Übersetzung für "Lebenskreis" in Englisch
Die
große
Begabung
und
die
lange
Erfahrung
schließen
sich
zum
Lebenskreis.
The
great
talent
and
extensive
experience
join
together
to
make
a
circle
of
life.
ParaCrawl v7.1
Soft-Close-Scharnier
mit
10.000
Lebenskreis
sorgt
dafür,
dass
Ihre
Lieben
nicht
gestört
werden.
Soft
close
hinge
with
10,000
life
circle
ensures
no
disturbance
to
your
loved
ones.
CCAligned v1
Ein
König
des
Geistes
muss
sich
zunächst
in
einem
kleinen
Lebenskreis
offenbaren.
A
king
of
the
spirit
must
first
of
all
reveal
himself
in
a
small
circle
of
life.
ParaCrawl v7.1
Erlebt
eine
Reihe
von
Emotionen,
die
nach
dem
menschlichen
Lebenskreis
entworfen
wurden.
Experience
a
sequence
of
emotions
designed
to
mirror
the
human
lifecycle.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Lebenskreis
gibt
es
verschieden
Grade
von
Gottbewußtsein.
The
circle
Life
has
degrees
of
God
awareness
along
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
ein
Lebenskreis.
It
is
like
the
cycle
of
life.
Wikipedia v1.0
Ein
anderer
Lebenskreis
in
pulsierenden
Blautönen
von
hinten
hell
erleuchtet,
um-rahmt
von
Dunklem.
Another
circle
of
life
in
pulsating
bluetones
brightly
lit
from
behind
and
enframed
in
darkness.
ParaCrawl v7.1
Scharnier
weich
schließen
mit
10.000
Lebenskreis
sorgt
dafür,
dass
Ihre
Lieben
nicht
gestört
werden.
Soft
close
hinge
with
10,000
life
circle
ensures
no
disturbance
to
your
loved
ones.
CCAligned v1
Sofern
du
für
deinen
Lebenskreis
keine
Verantwortung
hast,
welche
Gelegenheit
kannst
du
sodann
wohl
haben?
If
you
have
no
responsibility
for
your
circle
of
life,
then
what
opportunity
can
you
possibly
have?
ParaCrawl v7.1
Und
so
war
einer
unserer
Rekorde
dieser
dunkle
Sturmtaucher,
der
eine
spektakuläre
Wanderung
vollzieht,
den
ganzen
Weg
von
Neuseeland
bis
hoch
nach
Alaska
und
wieder
zurück,
auf
der
Suche
nach
dem
nie
endenden
Sommer,
während
er
seinen
Lebenskreis
durchläuft.
And
so
one
of
the
records
that
we
had
was
this
sooty
shearwater,
which
undergoes
these
spectacular
migrations
all
the
way
from
New
Zealand
all
the
way
up
to
Alaska
and
back
again
in
search
of
endless
summer
as
they
complete
their
life
cycles.
TED2013 v1.1
Sie
sollte
das
1921
von
Pfarrer
Josef
Eppich
gegründete
Heimatmuseum
in
Gottschee,
aber
auch
den
sechshundertjährigen
Lebenskreis
Kärnten
und
Osttirol
-
Gottschee
-
Kärnten
sichtbar
machen
und
schließen.
It
was
to
exhibit
the
folklore
museum
founded
in
1921
by
the
Reverend
Josef
Eppich
in
Gottschee
but
also
to
display
and
complete
the
six-hundred-year
lifecycle
Carinthia
and
East
Tyrol—Gottschee—Carinthia.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Kapitel
dieses
Buches
haben
wir
uns
mit
dem
Lebenskreis
dieses
großen
Vogels,
des
Adlers,
befasst,
einer
der
großen
Jäger
in
der
Natur.
In
the
first
chapter
of
this
book
we
studied
about
the
life
cycle
of
that
great
bird,
the
eagle,
one
of
Nature's
great
hunters.
ParaCrawl v7.1
Ein
demokratisches,
soziales
und
solidarisches
Gemeinwesen
kann
nur
gedeihen,
wenn
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
ihrem
Lebenskreis
Verantwortung
für
sich
und
andere
übernehmen.
A
democratic,
social,
and
solidly
united
municipality
can
only
prosper
when
its
citizens
take
responsibility
for
themselves
and
others
in
their
community.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Lebenskreis
beginnt
und
endet
alles
an
derselben
Stelle
–
es
gibt
keinen
Gott
außer
Allah.
