Übersetzung für "Leckölfrei" in Englisch
Der
Abschnitt
33
der
Verbraucherleitung
21
ist
deshalb
leckölfrei
gesperrt.
The
section
33
of
the
consumer
line
21
is
therefore
blocked
free
of
leakage
oil.
EuroPat v2
Durch
den
Anschlagkopf
96
ist
die
Leitung
53
somit
leckölfrei
abgedichtet.
The
line
53
is
thus
sealed
off
free
of
leakage
oil
by
the
stop
head
96.
EuroPat v2
Sie
sperren
den
Verbraucher
leckölfrei
ab.
They
guarantee
a
leak-free
shut-off
of
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgang
A
wird
durch
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
leckölfrei
verriegelt.
Output
A
is
locked
leak-free
by
means
of
a
pilot
operated
check
valve.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
der
Anschluss
B
durch
eine
zusätzliche
Dichtung
leckölfrei
ausgeführt
werden.
As
an
option
port
B
can
also
be
leakage
free
by
the
use
of
an
additional
seal.
ParaCrawl v7.1
Liegt
kein
Vorsteuerdruck
an,
ist
der
Verbraucher
an
Anschluss
Z
leckölfrei
abgesperrt.
If
no
pilot
pressure
is
applied
the
consumer
at
port
Z
is
locked
leak-free.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ölzuführung
durch
das
Gehäuse
5
direkt
und
damit
leckölfrei
in
den
Zylinderraum
27
erfolgt
und
da
zum
Öffnen
der
Reibungskupplung
13
nur
ein
sehr
kleiner
Hub
des
Kolbens
20
erforderlich
ist,
wird
durch
diese
Einrichtung
für
eine
bestimmte
Zeit
die
Ölversorgung
des
2-Gang-Getriebes
4
sichergestellt.
Since
the
oil
is
fed
through
the
housing
5
directly,
and
thus
leakage-oil-free,
into
the
cylinder
space
27,
and
since
only
a
very
small
stroke
of
the
piston
20
is
needed
to
open
the
friction
clutch
13,
this
device
ensures
the
oil
supply
of
the
2-gear
transmission
4
for
a
specific
period
of
time.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
zum
Verbraucher
läßt
sich
leckölfrei
durch
Vorsehen
eines
elektisch
entsperrbaren
Rückschlag-Einbauventils
absperren,
wobei
im
Ventilgehäuse
lediglich
der
Einschraubabschnitt
für
das
Rückschlag-Einbauventil
vorgesehen
sein
muß.
The
supply
conduit
to
the
user
may
be
cut
off
leak-free
through
provision
of
an
electrically
releasable
non-return
cartridge
valve,
with
only
the
screw-in
portion
for
the
non-return
cartridge
valve
having
to
be
provided
in
the
valve
housing.
EuroPat v2
Lasthalteventile
oder
entsperrbare
Rückschlagventile
werden
eingesetzt,
um
einen
hydraulischen
Verbraucher
leckölfrei
in
einer
Position
zu
halten,
wenn
es
an
Hauptsteuerventilen
in
Schieberbauweise
zu
Leckage
in
der
Neutralschaltstellung
kommt,
die
zu
einem
Absinken
der
Last
führt.
To
hold
a
cylinder
in
a
position
when
external
forces
are
applied,
pilot
operated
check
valves
are
used.
Leakage
free
lockvalves
are
used
in
order
to
keep
a
hydraulic
consumer
locked
in
its
position
even
when
the
control
valve
due
to
its
spool
type
design
causes
leakage
in
neutral
position
which
leads
to
a
lowering
of
the
load.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
als
Sicherheitsventil
ein
Sitzventil
(Blockierventil)
vorhanden,
mit
dem
der
Stellzylinder
und
damit
die
Armatur
in
einer
vorgegebenen
Position
leckölfrei
gehalten
werden
kann.
Furthermore,
as
a
safety
valve,
there
is
provided
a
seat
valve
(blocking
valve)
by
means
of
which
the
control
cylinder
and
thus
the
fitting
can
be
held
in
a
predefined
position
without
oil
leakage.
