Übersetzung für "Lebensmittellager" in Englisch
Gibt
es
in
diesem
Gebäude
ein
Lebensmittellager?
Say,
does
this
building
have
a
food
inventory?
OpenSubtitles v2018
Die
Gäste
haben
die
anderen
Flügel
und
Lebensmittellager
unter
Beschlag.
And
the
guests
control
the
rest
of
the
hotel,
the
food
stores.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
eine
Art
Lebensmittellager.
It's
some
kind
of
food
distribution
center.
OpenSubtitles v2018
Die
Immobilie
wurde
als
Lebensmittellager
und
-verkauf
errichtet.
The
property
has
been
built
and
used
as
a
space
for
food
distribution
and
retailing.
ParaCrawl v7.1
Mais
wird
nur
gezielt
an
Parteigänger
verteilt,
kirchliche
Lebensmittellager
werden
von
so
genannten
Kriegsveteranen
gestürmt,
der
Kirche
wird
die
Verteilung
verboten
mit
der
Begründung,
sie
kreiere
Parallelstrukturen.
Maize
is
being
specifically
distributed
to
the
party
faithful,
church
food
stores
are
being
stormed
by
the
so-called
war
veterans,
and
the
church
has
been
banned
from
distributing
aid
on
the
grounds
that
it
is
creating
parallel
structures.
Europarl v8
Das
hat
u.
a.
dazu
geführt,
dass
die
verschiedenen
Lebensmittellager
nicht
mehr
genutzt
werden
können,
weil
Millionen
von
Menschen
aus
den
Städten
fliehen
und
damit
keinen
Zugang
zu
Nahrungsmitteln
mehr
haben.
This
also
has
the
effect
that
we
cannot
rely
on
people
accessing
the
different
storage
centres
for
food
as
they
used
to,
because
they
have
fled
into
the
countryside
in
their
millions
and
lost
the
access
to
food
they
had
in
the
cities.
Europarl v8
Die
möglichen
Auswirkungen
des
Wirkstoffs
auf
Vögel
müssen
stets
untersucht
werden,
es
sei
denn,
der
Wirkstoff
wird
nur
in
Zubereitungen
für
die
ausschließliche
Verwendung
in
geschlossenen
Räumen
(z.
B.
Gewächshaus
oder
Lebensmittellager)
verwendet.
The
possible
effects
of
the
active
substance
on
birds
must
be
investigated
except
where
the
active
substance
is
intended
solely
to
be
included
in
preparations
for
exclusive
use
in
enclosed
spaces
(e.g.
in
glasshouses
or
in
food
storage
practice).
DGT v2019
Das
Krankenhaus
umfasste
auch
ein
Verwaltungsgebäude,
eine
Synagoge,
ein
Vorbestattungshaus,
Küchen,
Wäschereien,
Eishäuser,
einen
Heizraum,
Kutschenhäuser,
Pferdeställe,
eine
Desinfektionskammer,
ein
Lebensmittellager,
ein
Wohnhaus
für
Dienstboten,
ein
Genesungsheim
und
andere
kleinere
Gebäude.
The
hospital
also
included
an
administration
building,
a
synagogue,
a
pre-burial
house,
kitchens,
laundries,
freezers,
a
boiler
room,
a
coach
house,
stables,
a
disinfection
chamber,
a
food
warehouse,
a
convalescent
home
and
other
smaller
buildings.
WikiMatrix v1
Die
Bomben
machen
vor
nichts
halt,
ihnen
fällt
alles
zum
Opfer:
öffentliche
und
private
Gebäude,
Häuser,
Brücken,
Elektrizitätswerke,
Lebensmittellager,
Wassertanks.
The
bombs
are
devastating
everything:
public
and
private
buildings,
houses,
bridges,
power
stations,
food
stores,
reservoirs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategien
sollten
sich
auf
Lagerung
und
Bevorratung,
Importe,
Häfen,
Lebensmittellager,
Transport
und
Verteilung
beziehen;
These
strategies
should
deal
with
issues
of
storage
and
stocks,
imports,
port
facilities,
food
storage,
transport
and
distribution;
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Art
der
Lager
werden
am
häufigsten
Generallager,
Lager
mit
Temperaturkontrolle,
Lebensmittellager,
APQ
und
Kleinlager.
