Übersetzung für "Lebensmitteltauglich" in Englisch
Die
verwendete
Emulsion
ist
stabil
und
vor
allem
lebensmitteltauglich.
The
emulsion
used
is
stable,
and
above
all,
suitable
for
foodstuffs.
EuroPat v2
Die
Flakes
wurden
anschließend
vom
Fraunhofer
Institut
geprüft
und
für
lebensmitteltauglich
erklärt.
After
that,
the
flakes
were
checked
by
the
Fraunhofer
Institute
and
declared
to
be
food-grade
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtung
ist
lebensmitteltauglich
und
resistent
gegen
aggressive
Reinigungsmittel.
The
coating
is
suitable
for
use
with
foodstuffs
and
is
resistant
to
aggressive
cleaning
agents.
ParaCrawl v7.1
Das
Fördersystem
ist
aufgrund
verschiedener
Kettenmaterialien
lebensmitteltauglich,
für
hohe
Temperaturen
geeignet
und
chemisch
beständig.
The
conveyor
system
offers
various
chain
materials
to
make
it
suitable
for
food,
suitable
for
high
temperatures
or
resistant
to
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
eine
Reihe
von
nitratreduzierenden
Halomonas-Spezies
bekannt,
die
sich
als
lebensmitteltauglich
erwiesen
haben.
In
addition,
a
number
of
nitrate-reducing
halomonas
species
are
known
that
have
proven
to
be
usable
in
foodstuff.
EuroPat v2
Alle
unsere
Anlagen
sind
nach
Hygenic
Design-Prinzipien
konstruiert
und
aus
lebensmitteltauglich
zertifizierten
Materialien
gefertigt.
All
our
equipment
is
designed
according
to
hygienic
design
principles,
and
made
using
food
contact
certified
materials.
CCAligned v1
Alle
Bauteile,
die
mit
dem
Medium
in
Berührung
kommen,
sind
lebensmitteltauglich
ausgeführt.
All
components
that
come
into
contact
with
the
medium
are
designed
to
be
suitable
for
foods.
ParaCrawl v7.1
Das
Fördersystem
ist
aufgrund
verschiedener
Kettenmaterialien
zudem
lebensmitteltauglich,
für
hohe
Temperaturen
geeignet
und
chemisch
beständig.
The
conveyor
system
also
offers
various
chain
materials
to
make
it
suitable
for
food,
suitable
for
high
temperatures
or
resistant
to
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Stoffe,
die
vom
Verpackungsmaterial
aufgenommen
bzw.
abgegeben
werden,
müssen
in
der
Zutatenliste
auf
der
Etikettierung
angegeben
werden
und
für
die
menschliche
Ernährung
unbedenklich
(lebensmitteltauglich)
sein.
All
migrating
ingredients
to
and
from
the
packaging
must
be
listed
on
the
ingredients
label
and
be
food
safe.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich
dabei,
daß
diese
und
etwa
vorhandene
weitere
Zusätze
(Farbstoffe,
Gleitmittel
u.ä.)
für
eine
Anwendung
der
Folie
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
lebensmitteltauglich
sein
müssen.
It
will
be
apparent
that
these
and
other
available
additives
(colorants,
lubricants,
etc.)
connected
with
the
use
of
the
film
in
the
process
according
to
the
invention
must
be
suitable
for
use
with
foodstuffs.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
sind
alle
medienberührten
Teile
aus
Materialien
bzw.
Beschichtungen
hergestellt,
die
lebensmitteltauglich
sind.
In
a
preferred
embodiment,
all
parts
which
the
media
come
into
contact
with
are
produced
from
materials
or
coatings
which
are
safe
for
foodstuffs.
EuroPat v2
Die
Hauptmerkmale
unseres
Mehrzwecköls
sind:
geschmacks-
und
geruchsneutral,
hohe
Alterungsbeständigkeit,
guter
Schutz
gegen
Verschleiß
und
Korrosion,
lebensmitteltauglich.
The
main
features
of
our
Multi-Purpose
oil
are:
neutral
in
taste
and
smell,
highly
resistant
to
ageing,
good
wear
and
corrosion
protection
qualities,
food-safe.
ParaCrawl v7.1
Das
Silikon
ist
zudem
lebensmitteltauglich,
das
heißt,
es
kann
auch
für
die
Herstellung
von
Formen
für
Schokolade,
Marzipan
u.ä.
verwendet
werden.
This
silicone
is
food
safe,
which
means
that
it
can
be
used
for
making
moulds
meant
to
be
filled
with
chocolate,
marzipan
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Lebensmitteltauglich
Äußerst
glatte
und
leicht
zu
reinigende
Oberflächen,
lebensmittelverträgliche
Schmierstoffe
und
weiße
Epoxidbeschichtung:
Der
FANUC
M-2
eignet
sich
bestens
für
die
Lebensmittelindustrie.
Food
ready
Thanks
to
exceptionally
smooth
easy-to-clean
surfaces,
food-grade
lubrication
and
white
epoxy
coating,
the
FANUC
M-2
is
ideal
for
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Flakes
sind
im
Prinzip
die
Produkte
aus
einer
Mahlvorrichtung,
die
gereinigt,
sortiert
und
lebensmitteltauglich
dekontaminiert
wurden.
In
principle,
flakes
are
the
products
from
a
grinder,
which
have
been
cleaned,
sorted
and
decontaminated
for
use
in
foodstuffs.
