Übersetzung für "Lebensmittellager" in Englisch

Gibt es in diesem Gebäude ein Lebensmittellager?
Say, does this building have a food inventory?
OpenSubtitles v2018

Die Gäste haben die anderen Flügel und Lebensmittellager unter Beschlag.
And the guests control the rest of the hotel, the food stores.
OpenSubtitles v2018

Es ist so eine Art Lebensmittellager.
It's some kind of food distribution center.
OpenSubtitles v2018

Die Immobilie wurde als Lebensmittellager und -verkauf errichtet.
The property has been built and used as a space for food distribution and retailing.
ParaCrawl v7.1

Mais wird nur gezielt an Parteigänger verteilt, kirchliche Lebensmittellager werden von so genannten Kriegsveteranen gestürmt, der Kirche wird die Verteilung verboten mit der Begründung, sie kreiere Parallelstrukturen.
Maize is being specifically distributed to the party faithful, church food stores are being stormed by the so-called war veterans, and the church has been banned from distributing aid on the grounds that it is creating parallel structures.
Europarl v8

Das hat u. a. dazu geführt, dass die verschiedenen Lebensmittellager nicht mehr genutzt werden können, weil Millionen von Menschen aus den Städten fliehen und damit keinen Zugang zu Nahrungsmitteln mehr haben.
This also has the effect that we cannot rely on people accessing the different storage centres for food as they used to, because they have fled into the countryside in their millions and lost the access to food they had in the cities.
Europarl v8

Die möglichen Auswirkungen des Wirkstoffs auf Vögel müssen stets untersucht werden, es sei denn, der Wirkstoff wird nur in Zubereitungen für die ausschließliche Verwendung in geschlossenen Räumen (z. B. Gewächshaus oder Lebensmittellager) verwendet.
The possible effects of the active substance on birds must be investigated except where the active substance is intended solely to be included in preparations for exclusive use in enclosed spaces (e.g. in glasshouses or in food storage practice).
DGT v2019

Das Krankenhaus umfasste auch ein Verwaltungsgebäude, eine Synagoge, ein Vorbestattungshaus, Küchen, Wäschereien, Eishäuser, einen Heizraum, Kutschenhäuser, Pferdeställe, eine Desinfektionskammer, ein Lebensmittellager, ein Wohnhaus für Dienstboten, ein Genesungsheim und andere kleinere Gebäude.
The hospital also included an administration building, a synagogue, a pre-burial house, kitchens, laundries, freezers, a boiler room, a coach house, stables, a disinfection chamber, a food warehouse, a convalescent home and other smaller buildings.
WikiMatrix v1

Die Bomben machen vor nichts halt, ihnen fällt alles zum Opfer: öffentliche und private Gebäude, Häuser, Brücken, Elektrizitätswerke, Lebensmittellager, Wassertanks.
The bombs are devastating everything: public and private buildings, houses, bridges, power stations, food stores, reservoirs.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategien sollten sich auf Lagerung und Bevorratung, Importe, Häfen, Lebensmittellager, Transport und Verteilung beziehen;
These strategies should deal with issues of storage and stocks, imports, port facilities, food storage, transport and distribution;
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Art der Lager werden am häufigsten Generallager, Lager mit Temperaturkontrolle, Lebensmittellager, APQ und Kleinlager.
As far the types of storage facility are concerned, the most popular are general freight, controlled temperature stores, food, chemical storage and storage lockers.
ParaCrawl v7.1

Die Tiemen Farm (eine Teefarm) im Bezirk Zhong räumt ihr Lebensmittellager leer, um sich für diesen Zweck vorzubereiten.
Tiemen Farm (a tea farm) in Zhong County is emptying its food storage to prepare for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Lebensmittellager kann es sich auch um Sortiertechnologien unter extrem niedrigen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt handeln.
Where food stocks are concerned, it may also be necessary to operate sorting technology in temperatures of several degrees below zero.
ParaCrawl v7.1

Jedes Gut besitzt das Herrschaftshaus, den Stall, das Lebensmittellager, meist eine Ölmühle und die Kellereien.
Each farm has a house of the Lord, barn, a warehouse for food, usually an oil mill and a wine cellars.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird durch das raffinierte System der hochwirksamen Anlage auch das abgekühlte Wasser sinnvoll genutzt und sorgt für die optimale Temperierung der Tagungsräume, Lebensmittellager und Büros .
Furthermore, because this highly effective system is so sophisticated, the cooled water can also be used to provide the ideal temperature in the conference rooms, food stores and offices .
ParaCrawl v7.1

Eine offene Treppe führt in den ersten Stock: großer, offener Wohn-Essbereich und offene Küche mit separatem Lebensmittellager.
An open staircase leads to the first floor: large open living-dining area and open kitchen with a separate food storage room.
ParaCrawl v7.1

Sie befahlen den Japanern, am 13. September alles deutsche Eigentum und alle Guthaben zu beschlagnahmen, konfiszierten die offiziellen deutschen Lebensmittellager und lösten die deutschen Hilfsorganisationen auf.
They ordered the Japanese to impound all German property and assets on September 13, seized the official German food stores, and dissolved the German relief organization.
ParaCrawl v7.1

Im dortigen Kornkasten, dem Lebensmittellager des Bergwerkes, befindet sich seit Herbst 2000 das Bergbaumuseum Steinhaus.
The former granary, the food warehouse for the mines, has been the home of the Steinhaus Mining Museum since autumn, 2000.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht mehr sagen, was die Tagesration war, da dieses vom Lebensmittellager festgelegt und einheitlich ausgerichtet war.
I cannot tell what the daily ration was as this was laid down by the food depot and was standardized.
ParaCrawl v7.1

Frauen schleppen sich wie rastlose Zombies aus den Flüchtlingslagern zu den Gesundheitsstationen, warten vor den Lebensmittellager am Wege.
Women trail from the refugee camps to the health stations like restless zombies, and on the way, wait outside the food stores.
ParaCrawl v7.1

Dem russischen Botschafter bei der UNO zufolge, dessen Zahlen von der UNO nicht abgestritten werden, sind die USA und Großbritannien 1999 20.000 Male in den irakischen Luftraum eingedrungen und "trafen Lebensmittellager, Erdölleitung-Stationen, töteten letztes Jahr 144 Menschen, und verwundeten 466 weitere."
According to the Russian ambassador to the UN, whose figures have not been disputed by the UN, since December 1998, the US and Britain invaded Iraqi airspace 20,000 times, "hitting food warehouses, oil pipeline stations, and last year killing 144 people and wounding 466 others".
ParaCrawl v7.1