Like
a
circle
of
life
it
always
begins
and
ends
in
the
same
place
–
there
is
no
god
but
Allah.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
sich
im
Geist,
in
der
Sprache
und
im
körperlichen
Ausdruck
immer
so
verhalten,
dass
es
den
Interessen
der
Gesellschaft
dient,
und
auch
den
eigenen
Lebenskreis
dazu
ermuntern,
es
so
zu
halten.
Through
mind,
speech
and
body
one
should
always
conduct
oneself
so
as
to
serve
the
interests
of
society
and
should
also
awaken
his
circle
to
do
likewise.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Dekret
der
Konsistorialkongregation
vom
29.
Juni
1912
„De
quibusdam
commentariis
non
admittendis"
finden
sich
zwei
Namen,
die
sich
mit
meinem
Lebenskreis
berühren.
In
the
decree
of
the
Consistorial
Congregation
of
June
29
1912
De
quibusdam
commentariis
non
admittendis
one
comes
upon
two
names
that
have
run
across
my
life.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
seinen
eigenen
Lebenskreis
aufbauen,
um
den
Interessen
der
Gesellschaft
zu
dienen
und
ihn
gedeihen
lassen,
damit
die
Gesellschaft
gedeiht.“
One
should
build
up
one’s
own
circle
so
as
to
serve
the
interests
of
society
and
then
make
it
prosper
so
that
the
society
itself
may
prosper.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschah
öffentlich
mit
dem
Ritus
der
"Trauung",
der
oft
mehrere
Tage
dauerte,
um
den
Vermählten,
die
sich
oftmals
kaum
kannten,
Gelegenheit
zu
geben,
sich
von
ihrem
bisherigen
Lebenskreis
abzulösen
und
den
neuen
zu
akzeptieren.
The
ritual
of
the
wedding
ceremony
was
publicly
celebrated,
often
for
several
days,
to
give
the
married
couple
–
they
often
hardly
knew
each
other
-
the
chance
of
gaining
distance
from
their
earlier
life
and
accepting
the
new
one.
ParaCrawl v7.1
Ein
demokratisches,
soziales
und
solidarisches
Gemeinwesen
braucht
engagierte
Bürger,
die
in
ihrem
Lebenskreis
Verantwortung
für
sich
und
andere
übernehmen.
A
democratic,
social,
and
solidly
united
municipality
depends
on
committed
citizens
to
take
responsibility
for
themselves
and
others
in
their
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Schöpfer
dieser
Gärten
verstanden
es
als
ihre
Aufgabe,
an
die
Mythen
und
damit
an
den
uralten
Lebenskreis
der
Welt
zu
erinnern.
The
creators
of
these
gardens
considered
it
their
duty
to
commemorate
the
myths
and
with
them
the
ancient
circle
of
life
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschah
öffentlich
mit
dem
Ritus
der
„Trauung“,
der
oft
mehrere
Tage
dauerte,
um
den
Vermählten,
die
sich
oftmals
kaum
kannten,
Gelegenheit
zu
geben,
sich
von
ihrem
bisherigen
Lebenskreis
abzulösen
und
den
neuen
zu
akzeptieren.
The
ritual
of
the
wedding
ceremony
was
publicly
celebrated,
often
for
several
days,
to
give
the
married
couple
–
they
often
hardly
knew
each
other
-
the
chance
of
gaining
distance
from
their
earlier
life
and
accepting
the
new
one.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
eine
innere
Kraft,
verbunden
mit
einem
Sinn
für
Gerechtigkeit,
welche
einen
Menschen
gegenüber
struktureller
Gewalt
sensibel
macht,
nicht
nur
im
eigenen
Land
und
im
näheren
Lebenskreis,
sondern
auch
in
internationalen
Bezügen?
Is
it
an
inner
force,
connected
with
a
sense
of
justice,
which
makes
a
person
sensitive
to
structural
violence,
not
only
in
his
own
country
and
in
the
immediate
circle
of
life,
but
also
in
international
relations?
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
fort,
dieses
Rauschgift
zu
nehmen,
selbst
wenn
Sie
sich
fein
fühlen,
weil
der
Lebenskreis
von
Bakterien
bestimmte
Besonderheiten
hat.
Continue
to
take
this
drug
even
if
you
feel
fine
as
life
circle
of
bacteria
has
certain
peculiarities.
ParaCrawl v7.1