Übersetzung für "Laufvogel" in Englisch
Der
große
flugunfähige
Laufvogel
kann
in
den
umliegenden
Regenwäldern
aufgespürt
werden.
This
large
flightless
bird
can
be
found
in
the
rainforest
surrounding
the
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Kiwi
(ein
flugunfähiger
Laufvogel)
ist
das
Nationalsymbol
Neuseelands.
The
Kiwi
(a
flightless
bird)
is
the
national
symbol
of
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1
Der
Emu
ist
ein
großer,
brauner,
weich-gefiederter
Laufvogel.
The
emu
is
a
large,
brown,
soft-feathered,
flightless
bird.
ParaCrawl v7.1
Befinden
sich
in
einem
Mitgliedstaat
zahlreiche
Wildvogel-,
Laufvogel-
und
Wachtelhaltungsbetriebe,
so
werden
diese
in
das
Überwachungsprogramm
einbezogen.
Where
significant
number
of
holdings
producing
game,
ratites
and
quails
are
present
in
a
Member
State
they
shall
be
included
in
the
programme.
DGT v2019
Auf
Ersuchen
Israels
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
kein
Geflügel-,
Laufvogel-
oder
Wildgeflügelfleisch
(POU,
RAT
und
WGM)
mehr
im
Umlauf
auf
dem
Markt
ist,
das
während
der
Zeiträume
erzeugt
wurde,
in
denen
Beschränkungen
galten,
sollten
die
verschiedenen
Zonen
konsolidiert
und
der
Eintrag
für
Israel
entsprechend
geändert
werden.
Following
a
request
from
Israel
and
taking
into
account
that
meat
from
poultry,
ratites
or
wild
game
birds
(POU,
RAT,
and
WGM)
produced
during
the
periods
of
restrictions
is
no
longer
circulating
on
the
market,
the
different
zones
should
be
consolidated
and
the
entry
for
Israel
should
be
modified
accordingly.
DGT v2019
Sein
Skelett
war
gebaut
wie
ein
typischer
Coelurosaurier
und
einem
Laufvogel
ähnlich,
d.h.
seine
Bewegung
beim
Laufen
fand
hauptsächlich
unterhalb
der
Knie
statt.
Its
skeleton
was
constructed
similarly
to
that
of
a
typical
Coelurosauria
and
a
flightless
bird;
that
is,
when
running,
its
movement
was
done
mainly
below
the
knee.
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Vorstellung,
dass
eine
Art
durch
den
Einfluss
des
Menschen
ausgerottet
wird
wie
der
Laufvogel
Dodo
auf
der
Insel
Mauritius,
lässt
sich
auf
die
Fischerei
nicht
einfach
übertragen.
The
classical
notion
of
a
species
being
wiped
out
by
human
activity,
like
the
case
of
the
dodo,
a
flightless
bird
on
the
island
of
Mauritius,
cannot
be
directly
applied
to
fisheries.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
für
die
Pflege
der
Wildtiere
zuständig
und
kümmerst
dich
gemeinsam
mit
maximal
einem
weiteren
Freiwilligen
um
die
Tapire,
Pekaris
(Wildschweinart)
und
exotische
Vögel
wie
Tukane,
Aras,
Papageien
und
Nandus
(südamerikanischer
Laufvogel).
You
will
directly
be
responsible
for
the
care
of
tapirs,
pekaris
(a
boar
species)
and
exotic
birds
like
toucans,
macaws,
nandus
(a
South
American
cursorial
bird)
and
parrots.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
für
die
Pflege
der
Wildtiere
zuständig
und
kümmerst
dich
gemeinsam
mit
anderen
Freiwilligen
um
die
Tapire,
Pekaris
(Wildschweinart)
und
exotische
Vögel
wie
Tukane,
Aras,
Papageien
und
Nandus
(südamerikanischer
Laufvogel).
You
will
be
responsible
for
the
care
of
tapirs,
pekaris
(a
boar
species)
and
exotic
birds
like
toucans,
macaws,
nandus
(a
South
American
cursorial
bird)
and
parrots.
ParaCrawl v7.1
Jede
Partie
Laufvögel
wird
vor
der
Schlachtung
auf
Zecken
untersucht.
Each
batch
of
ratites
shall
be
examined
for
ticks
prior
to
slaughter.
JRC-Acquis v3.0
Ist
Finnland
oder
Schweden
der
Bestimmungsmitgliedstaat,
so
erfüllen
die
Laufvögel
folgende
Anforderungen:
If
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden,
the
ratites:
(3)
either
[have
undergone
a
microbiological
test
by
sampling
on
the
establishment
of
origin
and
tested
negative
in
accordance
with
Council
Decision
95/410/EC;]
DGT v2019
Muster
—
Veterinärbescheinigung
für
Zucht-
und
Nutzgeflügel,
ausgenommen
Laufvögel
(BPP)
Model
veterinary
certificate
for
breeding
or
productive
poultry
other
than
ratites
(BPP)
DGT v2019
So
sind
sie
die
kleinsten
Laufvögel
überhaupt
(Standhöhe
bis
35
cm).
So,
they
are
the
smallest
run-birds
at
all
(stand-height
of
35
cm).
ParaCrawl v7.1
Strauße
sind
sehr
große
Laufvögel
der
Steppe
und
Savanne.