EuroPat v2
Es
war
nicht
nur
eine
weitere
Steigerung
der
fungiziden
und
bakteriziden
(antimikrobiellen)
Wirkung
notwendig,
sondern
es
mussten
Substanzen
gefunden
werden,
die
sowohl
in
der
ursprünglichen
Form
als
auch
nach
hydrolytischer
Spaltung
lebensmitteltauglich
sind.
Not
only
was
a
further
increase
in
the
fungicidal
and
bactericidal
(antimicrobial)
action
necessary,
but
substances
had
to
be
found
which
are
suitable
for
foods
not
only
in
the
original
form
but
also
after
hydrolytic
cleavage.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Aspekt
eignet
sich
das
erfindungsgemäß
hergestellte
Eisen(III)orthophosphats
als
Nahrungsergänzungsmittel
und
zur
Mineralstoffanreicherung
von
Lebensmitteln,
da
es
lebensmitteltauglich
ist
und
eine
sehr
hohe
Bioverfügbarkeit
für
den
Organismus
besitzt.
In
a
further
aspect
the
invention
also
includes
the
use
of
the
iron
(III)
orthophosphate
according
to
the
invention
as
a
dietary
supplement
and
for
mineral
enrichment
of
foodstuffs
as
it
is
suitable
for
foodstuffs
and
has
a
very
high
bioavailability
for
the
organism.
EuroPat v2
Als
Kaschiermittel
für
die
Kaschierschicht
4
wird
erfindungsgemäß
eine
Mischung
aus
einem
ersten
aushärtenden
Klebstoff
und
einem
zweiten
nicht
aushärtenden
Klebstoff,
die
beide
natürlich
lebensmitteltauglich
sein
müssen,
verwendet.
According
to
the
present
teaching,
a
mixture
of
a
first
curing
adhesive
and
a
second
non-curing
adhesive,
which
naturally
must
both
be
food
safe,
is
used
as
laminating
agent
for
the
laminating
layer
4
.
EuroPat v2
Denn
dadurch
können
die
Anwender
auf
den
ersten
Blick
erkennen,
dass
der
Schlauch
den
geltenden
Vorschriften
entspricht
und
lebensmitteltauglich
ist.
This
is
because
the
marking
shows
users
at
first
glance
that
the
hose
complies
with
applicable
regulations
and
is
food
safe.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Möglichkeit
besteht,
dass
Testkörper
in
Kontakt
mit
Lebensmittelprodukten
kommen,
verwendet
Mettler-Toledo
Safeline
Materialien
für
seine
Testkörper,
die
von
der
FDA
als
vollständig
lebensmitteltauglich
zugelassen
sind.
As
there
is
a
likelihood
that
test
pieces
will
come
into
contact
with
food
products,
METTLER
TOLEDO
Safeline
test
samples
utilise
materials
with
full
FDA
approval
for
contact
with
foodstuffs.
ParaCrawl v7.1
Das
Silikon
ist
lebensmitteltauglich,
das
heißt,
es
kann
auch
für
die
Herstellung
von
Formen
für
Schokolade,
Marzipan
u.ä.
verwendet
werden.
This
silicone
is
food
safe,
which
means
that
it
can
be
used
for
making
moulds
meant
to
be
filled
with
chocolate,
marzipan
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Die,
in
bis
zu
14
Lagen
kaschierten,
Substrate
können
Lenzing
Jacketing-Produkte
chemikalienresistent,
lebensmitteltauglich,
antimikrobiell
oder
halogenfrei
machen.
The
substrates,
which
are
laminated
with
up
to
14
layers,
can
make
Lenzing
Jacketing
products
chemical-resistant,
food
safe,
antimicrobial
or
halogen-free.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
die
Anwender
auf
den
ersten
Blick
erkennen,
dass
der
Schlauch
den
geltenden
Vorschriften
entspricht
und
lebensmitteltauglich
ist.
This
shows
the
user
at
first
glance
that
the
hose
meets
applicable
regulations
and
is
truly
food
safe.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
neuen
informativen
Kennzeichnung
der
Schläuche
können
die
Anwender
auf
den
ersten
Blick
erkennen,
dass
der
Schlauch
wirklich
den
geltenden
Vorschriften
entspricht
und
tatsächlich
lebensmitteltauglich
ist.
Thanks
to
the
new
informative
marking
of
the
hoses,
users
can
see
at
first
glance
that
the
hose
really
meets
the
applicable
regulations
and
is
truly
food
safe.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
als
Transport-
Lagerungs-
und
Dosiergebinde
im
externen
und
internen
Betriebsablauf,
ist
lebensmitteltauglich
und
schont
die
Umwelt.
It
serves
as
transport
storage
and
extraction
containers
in
the
external
and
internal
operating
sequence,
is
food-safe
and
protects
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Licharz
hat
es
als
einer
der
wenigen
Anbieter
geschafft,
die
sehr
widerstandsfähigen
Gusspolyamide
durch
spezielle
Additive
lebensmitteltauglich
zu
machen.
Licharz
is
one
of
the
few
suppliers
to
make
robust
cast
polyamides
with
special
additives
which
are
acceptable
for
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Säcke
sind
lebensmitteltauglich,
weisen
eine
hohe
Stabilität
und
Reißfestigkeit
auf,
und
schützen
den
Inhalt
bei
Transport
und
Lagerung
optimal
vor
Ungeziefer
und
Umwelteinflüssen.
The
bags
are
food-safe,
have
high
strength
and
tear
resistance,
and
protect
the
content
against
pests
and
environmental
influences.
ParaCrawl v7.1