EuroPat v2
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
ist
es,
ein
hydraulisches
Magnetwegeventil
bereitzustellen,
das
bei
kostengünstiger
Herstellung
sehr
kompakt
aufgebaut
ist
und
auch
im
hohen
Druckbereich
leckölfrei
arbeitet.
It
is
an
object
of
one
embodiment
of
the
invention
to
provide
a
hydraulic
solenoid
control
valve
that
is
very
compact
and
operates
free
of
leakage
oil
even
under
high
pressures,
while
being
manufactured
at
low
costs.
EuroPat v2
In
der
Ruhestellung
sperrt
das
Wegeventil
28
die
Verbindung
zwischen
dem
Primärkreis
I
und
der
Druckleitung
23
leckölfrei
ab,
während
in
der
geschalteten
Stellung
die
Verbindung
durchgeschaltet
ist.
In
the
rest
position,
the
directional
valve
28
shuts
off
the
connection
between
the
primary
circuit
I
and
the
pressure
line
23
in
a
manner
which
is
free
from
leakage
oil,
whereas
the
connection
is
opened
in
the
switched
position.
EuroPat v2
Das
Ausfahren
des
Hubzylinders
116
wird
beendet,
indem
das
Pilotventil
12
stromlos
geschaltet
wird,
so
daß
beide
Hauptkegel
72
der
Rückschlagventilanordnung
6,
8
wieder
in
ihre
Schließposition
zurückbewegt
werden
und
das
Hydraulikfluid
leckölfrei
zwischen
den
Rückschlagventilanordnungen
6,
8
und
dem
Hubzylinder
116
eingespannt
ist.
Outward
movement
of
the
lifting
cylinder
116
is
terminated
by
de-energising
the
pilot
valve
12,
so
that
both
main
poppets
72
of
the
check
valve
assembly
6,
8
may
again
be
returned
into
their
closing
positions
and
the
hydraulic
fluid
is
confined
leak-free
between
the
check
valve
assemblies
6,
8
and
the
lifting
cylinder
116
.
EuroPat v2
Daher
werden
in
den
Arbeitsleitungen
entsperrbare
Rückschlagventile
vorgesehen,
über
die
das
Hydraulikfluid
zwischen
dem
Verbraucher
und
dem
Rückschlagventil
leckölfrei
einsperrbar
ist.
Consequently,
piloted
or
releasable
check
valves
are
provided
in
the
work
conduits,
whereby
the
hydraulic
fluid
may
be
confined
leak-free
between
the
user
and
the
check
valve.
EuroPat v2
Das
Ausfahren
des
Hubzylinders
116
wird
beendet,
indem
das
Pilotventil
12
stromlos
geschaltet
wird,
so
daß
beide
Hauptkegel
72
der
Drosseleinrichtung
6,
8
wieder
in
ihre
Schließposition
zurückbewegt
werden
und
das
Hydraulikfluid
leckölfrei
zwischen
den
Drosseleinrichtungen
6,
8
und
dem
Hubzylinder
116
eingespannt
ist.
The
outward
movement
of
the
lifting
cylinder
116
is
terminated
by
de-energising
the
pilot
valve
12,
so
that
both
main
poppets
72
of
the
throttle
devices
6,
8
are
again
returned
into
their
closing
positions
and
the
hydraulic
fluid
is
confined
leak-free
between
the
throttle
devices
6,
8
and
the
lifting
cylinder
116
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sperrt
es
den
Zylinder
in
der
Verriegelungsposition
des
Wechslers
leckölfrei
ab,
so
dass
das
mit
dem
Schnellwechsler
an
die
Baumaschine
gekoppelte
Werkzeug
während
des
Betriebes
sicher
verriegelt
ist.
In
addition,
it
locks
the
cylinder
in
the
closed
position
of
the
coupler
leak-free,
so
that
the
coupled
tool
is
securely
locked
during
operation.
ParaCrawl v7.1