Übersetzung für "Lebenskreis" in Englisch

Die große Begabung und die lange Erfahrung schließen sich zum Lebenskreis.
The great talent and extensive experience join together to make a circle of life.
ParaCrawl v7.1

Soft-Close-Scharnier mit 10.000 Lebenskreis sorgt dafür, dass Ihre Lieben nicht gestört werden.
Soft close hinge with 10,000 life circle ensures no disturbance to your loved ones.
CCAligned v1

Ein König des Geistes muss sich zunächst in einem kleinen Lebenskreis offenbaren.
A king of the spirit must first of all reveal himself in a small circle of life.
ParaCrawl v7.1

Erlebt eine Reihe von Emotionen, die nach dem menschlichen Lebenskreis entworfen wurden.
Experience a sequence of emotions designed to mirror the human lifecycle.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Lebenskreis gibt es verschieden Grade von Gottbewußtsein.
The circle Life has degrees of God awareness along it.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie ein Lebenskreis.
It is like the cycle of life.
Wikipedia v1.0

Ein anderer Lebenskreis in pulsierenden Blautönen von hinten hell erleuchtet, um-rahmt von Dunklem.
Another circle of life in pulsating bluetones brightly lit from behind and enframed in darkness.
ParaCrawl v7.1

Scharnier weich schließen mit 10.000 Lebenskreis sorgt dafür, dass Ihre Lieben nicht gestört werden.
Soft close hinge with 10,000 life circle ensures no disturbance to your loved ones.
CCAligned v1

Sofern du für deinen Lebenskreis keine Verantwortung hast, welche Gelegenheit kannst du sodann wohl haben?
If you have no responsibility for your circle of life, then what opportunity can you possibly have?
ParaCrawl v7.1

Und so war einer unserer Rekorde dieser dunkle Sturmtaucher, der eine spektakuläre Wanderung vollzieht, den ganzen Weg von Neuseeland bis hoch nach Alaska und wieder zurück, auf der Suche nach dem nie endenden Sommer, während er seinen Lebenskreis durchläuft.
And so one of the records that we had was this sooty shearwater, which undergoes these spectacular migrations all the way from New Zealand all the way up to Alaska and back again in search of endless summer as they complete their life cycles.
TED2013 v1.1

Sie sollte das 1921 von Pfarrer Josef Eppich gegründete Heimatmuseum in Gottschee, aber auch den sechshundertjährigen Lebenskreis Kärnten und Osttirol - Gottschee - Kärnten sichtbar machen und schließen.
It was to exhibit the folklore museum founded in 1921 by the Reverend Josef Eppich in Gottschee but also to display and complete the six-hundred-year lifecycle Carinthia and East Tyrol—Gottschee—Carinthia.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Kapitel dieses Buches haben wir uns mit dem Lebenskreis dieses großen Vogels, des Adlers, befasst, einer der großen Jäger in der Natur.
In the first chapter of this book we studied about the life cycle of that great bird, the eagle, one of Nature's great hunters.
ParaCrawl v7.1

Ein demokratisches, soziales und solidarisches Gemeinwesen kann nur gedeihen, wenn die Bürgerinnen und Bürger in ihrem Lebenskreis Verantwortung für sich und andere übernehmen.
A democratic, social, and solidly united municipality can only prosper when its citizens take responsibility for themselves and others in their community.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Lebenskreis beginnt und endet alles an derselben Stelle – es gibt keinen Gott außer Allah.
Like a circle of life it always begins and ends in the same place – there is no god but Allah.
ParaCrawl v7.1

Man sollte sich im Geist, in der Sprache und im körperlichen Ausdruck immer so verhalten, dass es den Interessen der Gesellschaft dient, und auch den eigenen Lebenskreis dazu ermuntern, es so zu halten.
Through mind, speech and body one should always conduct oneself so as to serve the interests of society and should also awaken his circle to do likewise.
ParaCrawl v7.1

In dem Dekret der Konsistorialkongregation vom 29. Juni 1912 „De quibusdam commentariis non admittendis" finden sich zwei Namen, die sich mit meinem Lebenskreis berühren.
In the decree of the Consistorial Congregation of June 29 1912 De quibusdam commentariis non admittendis one comes upon two names that have run across my life.
ParaCrawl v7.1

Man sollte seinen eigenen Lebenskreis aufbauen, um den Interessen der Gesellschaft zu dienen und ihn gedeihen lassen, damit die Gesellschaft gedeiht.“
One should build up one’s own circle so as to serve the interests of society and then make it prosper so that the society itself may prosper.
ParaCrawl v7.1

Dies geschah öffentlich mit dem Ritus der "Trauung", der oft mehrere Tage dauerte, um den Vermählten, die sich oftmals kaum kannten, Gelegenheit zu geben, sich von ihrem bisherigen Lebenskreis abzulösen und den neuen zu akzeptieren.
The ritual of the wedding ceremony was publicly celebrated, often for several days, to give the married couple – they often hardly knew each other - the chance of gaining distance from their earlier life and accepting the new one.
ParaCrawl v7.1

Ein demokratisches, soziales und solidarisches Gemeinwesen braucht engagierte Bürger, die in ihrem Lebenskreis Verantwortung für sich und andere übernehmen.
A democratic, social, and solidly united municipality depends on committed citizens to take responsibility for themselves and others in their community.
ParaCrawl v7.1

Die Schöpfer dieser Gärten verstanden es als ihre Aufgabe, an die Mythen und damit an den uralten Lebenskreis der Welt zu erinnern.
The creators of these gardens considered it their duty to commemorate the myths and with them the ancient circle of life in the world.
ParaCrawl v7.1

Dies geschah öffentlich mit dem Ritus der „Trauung“, der oft mehrere Tage dauerte, um den Vermählten, die sich oftmals kaum kannten, Gelegenheit zu geben, sich von ihrem bisherigen Lebenskreis abzulösen und den neuen zu akzeptieren.
The ritual of the wedding ceremony was publicly celebrated, often for several days, to give the married couple – they often hardly knew each other - the chance of gaining distance from their earlier life and accepting the new one.
ParaCrawl v7.1

Ist es eine innere Kraft, verbunden mit einem Sinn für Gerechtigkeit, welche einen Menschen gegenüber struktureller Gewalt sensibel macht, nicht nur im eigenen Land und im näheren Lebenskreis, sondern auch in internationalen Bezügen?
Is it an inner force, connected with a sense of justice, which makes a person sensitive to structural violence, not only in his own country and in the immediate circle of life, but also in international relations?
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie fort, dieses Rauschgift zu nehmen, selbst wenn Sie sich fein fühlen, weil der Lebenskreis von Bakterien bestimmte Besonderheiten hat.
Continue to take this drug even if you feel fine as life circle of bacteria has certain peculiarities.
ParaCrawl v7.1