Ostriches
are
very
large
running
birds
of
the
steppe
and
savanna
.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenommenen
Behandlungen
dürfen
keine
nachweisbaren
Rückstände
im
Fleisch
der
Laufvögel
zur
Folge
haben.
Any
treatment
used
shall
not
result
in
any
detectable
residues
in
the
ratite
meat.
JRC-Acquis v3.0
Muster-Veterinärbescheinigung
für
Schlachtgeflügel
und
Geflügel
zur
Wiederaufstockung
von
Federwildbeständen,
ausgenommen
Laufvögel
(SRP)
Model
veterinary
certificate
for
slaughter
poultry
and
poultry
for
restocking
game
supplies
other
than
ratites
(SRP)
DGT v2019
Geflügel
im
Sinne
der
Verordnung
(EG)
Nr.
798/2008,
ausgenommen
Laufvögel.
Poultry
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
798/2008
with
the
exception
of
ratites.
DGT v2019
Muster
—
Veterinärbescheinigung
für
Schlachtgeflügel
und
Geflügel
zum
Wiederaufstocken
von
Wildbeständen,
ausgenommen
Laufvögel
(SRP)
Model
veterinary
certificate
for
slaughter
poultry
and
poultry
for
restocking
game
supplies
other
than
ratites
(SRP)
DGT v2019
Darüber
hinaus
bestätigt
der
unterzeichnete
amtliche
Tierarzt,
dass
die
Laufvögel
folgende
Anforderungen
erfüllen:
I,
the
undersigned
official
veterinarian,
further
certify
that
the
ratites:
DGT v2019
Die
großen
Laufvögel,
Emus
genannt,
kommen
in
fast
allen
Gebieten
Australiens
vor.
The
big
ratites
appear
in
almost
all
areas
of
Australia.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
darf
die
Republik
Südafrika
nur
lebende
Laufvögel
und
ihre
Bruteier
und
frisches
Fleisch
von
Laufvögeln
sowie
Fleischerzeugnisse,
die
Laufvogelfleisch
enthalten,
und
andere
Vögel
als
Geflügel
in
die
Gemeinschaft
ausführen.
At
this
moment
for
poultry
and
poultry
products,
the
Republic
of
South
Africa
is
only
authorised
to
export
to
the
Community
live
ratites
and
their
hatching
eggs
and
fresh
meat
from
ratites
and
meat
products
containing
ratite
meat,
as
well
as
birds
other
than
poultry.
DGT v2019
Derzeit
darf
die
Republik
Südafrika
nur
lebende
Laufvögel
und
ihre
Bruteier
und
frisches
Fleisch
von
Laufvögeln
sowie
Fleischerzeugnisse/Fleischzubereitungen,
die
Laufvogelfleisch
enthalten,
und
andere
Vögel
als
Geflügel
in
die
Gemeinschaft
ausführen.
At
this
moment
for
poultry
and
poultry
products,
the
Republic
of
South
Africa
is
only
authorised
to
export
to
the
Community
live
ratites
and
their
hatching
eggs
and
fresh
meat
from
ratites
and
meat
products/meat
preparations
containing
ratite
meat,
as
well
as
birds
other
than
poultry.
DGT v2019
Nach
der
Tötung
betroffener
Laufvögel
und
der
Desinfektion
verseuchter
Betriebe
sollten
mindestens
sechs
Monate
vergehen,
bevor
Gemeinschaftseinfuhren
von
Fleisch
und
Bruteiern
von
Laufvögeln
aus
Südafrika
wieder
aufgenommen
werden.
At
least
six
months
should
pass
after
destruction
of
the
ratites
and
disinfection
of
the
infected
holdings
before
imports
of
meat
of
ratites
and
their
eggs
from
South
Africa
may
be
allowed
into
the
Community
again.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Regelung
gemäß
den
Nummern
1
und
2
dürfen
die
Lebensmittelunternehmer
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
in
Wildfarmen
gehaltene
Laufvögel
und
Huftiere
am
Herkunftsort
schlachten,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
Notwithstanding
points
1
and
2,
food
business
operators
may
slaughter
farmed
ratites
and
farmed
ungulates
referred
to
in
point
1
at
the
place
of
origin
with
the
authorisation
of
the
competent
authority
if:
DGT v2019
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
eine
ernste
Gefahr
für
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
darstellt,
empfiehlt
es
sich,
Einfuhrvorschriften
für
lebendes
Geflügel,
Laufvögel,
Zuchtfederwild
und
Wildgeflügel
sowie
für
Bruteier
dieser
Arten
aus
Bulgarien
festzulegen.
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community,
it
is
therefore
appropriate
to
take
measures
in
relation
to
imports
of
live
poultry,
ratites,
farmed
and
wild
feathered
game
birds
and
hatching
eggs
of
these
species
from
Bulgaria.
DGT v2019
Die
derzeitigen
Gemeinschaftsvorschriften
sehen
vor,
dass
Südafrika
nur
lebende
Laufvögel
und
ihre
Bruteier,
frisches
Fleisch
von
Laufvögeln
sowie
Fleischzubereitungen
und
-erzeugnisse,
die
Laufvogelfleisch
enthalten,
in
die
Gemeinschaft
ausführen
darf.
Under
current
Community
legislation,
South
Africa
is
only
authorised
to
export
to
the
Community
live
ratites
and
their
hatching
eggs
and
fresh
meat
and
meat
preparations
and
products
containing
meat
of
those
species.
DGT v2019