Übersetzung für "Lebensumwelt" in Englisch

In Finnland und Schweden gehören die Wälder zur normalen Lebensumwelt.
In Finland and Sweden the forest is the normal natural environment.
Europarl v8

Sie erfahren eine eingreifende Veränderung ihrer Lebensumwelt und können daher nicht überleben.
They are facing a radical change to their environment and therefore cannot survive.
Europarl v8

Aber dieses Zusammenspiel der Kräfte nutzt unserer Lebensumwelt langfristig.
But it will benefit our environment in the long term.
Europarl v8

In Finnland und Schweden ge hören die Wälder zur normalen Lebensumwelt.
In Finland and Sweden the forest is the normal natural environment.
EUbookshop v2

Die ständigen Transformationsprozesse in unserer Lebensumwelt stellen uns vor neue Aufgaben.
The continual transformation processes in our living environment pose new challenges.
ParaCrawl v7.1

Wasser bedeutet Leben – Wasser gestaltet unsere Lebensumwelt.
Water means life – water shapes our living environment.
CCAligned v1

Die Zerstörung der irdischen Lebensumwelt wurde beschleunigt.
The destruction of the earth's life environment has been accelerated.
ParaCrawl v7.1

Palisadenzaun statt Ziegelmauer oder schwerer Zaun macht Ihre Lebensumwelt klar.
Palisade fencing instead of the brick wall or heavy fence makes your life environment clear.
ParaCrawl v7.1

Keime sind mikroskopisch kleine Organismen und ein natürlicher Teil unserer Lebensumwelt.
Germs are microscopic living organisms that form a natural part of our living environment.
ParaCrawl v7.1

Es werden hinzufügen, Wärme und Vitalität Ihrer Lebensumwelt.
It will add warmth and vitality to your living environment.
ParaCrawl v7.1

Die Atlanten sind für alle interessierten in der Geschichte der eigenen Lebensumwelt bedeutete.
The atlases are meant for anyone interested in the history of the own living environment.
ParaCrawl v7.1

Ein ökologisch nachhaltiges Management der Wasser- und Fischereiressourcen ist natürlich wichtig für den Schutz unserer Lebensumwelt.
Ecologically sustainable management of aquatic and fisheries resources is naturally important for protecting the environment in which we live.
Europarl v8

Konkrete Ergebnisse, die für meine Lebensumwelt von entscheidender Bedeutung wären, sind jedoch nicht auszumachen.
The real results, which is to say those that should be of crucial importance to the environment I live in, are not apparent, however.
Europarl v8

Jeder Mensch hat das Recht auf Mitwirkung bei Planungs- und Entscheidungsprozessen, die seine Lebensumwelt beeinflussen.
All persons have the right to participate in planning and decision- making processes affecting their living environment.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie spielerisch die oberirdische Unterwasserwelt und sensibilisieren Sie für den Schutz und Erhalt der Lebensumwelt.
Discover the underwater environment close to the surface in a fun way and raise awareness about the protection and preservation of the living environment.
CCAligned v1

Auf dem Kettler Smoovy Rutschfahrzeug kann Ihr Kind seine Lebensumwelt näher erkunden und motorische Fähigkeiten trainieren.
Your child gets to know its environment and practices motor abilities on the Kettler Smoovy.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch hat das Recht auf eine Lebensumwelt, die frei von Gesundheitsrisiken ist.
All persons have the right to a living environment free from hazards.
ParaCrawl v7.1

Natürlich und gesund – ein Holzhaus stellt eine natürliche und gesunde Lebensumwelt für den Menschen dar.
Closer to the nature and good for health – a wooden house has a natural and healthy living environment.
ParaCrawl v7.1

All dies ist meiner Meinung nach inakzeptabel, und zwar nicht aus Umweltschutzgründen sondern aus Gründen der Wahrung der Volksgesundheit und um den Missbrauch öffentlicher Ressourcen bei der Ansiedlung von Unternehmen und der Entwicklung der Lebensumwelt der EU-Bürger zu verhindern.
All this is, in my opinion, unacceptable, and not for environmental reasons, but in order to safeguard public health and prevent any misuse of public resources in the development of business and the life of EU citizens.
Europarl v8

