Übersetzung für "Lebensmittelvorschriften" in Englisch
Der
Ständige
Lebensmittelausschuß
ist
ein
unabhängiges
Organ
zur
Beurteilung
von
Lebensmittelvorschriften.
The
Standing
Committee
on
Foodstuffs
is
an
independent
body
whose
remit
it
is
to
assess
rules
governing
foodstuffs.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Lebensmittelausschuß
ist
ein
solches
unabhängiges
Organ
zur
Beurteilung
von
Lebensmittelvorschriften.
The
Standing
Committee
on
Foodstuffs
is
an
independent
body
whose
remit
it
is
to
assess
rules
governing
foodstuffs.
TildeMODEL v2018
Alle
eingesetzten
Materialien
entsprechen
neuesten
Lebensmittelvorschriften.
All
materials
used
comply
with
the
latest
food
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
daß
diese
Mängel
bei
der
horizontalen
Anpassung
der
Lebensmittelvorschriften
ausgebessert
werden.
We
hope
that
we
can
remedy
this
shortcoming
when
the
food
legislation
is
adjusted
horizontally.
Europarl v8
Die
Reform
der
Lebensmittelvorschriften
in
der
Europäischen
Union
sollte
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
erfolgen.
The
reform
of
European
Union
food
laws
would
be
carried
out
at
the
level
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
meisten
dieser
Bedenken
betreffen
den
Bereich
der
Gesundheits-
und
Lebensmittelvorschriften
oder
die
öffentliche
Verwaltung.
Most
of
those
concerns
are
in
the
area
of
health
and
food
legislation,
or
of
public
administration.
Europarl v8
Bei
der
Versorgung
des
EU-Marktes
sind
zudem
die
Lebensmittelvorschriften
der
Gemeinschaft
strikt
zu
beachten.
Furthermore,
this
supply
must
strictly
obey
EU
food
laws.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
die
allgemeine
Auffassung,
daß
die
spezifischen
Lebensmittelvorschriften
für
die
Einzelhandelsstufe
zu
detailliert
sind.
The
rules
of
the
specific
food
legislation
are
felt
to
be
too
detailed
for
implementation
at
retail
level.
TildeMODEL v2018
Sie
erfüllen
alle
europäischen
Lebensmittelvorschriften.
They
meet
all
European
standards
for
foodstuffs.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollte
der
Verbraucher
in
Übereinstimmung
mit
den
Lebensmittelvorschriften,
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Lebensmittelkennzeichnung,
durch
eine
angemessene
Kennzeichnung
oder
Information
bei
der
sicheren
und
bestimmungsgemäßen
Verwendung
von
aktiven
Materialien
und
Gegenstände
unterstützt
werden.
In
addition,
adequate
labelling
or
information
should
support
users
in
the
safe
and
correct
use
of
active
materials
and
articles
in
compliance
with
the
food
legislation,
including
the
provisions
on
food
labelling.
DGT v2019
In
den
jüngsten
Lebensmittelvorschriften
haben
wir
sämtlich
darauf
geachtet,
dass
Einfuhren
aus
Drittländern
den
EU-Vorschriften
entsprechen
müssen.
In
all
recent
food
legislation,
we
have
made
certain
that
imports
from
third
countries
must
meet
European
standards.
Europarl v8
Die
Basisverordnung
geht
auf
das
Jahr
1960
zurück,
als
die
Länder
noch
nicht
geeint
waren
und
die
Hygiene-
und
Lebensmittelvorschriften
Diskriminierungen
und
Behinderungen
des
Wettbewerbs
hervorrufen
konnten.
The
basic
Regulation
dates
back
to
1960,
when
our
countries
were
separate,
and
when
rules
on
hygiene
and
food
could
mask
discrimination
and
obstacles
to
competition.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Rechtsunsicherheit
besteht
die
Notwendigkeit
einer
Harmonisierung
der
Lebensmittelvorschriften
und
somit
die
Notwendigkeit
einer
Verordnung,
durch
die,
ohne
irgendein
Erzeugnis
zu
verbieten,
freiwillig
die
Grundbedingungen
vorgegeben
werden,
damit
die
Verbraucher
wahrheitsgemäße
Angaben
auf
den
Lebensmitteln
erhalten.
Faced
with
such
legal
uncertainty,
there
is
a
need
to
harmonise
the
regulations
relating
to
foodstuffs
at
Community
level
and,
therefore,
a
need
for
a
regulation
which,
without
banning
any
foods,
will
clearly
set
out
the
fundamental
conditions
to
ensure
that
the
claims
on
foodstuffs
are
completely
accurate
for
consumers.
Europarl v8
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt,
die
eine
Änderung
oder
Ergänzung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
sektoralen
Lebensmittelvorschriften
bewirken,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
or
supplement
non-essential
elements
of
each
sectoral
food
law,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptziel
des
Vorschlags
besteht
darin,
geltende
Vorschriften
wissenschafts-
und
risikobasierter
zu
gestalten
und
sie
mit
den
durch
die
übrigen
Bestandteile
des
Pakets
zur
Neufassung
der
Lebensmittelvorschriften
vorgeschlagenen
Hygienebestimmungen
für
Lebensmittelunternehmer
in
Einklang
zu
bringen.
The
main
purpose
of
the
proposal
is
to
make
existing
rules
more
science-
and
risk-based,
and
to
bring
them
in
line
with
the
hygiene
requirements
for
operators,
proposed
in
the
other
parts
of
the
package
on
the
recast
of
hygiene
rules.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
den
neuen
Ansatz
beim
EU-Lebensmittelrecht,
der
den
Schwerpunkt
auf
die
Lebensmittelsicherheit
legt,
empfiehlt
jedoch,
dabei
die
eingebürgerten
Grundprinzipien,
auf
denen
viele
Lebensmittelvorschriften
fußen,
wie
freier
Warenverkehr,
gegenseitige
Anerkennung,
Verhältnismäßigkeit
und
Subsidiarität,
niemals
außer
Acht
zu
lassen.
