Übersetzung für "Laufunruhe" in Englisch

Das Ver krümmen der Welle führt dann zu erhöhter Laufunruhe der gesamten Turbogruppe.
Bending of the shaft leads then to increased uneven running of the entire turbo-system.
EuroPat v2

Um eine Laufunruhe zu vermeiden, müssen diese Unterschiede ausgeglichen werden.
Thus, to avoid irregular running conditions, these differences must be equalized.
EuroPat v2

Es ist grundsätzlich bekannt, die Laufunruhe eines Verbrennungsmotors zu messen.
It is basically known to measure the irregular running of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Messen von Laufunruhe bei einer Brennkraftmaschine.
The present invention relates to a process for measuring the irregular running of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Fahrer nimmt diese Laufunruhe über die ihm angezeigte Drehzahl nicht wahr.
The driver does not perceive this irregular running in the rotational speed displayed for him.
EuroPat v2

Das erste Programm dient dazu, die Laufunruhe ER der Brennkraftmaschine zu überprüfen.
The purpose of the first program is to check the uneven running ER of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Um eine unzulässig hohe Laufunruhe zu vermeiden wird die Luftzuführung demnach gedrosselt.
In order to avoid unacceptably high uneven running, the air supply is throttled accordingly.
EuroPat v2

In der Kaltstartphase ist jedoch keine nennenswerte Laufunruhe vorhanden.
However, there is no notable unevenness during cold starts.
EuroPat v2

Als Verbrennungsparameter zur Erzielung der veränderten Laufunruhe wird eine Einspritzmenge kurzzeitig verstellt.
An injection quantity is adjusted briefly as the combustion parameter to achieve the altered irregular running.
EuroPat v2

Die Laufunruhe äußert sich in einem nicht ganz gleichmäßigen Drehzahlsignal.
The irregular running is manifested in a rotational speed signal that is not entirely uniform.
EuroPat v2

In diesem Beschreibungsteil wird dabei die Laufunruhe als Auswirkung des Befahrens einer Schlechtwegstrecke betrachtet.
In this portion of the description, the rough running is viewed as an effect of driving a poor roadway.
EuroPat v2

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Laufunruhe des Fahrzeugmotors 11 berücksichtigt wird.
In this section, a description is provided as to how the rough running of the vehicle engine 11 is considered.
EuroPat v2

Die erste Gruppe betrachtet Prozeßausgangsgrößen, wie Laufunruhe, Geräusch, Vibrationen oder das Lambda-Sonden-Signal.
The first group considers method output quantities, such as erratic running, noise, vibrations or the lambda-probe signal.
EuroPat v2

Die herkömmlichen Verfahren versuchen dann fälschlicherweise, durch Verändern der Kraftstoffzumessung die Laufunruhe zu reduzieren.
The conventional methods then mistakenly attempt to reduce the running irregularity by changing the injection of fuel.
EuroPat v2

Das Fahrzeug wird dann wieder so lange schneller, bis sich die Laufunruhe wieder erhöht.
The motor vehicle then runs faster again until the running irregularity goes up again.
EuroPat v2

In einer einfachen und besonders kostengünstigen Ausführung wird die Laufunruhe des Verbrennungsmotors durch einen Drehzahlmesser überwacht.
In a simple and particularly inexpensive embodiment, the irregular running of the internal combustion engine is monitored by a rotational speed sensor.
EuroPat v2

Die erste Gruppe betrachtet Prozeßausgangsgrößen, wie Laufunruhe, Geräusche, Vibrationen oder das Lambda-Sonden-Signale.
The first group considers process output values, such as erratic running, noise, vibrations or the lambda probe signal.
EuroPat v2

In einem Schritt S4 wird die Laufunruhe ER ermittelt abhängig von der zylinderindividuellen Motordrehzahl N_CYL.
In a step S 4, the uneven running ER is determined relative to the cylinder-specific engine speed N_CYL.
EuroPat v2