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten über transparentere Bestimmungen im Hinblick auf internationale Adoptionsverfahren verfügen und auch einen konstanten Informationsaustausch über die Bedingungen und Umgebung des adoptierten Kindes in der neuen Lebensumwelt gewährleisten.
Moreover, Member States should have more transparent rules with regard to international adoption procedures and should also retain a constant exchange of information on the conditions and surroundings of the adopted child in the new environment.
Europarl v8

Herr Präsident, ein Mitglied dieses Parlaments, das sich für eine Verwendung der Mittel des Kohäsions- und Strukturfonds einsetzt, ist bei den Bürgern sofort populär, denn der Bürger sieht damit eine Verbesserung seiner Lebensumwelt, was gut ist und womit Akzeptanz und Stütze für die Europäische Union verbessert werden, und diese Kohäsionsfonds werden durchaus für richtige Zwecke verwendet.
Mr President, any member of this House who commits himself to the spending of Cohesion and Structural Funds is immediately popular with the citizen because the citizen sees an improvement in his own environment which is a good thing and which improves support for Europe.
Europarl v8

Mit anderen Worten müssen auf der einen Seite weiterhin hehre Grundsätze proklamiert werden, weil für uns kein Grund besteht, auf unser Anspruchsniveau zu verzichten, doch müssen wir uns auch dessen bewußt sein, worum es geht, was Lebensqualität, Lebensumwelt, Nahrungsmittel, Wasser- und Luftqualität, öffentliche Gesundheit sowie ganz einfach auch die psychologische Seite betrifft, nämlich das beruhigende Gefühl, wieder unter stabilen klimatischen Verhältnissen zu leben.
In other words, we must on the one hand continue to enunciate our major principles, because we have no reason to give up making demands at such a level. Yet on the other hand, we must also become aware of what is at stake in terms of quality of life, our living environment, food, water and air quality, as well as in terms of public health and, quite simply, the psychological comfort of being able to live in restabilised climates.
Europarl v8

Eine Umkehr der negativen Entwicklung bei der Lebensumwelt erfordert radikale politische Entscheidungen - d. h. eine Trendwende.
To reverse the deterioration in the living environment requires radical political decisions - a break in the trend.
Europarl v8

Außerdem haben wir die notwendigen Argumente bereits heute, denn wir wissen, dass diese gefährlichen Stoffe im menschlichen Körper akkumuliert werden und in großem Ausmaß in unserer Lebensumwelt vorkommen.
Moreover, we are in possession of the arguments right now, and we know that these substances, which are hazardous, accumulate in the human body and are increasingly present in our living environment.
Europarl v8

Wir haben in der europäischen Debatte bisher sehr viel in wirtschaftlichen Begriffen geredet, aber der Klimawandel wird unsere gesamte Lebensumwelt verändern.
Hitherto we have talked a great deal in economic terms in the European debate, but climate change will alter the whole environment of our lives.
Europarl v8

Eine Gesellschaft mit einer nachhaltigen Entwicklung schafft auch nachhaltige Arbeitsplätze, eine nachhaltige Lebensumwelt und Menschen mit Vertrauen in die Zukunft.
A society characterised by sustainable development also provides lasting employment, a sustainable living environment and people able to have faith in the future.
Europarl v8

Unsere Lösungen für die Energiefrage beeinflussen unseren Komfort und Wohlstand, aber auch unsere zukünftige Lebensumwelt im weitesten Sinne.
How we solve energy issues will naturally affect our comfort and prosperity, but also our future living environment in the broad sense of the word.
Europarl v8

Erstens müssen wir für eine gute Lebensumwelt sorgen und zweitens müssen wir Beschäftigungsmöglichkeiten sichern, insbesondere für unsere Jugendlichen in der Zukunft.
First, we must ensure a good environment to live in and, second, we must ensure that there is employment, particularly for our young people in the future.
Europarl v8