Übersetzung für "Lebensentwurf" in Englisch

An einen Lebensentwurf habe ich nicht wirklich gedacht.
I haven't really thought about my life plan.
OpenSubtitles v2018

Erkennen Sie, welcher Lebensentwurf Ihnen die höchste Zufriedenheit und Freude ermöglicht.
Recognize the way of life that renders you the greatest satisfaction and joy.
CCAligned v1

Der innere Ablauf basiert auf alternativem Lebensentwurf, Innenraum besteht aus natürlichen Materialien.
The inner workings are based on an alternative approach to life, interior consists of natural materials.
CCAligned v1

Ihre drei Kinder versuchen indessen, diesen elterlichen Lebensentwurf zu „korrigieren“.
Their three children try to 'correct' their parents' image of life.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Menschen sind Karriere und Privatleben nicht in einem Lebensentwurf gemeinsam ausgerichtet.
In many cases, career and private life are not integrated into an overarching life plan.
ParaCrawl v7.1

Dieser fehlgeschlagene westliche Lebensentwurf hat sich abgelebt.
This failed Western project has outlived its usefulness.
ParaCrawl v7.1

Für meinen Lebensentwurf ist diese Flexibilität also sehr förderlich.
Overall, this flexibility is very favorable to my life plans.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren arbeiten wir an einem Lebensentwurf für eine Zukunft ohne Krieg.
For many years we have been working on a life model for a future without war.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sieht Franz von Sales hierin den Lebensentwurf des Gläubigen.
For this reason, Francis finds here the believerís life project.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch kein Lebensentwurf.
That isn't a life plan.
OpenSubtitles v2018

Bei der Unterzeichnung dieses Vorschlags wollten einige Abgeordnete - und auch ich - betonen, warum es uns wichtig erschien, unsere Stimme gerade jetzt gegen die Intoleranz, gegen die extremistischen laizistischen Strömungen - die die Menschen daran zu hindern suchen, ihren Lebensentwurf zu verwirklichen, wenn die Religion ein Bestandteil davon ist - zu erheben und die Erinnerung an die Greueltaten wachrufen, die wir bei dem Kampf zwischen der einen und der anderen Religion im früheren Jugoslawien und, wie mein Vorredner aus meiner Fraktion, Herr Ford, erwähnte, auch in Irland gesehen haben.
And when we signed that recommendation, we wanted to underline why we thought it was important to raise our voice now against intolerance, against extremist and fundamentalist trends within any religion, or even against the extremist secular trends which try to prevent people carrying on their way of life if it includes religion. We also wanted to remind people of the horrors we have seen caused by a conflict between two religions in the former Yugoslavia, and also in Ireland, as mentioned by the previous speaker from my group, Mr Ford.
Europarl v8

Diese Unterschiede in der Bezahlung, die nicht gewählt, sondern von den Lohnbedingungen des Marktes diktiert werden, müssen verschwinden, damit Familien den ihnen passende Lebensentwurf frei wählen können.
These wage differences, which are not chosen but are, rather, dictated by the wage conditions in the market, must be eliminated if families are to be able freely to choose the pattern of family life that suits them.
Europarl v8

Kinder sind dann glücklich, wenn sie in einer Familie aufwachsen, in der die Rolle der Eltern nicht durch gesellschaftliche Konventionen bestimmt ist, sondern Kinder erfahren, dass die Eltern mit ihrem persönlichen Lebensentwurf glücklich sind.
Children are happy when they grow up in a family in which the parents' role is not determined by social conventions but where they recognise that their parents are happy with their personal life plan.
TildeMODEL v2018

Das gilt ganz besonders für die gut ausgebildeten Jüngeren in diesen Ländern: Für sie ist Europa aus dem eigenen Lebensentwurf nicht mehr wegzudenken.
This applies in particular to well-educated young people in these countries: Europe has now become part and parcel of their own future plans.
TildeMODEL v2018

Das Lebenslange Lernen erfordert auch einen Perspektivenwechsel, insbesondere in der Frage, wie die Menschen in ihrem Lebensentwurf Prioritäten setzen und diese organisieren.
Life Long Learning must involve a shift of perspective, in particular on how people look at the priorities and the organisation of their life-projects.
TildeMODEL v2018

Also, ich hab' da nicht so 'n Problem mit, aber Sie sollten sich mal mit der Tatsache auseinandersetzen, dass Sie mit diesem Lebensentwurf in der Außenperspektive für viele Menschen wie 'n ziemliches Arschloch aussehen.
Look, I don't have such a problem with it. But you really ought to deal with the fact that for many people, your attitude to life, makes you seem like quite an asshole.
OpenSubtitles v2018

Um den Lebensentwurf zu entdecken, der euch vollkommen glücklich machen kann, hört auf Gott, der einen Plan seiner Liebe für einen jeden von euch hat.
In order to discover the life-project that will make you completely happy, listen to God. He has a loving plan for each one of you.
ParaCrawl v7.1

Der Lebensentwurf ist gleichermaßen das Fundament für den Nestbau, den Ort, der ein befriedigendes Leben ermöglicht.
The life plan is the basic of the nest-building, the place that enables a pleasant life.
CCAligned v1

Die Grundrechte wie auch das Rechtsstaatsprinzip garantieren im Zusammenwirken die Verlässlichkeit der Rechtsordnung als wesentliche Voraussetzung für die Selbstbestimmung über den eigenen Lebensentwurf und damit als eine Grundbedingung freiheitlicher Verfassungen.
Both the fundamental rights and the rule of law conjointly guarantee the reliability of the legal order, which is an essential precondition for the self-determination of one’s life plan and thus a fundamental condition of liberal constitutions.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen sich nicht auf ihrem Wohlstand ausruhen, auf ihrem offenen Lebensentwurf und ihrem großzügigen Sozialmodell.
It cannot lie back on the laurels of its prosperity, its way of life and its generous social model.
ParaCrawl v7.1

Recht auf Abtreibung, Homosexualität als Lebensentwurf oder in legalisierter Partnerschaft sind auf institutioneller Ebene keine Themen.
The right to abortion and the concept of homosexuality as a life plan or in a legalised partnership are not issues at the institutional level.
ParaCrawl v7.1

Liebe Jugendliche, ich fordere euch auf, diesen Blickwinkel in eurem Lebensentwurf nicht zu vergessen: Wir sind zur Ewigkeit berufen.
Dear young friends, I urge you to keep this perspective in developing your life plan: we are called to eternity.
ParaCrawl v7.1