
:
Futtergetreide)
abhängig
sein.
Like
pig
farming,
egg
farming
ought
in
the
short
term
to
be
primarily
dependent
on
the
price
ratio
(eggs
:
fodder
grain).
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
ein
Einfluß
der
Schweinehaltung
auf
die
Legehennenhaltung
gemäß
den
unter
(g.)
erhaltenen
Resultaten
nicht
von
vornherein
von
der
Hand
zu
weisen:
In
addition,
the
possibility
that
pig
farming
may
have
an
influence
on
egg
farming
cannot
immediately
be
dismissed,
according
to
the
results
obtained
under
(g):
EUbookshop v2
In
der
Legehennenhaltung
spielt
in
allen
EGLändern
die
Selbstversorgung
eine
erhebliche
Rolle,
wie
die
hohe
Zahl
von
Betrieben
sowie
der
große
Anteil
der
Betriebe
unter
100
Tieren
zeigen.
In
egg
production,
self-supply
plays
a
large
role
in
all
EC
countries,
as
is
shown
by
the
large
number
of
concerns
involved
and
the
large
proportion
of
them
that
have
under
100
birds.
EUbookshop v2