Übersetzung für "Laufschritt" in Englisch
Wir
marschieren
doch
im
Laufschritt,
nicht
im
Gleichschritt.
It's
a
running
march,
Comrade
Captain,
not
a
walking
march.
OpenSubtitles v2018
Des
öfteren
mussten
wir
auch
lange
Wegstrecken
im
Laufschritt
zurücklegen.
Often
we
also
had
to
cover
long
stretches
at
a
run.
ParaCrawl v7.1
Suchen
wir
unsere
Inspiration
dort:
Infanterie,
Bajonette
aufsetzen,
im
Laufschritt!
We
will
draw
our
inspiration
from
there:
Infantry
draw
bayonets,
quick
march!
ParaCrawl v7.1
Sightjogging-Berlin
-
Im
Laufschritt
Berlin
entdecken!
Sightjogging-Berlin
-
Discover
Berlin
while
running!
ParaCrawl v7.1
Fritz
Griebels
Tuschzeichnung
zeigt
den
Schwan
hingegen
im
Laufschritt.
Fritz
Griebel
ink
drawing
shows
the
swan,
however,
at
a
run.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufschritt
gegangen,
entwickelt
es
sich
zur
neuen
Fitnesssportart.
Practiced
at
a
run,
snowshoeing
is
becoming
the
new
fitness
sport.
ParaCrawl v7.1
Die
Exkursionen
teuere
zu
Sewastopol
137
griwen
und
allen
im
Laufschritt.
Excursions
137
grivnas
expensive
to
Sevastopol
and
all
run.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie,
im
Laufschritt.
Come
along,
on
the
double.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
ca.
80
Mann,
die
sich
im
Laufschritt
auf
das
Donnertor
zubewegen.
I
see
ca.
80
men,
moving
at
double
speed
to
the
gate
of
thunder.
QED v2.0a
Denn
bei
einem
Laufschritt
können
Belastungen
entstehen,
die
das
Dreifache
des
Körpergewichts
erreichen.
Running
can
result
in
loads
reaching
three
times
the
body
weight.
ParaCrawl v7.1