The
Committee
welcomes
this
new
approach
to
EU
Food
Law,
with
its
emphasis
on
food
safety,
but
recommends
a
continuous
integration
with
firmly
established
key
principles
on
which
much
food
regulation
has
been
based,
such
as
free
movement,
mutual
recognition,
proportionality
and
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Auch
andere
Bereiche
der
Gemeinschaftspolitik
spielen
eine
wichtige
Rolle,
beispielsweise
die
Regional-
und
Umweltpolitik,
Tabakbesteuerung,
Arzneimittel-
und
Lebensmittelvorschriften,
Tiergesundheit,
Gesundheitsforschung
und
-innovation,
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit,
Gesundheit
in
der
Entwicklungspolitik,
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
IKT
und
Strahlenschutz
sowie
die
Koordinierung
von
Agenturen
und
Stellen
für
die
Regelung
von
Einfuhren.
Other
Community
policies
play
a
key
role,
for
example
regional
and
environment
policy,
tobacco
taxation,
regulating
pharmaceuticals
and
food
products,
animal
health,
health
research
and
innovation,
coordinating
social
security
schemes,
health
in
development
policy,
health
and
safety
at
work,
ICT,
and
radiation
protection,
as
well
as
coordination
of
agencies
and
services
regulating
imports.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
spricht
sich
für
eine
internationale
Zertifizierung
durch
die
Organisationen
des
fairen
Handels
aus
(siehe
die
vorstehenden
Vorschläge
zu
terminologischen
Fragen),
wobei
stets
dem
Erfordernis
einer
unabhängigen
und
zugelassenen
Kontrolleinrichtung
und
natürlich
der
Einhaltung
der
geltenden
Lebensmittelvorschriften
entsprochen
werden
muss.
The
Committee
is
committed
to
an
international
certification
system
operated
by
fair
trade
organisations
(see
previous
proposals
on
terminology),
subject
to
the
establishment
of
an
independent,
accredited
supervisory
body
and,
obviously,
compliance
with
current
food
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
auf
das
Verfahren
anwendbaren
Fristen
berücksichtigen
die
Zeit,
die
zur
Prüfung
der
in
den
einzelnen
sektoralen
Lebensmittelvorschriften
festgesetzten
Kriterien
erforderlich
ist,
und
lassen
eine
angemessene
Zeit
für
Konsultationen
bei
der
Vorbereitung
der
Maßnahmenentwürfe.
The
deadlines
laid
down
in
the
procedure
take
into
account
the
time
needed
to
consider
the
different
criteria
set
in
each
sectoral
food
law,
as
well
as
allowing
adequate
time
for
consultation
when
preparing
the
draft
measures.
DGT v2019
Nach
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[4]
haben
Lebensmittelunternehmer
die
Einhaltung
der
geltenden
Lebensmittelvorschriften
zu
überprüfen.
Article
17(1)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4]
requires
food
business
operators
to
verify
that
foods
satisfy
the
relevant
requirements
of
food
law.
DGT v2019
Bis
zum
Zeitpunkt,
an
dem
die
Gemeinschaftsliste
Geltung
erlangt,
müssen
freigesetzte
aktive
Stoffe
in
Übereinstimmung
mit
den
gemeinschaftlichen
Lebensmittelvorschriften
zugelassen
und
genutzt
werden
und
den
Vorschriften
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1935/2004
sowie
deren
Durchführungsvorschriften
entsprechen.
Until
the
date
of
application
of
the
Community
list,
released
active
substances
shall
be
authorised
and
used
in
accordance
with
the
relevant
Community
provisions
applicable
to
food,
and
shall
comply
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1935/2004
and
its
implementing
measures.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
2001/110/EG
wird
der
Kommission
die
Befugnis
zur
Durchführung
einiger
Bestimmungen
jener
Richtlinie
übertragen,
insbesondere
die
Befugnis,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
zur
Durchführung
von
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
die
Anpassung
an
den
technischen
Fortschritt
und
im
Hinblick
auf
die
Anpassung
jener
Richtlinie
an
die
allgemeinen
Lebensmittelvorschriften
der
Union
erforderlich
sind.
Directive
2001/110/EC
confers
power
on
the
Commission
to
implement
some
of
its
provisions,
in
particular
power
to
adopt
measures
necessary
for
implementation
of
provisions
relating
to
adaptation
to
technical
progress
and
for
bringing
that
Directive
into
line
with
general
Union
legislation
on
foodstuffs.
DGT v2019
Die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Stoffen
sollte
nur
dann
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden,
wenn
die
unter
den
sektoralen
Lebensmittelvorschriften
festgelegten
Kriterien
erfüllt
sind.
The
authorisation
to
place
substances
on
the
market
should
be
granted
pursuant
to
this
Regulation
provided
that
the
criteria
for
authorisation
laid
down
under
the
sectoral
food
laws
are
satisfied.
DGT v2019
Gegebenenfalls
können
unter
bestimmten
Umständen
sektorale
Lebensmittelvorschriften
für
eine
gewisse
Zeit
den
Schutz
wissenschaftlicher
Daten
und
anderer
Informationen
vorsehen,
die
von
den
Antragstellern
übermittelt
werden.
Where
appropriate
and
under
certain
circumstances,
the
specific
sectoral
food
law
may
provide
for
protection
of
scientific
data
and
other
information
submitted
by
the
applicant
for
a
certain
period
of
time.
DGT v2019