Übersetzung für "Lebenslinie" in Englisch

Die Lebenslinie ist an drei Stellen gebrochen.
The line of your life in three places is broken.
OpenSubtitles v2018

Aber die Lebenslinie verläuft wie eine Autobahn.
Your life line is like a motorway.
OpenSubtitles v2018

Was habe ich bei dir gesehen, eine lange Lebenslinie oder eine kurze?
I forget. Did I read for you a long life line or a short one?
OpenSubtitles v2018

Die Lebenslinie ist unterbrochen, lauter Stückchen.
The lifeline's interrupted, all bits and pieces.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja eine sehr lange Lebenslinie.
You have a very long life line.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Loch mitten in lhrer Lebenslinie.
You shot a hole right through your lifeline.
OpenSubtitles v2018

Und dieser kleine Kerl ist eine scheiss Lebenslinie, man.
And this little fella is a fucking lifeline, man.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine sehr lange Lebenslinie.
You have a very long lifeline.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, da geht eine Linie durch deine Lebenslinie.
Jimmy, there's a line across your life line.
OpenSubtitles v2018

Die kleine Dame hat die längste Lebenslinie, die ich je gesehen habe.
I tell you, the little lady's got the longest lifeline I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Lebenslinie, Geldlinie, wie viele Kinder sie haben werden.
Life line, money line, how many kids they were gonna have.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, eine lange Lebenslinie entspringt auf dem Berg des Jupiter.
That means a long life-line springing from the mouth of truth.
OpenSubtitles v2018

Eine kurze Lebenslinie ist eine kurzlebige Existenz.
A short line of life is a short-lived existence.
CCAligned v1

Weiter geht es zu meiner Lebenslinie nach sieben Jahren sein.
It continues to be my life line after seven years.
ParaCrawl v7.1

Du hältst an Ideen fest, als wären sie eine Lebenslinie.
You hold on to ideas like they are a lifeline.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen klicken – sie sind die Lebenslinie des Internets.
You need them to click – click-through rates are the web’s lifeline.
ParaCrawl v7.1

Der Almkanal ist noch immer eine Lebenslinie für Salzburg.
Once again, the Almkanal proves that it is a real lifeline for the city.
ParaCrawl v7.1

So erleben wir das Unikat LM, die Lebenslinie Leo Mandlsperger.
This is how we experience this one-of-a-kind man, the lifeline of Leo Mandlsperger.
ParaCrawl v7.1

Das Handy ist die Lebenslinie Deine Unternehmens.
That, and your phone is your lifeline to your business.
ParaCrawl v7.1

Lebenslinie repräsentiert typische Instanzen der Klassen oder Komponenten in Ihrem System.
Lifeline represents typical instances of the components or classes in your system.
ParaCrawl v7.1

Also nicht vergessen: setzen Sie die Lebenslinie auf Ihre Dateien!
So remember: put the lifeline to your files!
CCAligned v1

Das Medium und die Materialisation sind also durch eine unsichtbare Lebenslinie verbunden.
So the medium and the materialisation are connected by an invisible lifeline.
CCAligned v1

Muslime lieben Ramadhan, es eine Lebenslinie.
Muslims love Ramadan, it is a lifeline.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Teilnehmer aktiviert ist, erscheint ihre Lebenslinie.
Once a participant is activated, its lifeline appears.
ParaCrawl v7.1

Mit dem folgenden Code wird eine Lebenslinie erstellt, die eine Klasse referenziert:
The following code creates a Lifeline which references a class:
ParaCrawl v7.1

Diese Gadgets sind Lebenslinie für alle geschäftlichen und Fabriken.
These gadgets are life line for all business and factories.
ParaCrawl v7.1