Gerade bei diesen Drehzahlen tritt aber eine signifikante Beeinträchtigung der Laufunruhe durch Fertigungstoleranzen ein.
But it is precisely at low rpms that there occurs a significant impairment of the rough-running condition due to production tolerances.
EuroPat v2

Die Laufunruhe ist dabei ein Maß für Unterschiede zwischen den in den Zylindern erzeugten Drehmomenten.
The uneven running is a measure of differences between the torques generated in the cylinders.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft insbesondere ein Verfahren zur Detektion und Regelung der Laufunruhe bei einer Brennkraftmaschine.
In particular, the invention relates to a method for detecting and controlling in a closed loop the uneven running of an IC engine.
EuroPat v2

Im Extremfall sehr großer Amplituden kann sich dies durch Drehmomentsänderungen der Brennkraftmaschine und einer damit verbundenen Laufunruhe bei erhöhter Abgasemission bemerkbar machen.
In the extreme case of very high amplitudes, this can become noticeable from torque changes of the internal combustion engine and a consequential uneven running condition accompanied by higher exhaust emission values.
EuroPat v2

Theoretisch strebt diese Konstruktion zwar größere Laufruhe an, sie berücksichtigt jedoch nicht, daß beide Schare bei der durch den Exzentermechanismus erzwungenen Abwärtsbewegung jeweils mit ihrer unteren offensichtlich im wesentlichen geraden Scharfläche auf verdichteten oder gewachsenen Boden schlagen und so zu einer beträchtlichen Laufunruhe führen.
Theoretically, this construction is meant to operate with improved quietness. However, in this respect it fails adequately to take into account the fact that the two shares, when positively forced down by the eccentric drive mechanism, strike with their substantially flat bottom faces against compacted and growth-covered soil, this leading to considerable unevenness of operation.
EuroPat v2

Dieses bisher beschriebene, reine Steuerungsverfahren wird durch eine auf dem Grundprinzip einer Extremwertregelung basierenden Regelung überlagert (es ist schon darauf hingewiesen worden, daß hier auch mit anderen Brennkraftmaschinen-Istwertausgangsgrößen gearbeitet werden kann, etwa Zusammensetzung des Abgases, Laufunruhe o. dgl.).
This pure open-loop control method described so far is superposed by a closed-loop control which is based on the principle of an extreme value control (it has already been mentioned that also other actual output quantities of internal combustion engines can be used, such as exhaust-gas composition, erratic running conditions, or the like).
EuroPat v2

Um hieraus einen Meßwert für die Laufruhe zu gewinnen, können die Veränderungen des Innenwiderstandes eines HEGO-Sensors bzw dessen zeitlicher Verlauf verwendet werden, bevorzugt werden jedoch beide HEGO-Sensoren bzw die Änderungen von deren Innenwiderstand zur Bildung des Meßwertes zur Überwachung der Laufunruhe herangezogen.
In order to obtain a measured value for the smooth running therefrom, the changes in the internal resistance of an HEGO sensor or its change with time can be used, but preferably both HEGO sensors or the changes in their internal resistance are invoked to form the measured value for monitoring irregular running.
EuroPat v2

Anschließend wird in einer Abfrage 23 überprüft, ob durch das Abschalten der Hochspannungsversorgung der Zündkerze 2 eine Laufunruhe nach einer erfolgten Zündung im Zylinder ZS1 ermittelt wird.
By switching off a high secondary voltage supplied to the spark plug 2, subsequent check is performed in query 23 whether an irregular operation of the internal combustion engine is determined after a completed ignition in the cylinder Z1.
EuroPat v2

Konnte in der Abfrage 23 eine Laufunruhe ermittelt werden, so wird im Arbeitsschritt 24, welcher mit dem Ja-Ausgang der Abfrage 23 verbunden ist, die Zündung in dem Zylinder ZS1 als fehlerhaft erkannt.
If an irregular operation was determined in the query 23, then the ignition in the cylinder ZS1 is recognized as faulty in work step 24, which is connected to the "Y" output of query 23.
EuroPat v2