As
far
the
types
of
storage
facility
are
concerned,
the
most
popular
are
general
freight,
controlled
temperature
stores,
food,
chemical
storage
and
storage
lockers.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiemen
Farm
(eine
Teefarm)
im
Bezirk
Zhong
räumt
ihr
Lebensmittellager
leer,
um
sich
für
diesen
Zweck
vorzubereiten.
Tiemen
Farm
(a
tea
farm)
in
Zhong
County
is
emptying
its
food
storage
to
prepare
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Lebensmittellager
kann
es
sich
auch
um
Sortiertechnologien
unter
extrem
niedrigen
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt
handeln.
Where
food
stocks
are
concerned,
it
may
also
be
necessary
to
operate
sorting
technology
in
temperatures
of
several
degrees
below
zero.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Gut
besitzt
das
Herrschaftshaus,
den
Stall,
das
Lebensmittellager,
meist
eine
Ölmühle
und
die
Kellereien.
Each
farm
has
a
house
of
the
Lord,
barn,
a
warehouse
for
food,
usually
an
oil
mill
and
a
wine
cellars.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
durch
das
raffinierte
System
der
hochwirksamen
Anlage
auch
das
abgekühlte
Wasser
sinnvoll
genutzt
und
sorgt
für
die
optimale
Temperierung
der
Tagungsräume,
Lebensmittellager
und
Büros
.
Furthermore,
because
this
highly
effective
system
is
so
sophisticated,
the
cooled
water
can
also
be
used
to
provide
the
ideal
temperature
in
the
conference
rooms,
food
stores
and
offices
.
ParaCrawl v7.1
Eine
offene
Treppe
führt
in
den
ersten
Stock:
großer,
offener
Wohn-Essbereich
und
offene
Küche
mit
separatem
Lebensmittellager.
An
open
staircase
leads
to
the
first
floor:
large
open
living-dining
area
and
open
kitchen
with
a
separate
food
storage
room.
ParaCrawl v7.1
Sie
befahlen
den
Japanern,
am
13.
September
alles
deutsche
Eigentum
und
alle
Guthaben
zu
beschlagnahmen,
konfiszierten
die
offiziellen
deutschen
Lebensmittellager
und
lösten
die
deutschen
Hilfsorganisationen
auf.
They
ordered
the
Japanese
to
impound
all
German
property
and
assets
on
September
13,
seized
the
official
German
food
stores,
and
dissolved
the
German
relief
organization.
ParaCrawl v7.1
Im
dortigen
Kornkasten,
dem
Lebensmittellager
des
Bergwerkes,
befindet
sich
seit
Herbst
2000
das
Bergbaumuseum
Steinhaus.
The
former
granary,
the
food
warehouse
for
the
mines,
has
been
the
home
of
the
Steinhaus
Mining
Museum
since
autumn,
2000.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
mehr
sagen,
was
die
Tagesration
war,
da
dieses
vom
Lebensmittellager
festgelegt
und
einheitlich
ausgerichtet
war.
I
cannot
tell
what
the
daily
ration
was
as
this
was
laid
down
by
the
food
depot
and
was
standardized.
ParaCrawl v7.1
Frauen
schleppen
sich
wie
rastlose
Zombies
aus
den
Flüchtlingslagern
zu
den
Gesundheitsstationen,
warten
vor
den
Lebensmittellager
am
Wege.
Women
trail
from
the
refugee
camps
to
the
health
stations
like
restless
zombies,
and
on
the
way,
wait
outside
the
food
stores.
ParaCrawl v7.1
Dem
russischen
Botschafter
bei
der
UNO
zufolge,
dessen
Zahlen
von
der
UNO
nicht
abgestritten
werden,
sind
die
USA
und
Großbritannien
1999
20.000
Male
in
den
irakischen
Luftraum
eingedrungen
und
"trafen
Lebensmittellager,
Erdölleitung-Stationen,
töteten
letztes
Jahr
144
Menschen,
und
verwundeten
466
weitere."
According
to
the
Russian
ambassador
to
the
UN,
whose
figures
have
not
been
disputed
by
the
UN,
since
December
1998,
the
US
and
Britain
invaded
Iraqi
airspace
20,000
times,
"hitting
food
warehouses,
oil
pipeline
stations,
and
last
year
killing
144
people
and
wounding
466
others".
ParaCrawl v7.1