Übersetzung für "Leckagefrei" in Englisch
Die
Vorrichtung
ist
leckagefrei
und
widersteht
auch
größeren
Druckdifferenzen.
The
arrangement
is
leakage-free
and
withstands
even
larger
pressure
differences.
EuroPat v2
In
der
ersten
Arbeitsstellung
sind
die
beiden
Druckräume
leckagefrei
abgesperrt.
In
the
first
working
position,
the
two
pressure
spaces
are
shut
off,
free
of
leakage.
EuroPat v2
Nach
dieser
Justage
werden
die
beiden
Druckräume
leckagefrei
abgesperrt.
After
this
setting,
the
two
pressure
spaces
are
shut
off,
free
of
leakage.
EuroPat v2
Membrandosierpumpen
sind
leckagefrei
und
daher
auch
für
hochaggressive
oder
giftige
Medien
geeignet.
Diaphragm
dosing
pumps
are
leak-free,
and
are
therefore
suitable
for
highly
aggressive
or
toxic
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Superlok
Verschraubungen
sind
einfach
zu
montieren
und
absolut
leckagefrei.
Superlok
compression
fittings
are
easy
to
install
and
absolutely
leak-proof.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Design
und
die
Konstruktion
des
Systems
sind
leckagefrei
konzipiert.
The
fundamental
design
of
the
system
is
leakage
free.
An
internal
water
loop
is
therefore
not
needed.
ParaCrawl v7.1
Durchfluss-Chlor-Elektrolyse
Motor-Membrandosierpumpen
Membrandosierpumpen
sind
leckagefrei
und
daher
auch
für
hochaggressive
oder
giftige
Medien
geeignet.
Diaphragm
dosing
pumps
are
leak-free,
and
are
therefore
suitable
for
highly
aggressive
or
toxic
media.
ParaCrawl v7.1
Die
2/2-Wegeventile
3
und
4
der
Vorsteuerstufe
sind
jedoch
niemals
vollkommen
leckagefrei.
The
2/2-port
valves
3
and
4
of
the
pilot
stage
can
have
leaks.
EuroPat v2
Die
beiden
Steuerventile
können
insbesondere
Lasthalteventile
sein,
die
in
der
gesperrten
Stellung
leckagefrei
sind.
The
two
control
valves
can
be
in
particular
load
holding
valves,
which
are
leak-free
in
the
blocked
position.
EuroPat v2
Weiters
muss
bei
jedem
Tausch
der
Zylinderlaufbuchse
die
Kühlmittelführung
mit
relativ
großem
Aufwand
leckagefrei
gemacht
werden.
Furthermore,
the
coolant
supply
needs
to
be
made
leakage-free
with
much
effort
in
each
exchange
of
the
cylinder
liner.
EuroPat v2
Wichtig
ist
nur,
dass
die
Verbindung
leckagefrei
verschlossen
und
bei
Bedarf
geöffnet
werden
kann.
It
is
only
important
that
the
connection
can
be
closed
and
if
necessary
opened
without
any
leakage.
EuroPat v2
Das
für
die
Richtungssteuerung
des
Spannelements
verantwortliche
Wegesteuerventil
ist
in
der
Absperrstellung
dank
einer
Sitzventilfunktion
leckagefrei.
The
direction
control
valve
responsible
for
controlling
the
direction
of
the
clamping
element
is
leakage-proof
in
its
locking
position.
EuroPat v2
Generell
haben
Radtrockner
den
Vorteil,
dass
sie
autark
und
leckagefrei
ihren
Betrieb
gestalten.
Wheel
dryers
generally
have
the
advantage
that
they
operate
independently
and
leakage-free.
EuroPat v2
Hier
kann
sich
die
Membran
5
leckagefrei
anlegen
und
somit
das
Ventil
1
abdichten.
The
membrane
5
can
bear
in
a
leak-free
manner
here
and
thus
seal
the
valve
1
.
EuroPat v2
Nicht
Leckagefrei
(d.h.
nach
dem
Entkuppeln
strömen
noch
1-2
Tropfen
aus).
Not
entirely
leak-free
(meaning
that
after
separation
1-2
drops
of
coolant
may
spill).
ParaCrawl v7.1
Das
CRSN3-25
von
Bosch
ist
sowohl
im
Nieder-
als
auch
im
Hochdruckbereich
leckagefrei.
Bosch's
CRSN3-25
is
leak-free
in
both
low-
and
high-pressure
ranges.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
hohem
Maße
leckagefrei
und
stellt
daher
eine
besonders
wirtschaftliche
Lösung
dar.
It
is
outstandingly
leak
free
and
is
thus
a
particularly
economical
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Verwirklichung
eines
leckagefrei
schaltenden
und
sitzreinigungsfähigen
Doppensitzventils
und
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens.
