Übersetzung für "Lebensangst" in Englisch
Dahinter
steckt
meines
Erachtens
viel
Unwissenheit,
Mißverständnis,
Nicht-Akzeptierung,
Lebensangst
und
Kontaktneurose.
What
an
ignorance,
misunderstanding,
non-acceptance,
fear
of
life
and
contact
neuroses
is
behind
it.
ParaCrawl v7.1
In
vorangegangenen
Sitzungen
erwähnten
Sie
Todesangst,
Lebensangst,
Raumangst,
Platzangst,
Menschenangst,
Angst
vorm
Alleinsein,
In
past
sessions,
you
have
reported
a
fear
of
death,
a
fear
of
life,
a
fear
of
open
spaces,
closed
places,
a
fear
of
people,
a
fear
of
being
alone,
a
fear
of
missing
certain...
OpenSubtitles v2018
Die
Ersten
leben
in
Unschuld,
identifiziert
mit
was
sie
nicht
sind,
die
Zweiten
klammern
sich
aus
Lebensangst
fest
an
einen
Retter,
die
Dritten
haben
sich
die
Wahrheit
angeeignet,
als
wären
sie
Sie
selber,
und
die
Letzten
befinden
sich
im
Nicht-Sein.
The
first
live
in
innocence,
identified
with
what
they
are
not,
the
second
out
of
fear
for
existence
cling
to
a
saviour,
the
third
group
has
appropriated
the
truth
as
being
their
own
reality,
while
they
are
being
in
Non-Being.
50.
ParaCrawl v7.1
Verlasst
die
ANGST
und
geht
voran,
oder
bleibt
in
der
Lebensangst
selbst
und
existiert
weiter,
vielleicht
schlimmer
als
ihr
bisher
gelebt
habt,
denn
es
wäre
dann
ohne
Licht.
Step
out
of
the
FEAR
and
move
forward,
or
remain
in
the
fear
of
life
itself,
and
continue
an
existence,
possibly
worse
than
you
have
experienced
up
till
now,
for
it
would
be
without
light.
CCAligned v1
Phänomene
wie
Individualismus,
Isolierung,
Lebensangst,
Zersplitterung
und
die
Gefahr
für
die
Gesellschaft…,
typische
Merkmale
aller
Metropolen
und
auch
in
Rom
vorhanden,
haben
in
diesen
unseren
Gemeinden
bereits
ein
wirksames
Mittel
der
Veränderung.
Phenomena
such
as
individualism,
isolation,
fear
of
existence,
social
fragmentation
and
danger...,
typical
of
all
large
cities
and
also
present
in
Rome;
in
these
communities
of
ours
they
already
have
an
effective
instrument
of
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Schauer
an
Attraktionen
am
Jahrmarkt
der
Eitelkeiten,
das
gruselige
Gefühl
der
Horrorfilme,
die
Spezialeffekte
von
Lebensangst
und
Beklommenheit
werden
von
den
Medienmaschinerien
mittels
vorgefertigter
Realität
massenhaft
produziert.
The
shiver
of
the
attractions
of
the
vanity
fair,
the
spooky
feeling
of
horror
films,
the
special
effects
of
angst
and
trepidation
are
being
mass
produced
by
media
machineries
and
coated
with
ready
made
reality.
ParaCrawl v7.1
Getrieben
von
extremer
Lebensangst
reiste
der
Maler
bald
weiter
nach
Berlin
und
Jena
und
entschloss
sich
1917,
vor
dem
persönlichen
Albdruck
in
die
Davoser
Berge
zu
fliehen.
Driven
by
existential
angst,
he
soon
departed
for
Berlin,
and
from
thence
for
Jena,
before
deciding
in
1917
to
seek
refuge
from
his
personal
nightmares
in
the
mountain
sanctuary
of
Davos.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
Existenzphilosoph
Karl
Jaspers
hat
gesagt,
daß
die
Lebensangst
noch
nie
in
einem
solchen
Ausmaß
wie
heute,
in
den
Herzen
der
modernen
Menschen
anwesend
war
und
zum
grausamen
Begleiter
des
Menschen
geworden
ist.
Already
the
philosopher
of
existence,
Karl
Jaspers,
said
that
the
fear
of
life
in
the
heart
of
modern
man,
that
is
present
today
in
so
great
a
measure
as
never
before,
has
become
man's
atrocious
companion.
ParaCrawl v7.1
Zögernder
ist
er
bei
der
Schilderung,
dass
durch
das
körperliche
Symptom
Gedanken
der
Gefährdung
ausgelöst
wurden,
gefolgt
von
massiver
Angst
(Lebensangst).
This
description
fails
to
mention
that
the
physical
symptoms
have
triggered
thoughts
of
danger
followed
by
massive
anxiety
(anxiety
about
life
itself).
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
vor
nun
schon
einiger
Zeit
zu
mir
gekommen,
in
mein
eigenes
Herz:
Da
wohnt
ganz
tief
unten
die
Verzweiflung,
die
Lebensangst,
die
Schuld,
die
Angst
vor
dem
Versagen,
der
Neid,
das
Minderwertigkeitsgefühl,
der
Hochmut,
der
Hunger
nach
Anerkennung
und
was
sonst
noch
alles.
But
I
have
come
to
myself,
to
my
own
heart:
Deep
within
it
is
inhabited
by
despair,
the
weariness
of
life,
sins,
the
fear
of
failing,
jealousy,
an
inferiority
complex,
pride,
a
yearning
for
attention
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Verlasst
die
ANGST
und
geht
voran,
oder
bleibt
in
der
Lebensangst
selbst
und
existiert
weiter,
vielleicht
schlimmer
als
ihr
bisher
gelebt
habt,
denn
es
wäre
dann
ohne
Licht.Denkt
gründlich
über
eure
Möglichkeiten
nach
und
fällt
eure
Entscheidung.
Step
out
of
the
FEAR
and
move
forward,
or
remain
in
the
fear
of
life
itself,
and
continue
an
existence,
possibly
worse
than
you
have
experienced
up
till
now,
for
it
would
be
without
light.Think
carefully
of
your
options
before
making
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Voller
Lebensangst
durchleiden
sie
retrospektivisch
ihr
Schaffen
und
Scheitern:
Ererbtes
Leid
und
Reproduktion
des
zu
einer
anderen
Zeit
Gedachten
machen
sie
lauthals
stumm
und
blind
für
Neues.
Full
of
fear
for
life,
they
go
through
their
work
and
their
failure
retrospectively:
hereditary
suffering
and
the
reproduction
of
what
was
meant
at
another
time
loudly
make
her
dumb
and
blind
to
the
new.
ParaCrawl v7.1