Übersetzung für "Leckölfrei" in Englisch

Der Abschnitt 33 der Verbraucherleitung 21 ist deshalb leckölfrei gesperrt.
The section 33 of the consumer line 21 is therefore blocked free of leakage oil.
EuroPat v2

Durch den Anschlagkopf 96 ist die Leitung 53 somit leckölfrei abgedichtet.
The line 53 is thus sealed off free of leakage oil by the stop head 96.
EuroPat v2

Sie sperren den Verbraucher leckölfrei ab.
They guarantee a leak-free shut-off of the consumer.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgang A wird durch ein entsperrbares Rückschlagventil leckölfrei verriegelt.
Output A is locked leak-free by means of a pilot operated check valve.
ParaCrawl v7.1

Optional kann der Anschluss B durch eine zusätzliche Dichtung leckölfrei ausgeführt werden.
As an option port B can also be leakage free by the use of an additional seal.
ParaCrawl v7.1

Liegt kein Vorsteuerdruck an, ist der Verbraucher an Anschluss Z leckölfrei abgesperrt.
If no pilot pressure is applied the consumer at port Z is locked leak-free.
ParaCrawl v7.1

Da die Ölzuführung durch das Gehäuse 5 direkt und damit leckölfrei in den Zylinderraum 27 erfolgt und da zum Öffnen der Reibungskupplung 13 nur ein sehr kleiner Hub des Kolbens 20 erforderlich ist, wird durch diese Einrichtung für eine bestimmte Zeit die Ölversorgung des 2-Gang-Getriebes 4 sichergestellt.
Since the oil is fed through the housing 5 directly, and thus leakage-oil-free, into the cylinder space 27, and since only a very small stroke of the piston 20 is needed to open the friction clutch 13, this device ensures the oil supply of the 2-gear transmission 4 for a specific period of time.
EuroPat v2

Die Zuleitung zum Verbraucher läßt sich leckölfrei durch Vorsehen eines elektisch entsperrbaren Rückschlag-Einbauventils absperren, wobei im Ventilgehäuse lediglich der Einschraubabschnitt für das Rückschlag-Einbauventil vorgesehen sein muß.
The supply conduit to the user may be cut off leak-free through provision of an electrically releasable non-return cartridge valve, with only the screw-in portion for the non-return cartridge valve having to be provided in the valve housing.
EuroPat v2

Lasthalteventile oder entsperrbare Rückschlagventile werden eingesetzt, um einen hydraulischen Verbraucher leckölfrei in einer Position zu halten, wenn es an Hauptsteuerventilen in Schieberbauweise zu Leckage in der Neutralschaltstellung kommt, die zu einem Absinken der Last führt.
To hold a cylinder in a position when external forces are applied, pilot operated check valves are used. Leakage free lockvalves are used in order to keep a hydraulic consumer locked in its position even when the control valve due to its spool type design causes leakage in neutral position which leads to a lowering of the load.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist als Sicherheitsventil ein Sitzventil (Blockierventil) vorhanden, mit dem der Stellzylinder und damit die Armatur in einer vorgegebenen Position leckölfrei gehalten werden kann.
Furthermore, as a safety valve, there is provided a seat valve (blocking valve) by means of which the control cylinder and thus the fitting can be held in a predefined position without oil leakage.
EuroPat v2

Aufgabe vorliegender Erfindung ist es, ein hydraulisches Magnetwegeventil bereitzustellen, das bei kostengünstiger Herstellung sehr kompakt aufgebaut ist und auch im hohen Druckbereich leckölfrei arbeitet.
It is an object of one embodiment of the invention to provide a hydraulic solenoid control valve that is very compact and operates free of leakage oil even under high pressures, while being manufactured at low costs.
EuroPat v2

In der Ruhestellung sperrt das Wegeventil 28 die Verbindung zwischen dem Primärkreis I und der Druckleitung 23 leckölfrei ab, während in der geschalteten Stellung die Verbindung durchgeschaltet ist.
In the rest position, the directional valve 28 shuts off the connection between the primary circuit I and the pressure line 23 in a manner which is free from leakage oil, whereas the connection is opened in the switched position.
EuroPat v2

Das Ausfahren des Hubzylinders 116 wird beendet, indem das Pilotventil 12 stromlos geschaltet wird, so daß beide Hauptkegel 72 der Rückschlagventilanordnung 6, 8 wieder in ihre Schließposition zurückbewegt werden und das Hydraulikfluid leckölfrei zwischen den Rückschlagventilanordnungen 6, 8 und dem Hubzylinder 116 eingespannt ist.
Outward movement of the lifting cylinder 116 is terminated by de-energising the pilot valve 12, so that both main poppets 72 of the check valve assembly 6, 8 may again be returned into their closing positions and the hydraulic fluid is confined leak-free between the check valve assemblies 6, 8 and the lifting cylinder 116 .
EuroPat v2

Daher werden in den Arbeitsleitungen entsperrbare Rückschlagventile vorgesehen, über die das Hydraulikfluid zwischen dem Verbraucher und dem Rückschlagventil leckölfrei einsperrbar ist.
Consequently, piloted or releasable check valves are provided in the work conduits, whereby the hydraulic fluid may be confined leak-free between the user and the check valve.
EuroPat v2

Das Ausfahren des Hubzylinders 116 wird beendet, indem das Pilotventil 12 stromlos geschaltet wird, so daß beide Hauptkegel 72 der Drosseleinrichtung 6, 8 wieder in ihre Schließposition zurückbewegt werden und das Hydraulikfluid leckölfrei zwischen den Drosseleinrichtungen 6, 8 und dem Hubzylinder 116 eingespannt ist.
The outward movement of the lifting cylinder 116 is terminated by de-energising the pilot valve 12, so that both main poppets 72 of the throttle devices 6, 8 are again returned into their closing positions and the hydraulic fluid is confined leak-free between the throttle devices 6, 8 and the lifting cylinder 116 .
EuroPat v2

Darüber hinaus sperrt es den Zylinder in der Verriegelungsposition des Wechslers leckölfrei ab, so dass das mit dem Schnellwechsler an die Baumaschine gekoppelte Werkzeug während des Betriebes sicher verriegelt ist.
In addition, it locks the cylinder in the closed position of the coupler leak-free, so that the coupled tool is securely locked during operation.
ParaCrawl v7.1