A
method
and
apparatus
for
the
realization
of
a
leakage-free
switching
double
seat
valve
allowing
cleaning
of
seats.
EuroPat v2
Nunmehr
kann
beispielsweise
im
Falle
einer
Doppeldichtung
bei
Leckage
der
medienzugewandten
Dichtung
sich
in
dem
Kanal
ein
Zwischendruck
aufbauen,
der
einerseits
von
der
medienabgewandten
Dichtung
mit
Sicherheit
leckagefrei
getragen
werden
kann,
während
er
für
die
medienzugewandte
Dichtung
eine
Stütz-
und
Gegendruckwirkung
ergibt.
Hence,
for
example,
in
the
case
of
a
double
seal,
when
there
is
leakage
from
a
seal
facing
a
pressurized
medium,
an
intermediate
pressure
is
built
up
in
the
channel
that,
on
the
one
hand,
can
be
withstood
safely
without
leakage
from
the
seal
more
remote
from
that
medium,
while
the
intermediate
pressure
provides
support
and
a
counter-pressure
effect
for
the
seal
which
is
closer
to
that
medium.
EuroPat v2
Wird
eine
direkte
Kopplung
der
Meßwelle
mit
einem
mechanischen
Meßwertumformer
gewünscht,
so
ist
die
Meßwelle
zweckmäßigerweise
mit
einer
Gleitringdichtung
abzudichten,
die
auch
bei
hohen
Drücken
und
Gleitgeschwlndigkeiten
nahezu
leckagefrei
abdichtet.
If
direct
coupling
of
the
measuring
shaft
to
a
mechanical
measuring
transducer
is
desired,
it
is
expedient
to
seal
the
measuring
shaft
with
a
slide
ring
seal,
which
seals
in
a
practically
leak-free
manner
even
under
high
pressures
and
slide
speeds.
EuroPat v2
Bei
den
in
den
Figuren
2
und
5
bis
11
dargestellten
Ausführungsformen
der
Ventilvorrichtung
gemäß
der
Erfindung
handelt
es
sich
um
jeweils
ein
sogenanntes
leckagefrei
schaltendes
Doppelsitzventil.
The
embodiments
of
the
valve
according
to
the
invention
as
shown
in
FIGS.
2
and
5
to
11
each
involve
a
so-called
leakage-free-switching
double
seat
valve.
EuroPat v2
Um
zu
gewährleisten,
daß
einerseits
die
erforderlichen
engen
Toleranzen
in
der
planparallelen
Anordnung
der
Elektroden
eingehalten,
andererseits
aber
eine
Vielzahl
solcher
Rahmen
zu
einem
Elektrolyseur
nach
dem
Filterpressenprinzip
leckagefrei
verbunden
werden
können,
müssen
auch
die
Kontaktflächen
der
Rahmen
entsprechend
aufwendig
bearbeitet
werden.
In
order
to
ensure
that
the
electrodes
are
planoparallel
within
the
close
tolerance
range
which
is
required,
on
the
one
hand,
and
that
a
large
number
of
such
frames
can
be
joined
to
form
a
leakage-free
electrolyser
which
is
similar
to
a
filter
press,
the
contact
surfaces
of
the
frames
must
also
be
machined
in
expensive
operations.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
die
Ventilanordnung
mit
Sitzventilen
ausgeführt
werden,
um
die
momentan
nicht
angetriebenen
Aktuatoren
leckagefrei
festzusetzen.
In
another
advantageous
embodiment
the
valve
arrangement
can
be
provided
with
seat
valves
so
as
to
fix
in
a
leakage-free
manner
the
actuators
which
are
not
being
driven
at
the
time.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
in
der
gezeigten
Absperrstellung
des
Wegesteuerventils
W,
die
durch
Federn
12
eingestellt
wird,
beide
Verbraucherleitungen
4,
5
leckagefrei
dicht
abgesperrt
sind.
This
means
that
in
the
shown
blocking
position
of
directional
control
valve
W
adjusted
by
springs
12,
both
consumer
lines
4,
5
are
blocked
leakage-free.
EuroPat v2
Der
Steuerkolben
18
ist
in
einer
die
zweite
Kammer
16
mündenden
Führungsbohrung
21
durch
eine
Dichtung
22
leckagefrei
abgedichtet
verschieblich
geführt
und
dem
Druck
in
der
zweiten
Kammer
16
ausgesetzt.
Said
control
piston
18
is
leakage-free
displaceably
guided
in
a
guiding
bore
21
and
is
sealed
by
sealing
22
.
Guiding
bore
21
opens
into
second
chamber
16
.
Control
piston
18
is
actuated
by
the
pressure
being
present
in
the
second
chamber
16
.
EuroPat v2