Übersetzung für "Lavieren" in Englisch

Weshalb hört er auf, zwischen Russland und dem Westen zu lavieren?
Why has he stopped manoeuvring between Russia and the West?
ParaCrawl v7.1

Alles andere, weitere Verzögerungen und weiteres absichtsvolles Lavieren, würde diese Tatsache verschleiern....
Everything else, any further hesitating or manoeuvring, will only obscure this fact....
ParaCrawl v7.1

Aus Untersu­chungen geht hervor, dass solch ständiges Lavieren am Arbeitsplatz Auswirkungen auf die Gesundheit und die Produktivität hat.
Studies show that these constant efforts to negotiate the workplace have an impact on health and productivity.
TildeMODEL v2018

Aus Untersuchungen geht hervor, dass solch ständiges Lavieren am Arbeitsplatz Auswirkungen auf die Gesundheit und die Produktivität hat.
Studies show that these constant efforts to negotiate the workplace have an impact on health and productivity.
TildeMODEL v2018

Er ist frei von den ideologischen usw. Bindungen an die einzelne Klasse, deren Abfall er ist, insofern kann er sich über sie erheben und zwischen ihnen lavieren.
They are free of ideological, etc, ties to the particular class whose rubbish they are, insofar as they can rise above them and manoeuvre between them.
ParaCrawl v7.1

Im Kampf gegen den Terrorismus nimmt der Jemen eine problematische Position ein und muss zwischen den Fronten lavieren.
Yemen assumes a problematic position in the fight against terrorism, forced to tack between the fronts.
ParaCrawl v7.1

Dem französischen Direktor des Wirtschaftsdirektorates, General Sergent, bleibt nichts Besseres zu tun, als in Erinnerung an die goldenen Tage Talleyrands auf möglichst taktvolle Weise zu lavieren, dem Westen keine allzu großen Zugeständnisse zu machen und den Osten nicht allzusehr vor den Kopf zu stoßen.
The French director of the Economic Directorate, General Sergent, had nothing better to do than to maneuver as tactfully as possible, and not agree too completely with the West, nor be too much in opposition to the East.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kante gelöst haben, können Sie eine Flasche Gummi-Zement aus vielen Lebensmittelgeschäften oder Einzelhandelsgeschäften kaufen und dann einen kleinen Klecks auf sie zu lavieren sie.
If the edge loosed, you can purchase a bottle of rubber cement from many grocery or retail stores and then put a small dab on it to tack them up.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission und die nationalen Regierungen lavieren zwischen dem Druck der in der Glyphosat-Taskforce organisierten Agrochemie-Lobby und dem nicht nachlassenden Aufbegehren der Bevölkerung.
The European Commission and national governments are maneuvering between pressure from the agrochemical lobby, organized in the Glyphosate Task Force, and a popular insurgency which shows no signs of going away.
ParaCrawl v7.1