Übersetzung für "Langzeitarbeitslosigkeit" in Englisch
Der
Heroinmißbrauch
ist
auf
die
Gegenden
mit
hoher
Langzeitarbeitslosigkeit
begrenzt.
Heroin
abuse
is
confined
to
areas
of
long-term
unemployment.
Europarl v8
Gemeinsam
können
wir
diesem
ungeheuerlichen
Skandal
der
Langzeitarbeitslosigkeit
ein
Ende
bereiten.
Together,
we
can
put
an
end
to
the
outrageous
scandal
that
is
long-term
poverty.
Europarl v8
Ich
bin
mir
des
Problems
der
Langzeitarbeitslosigkeit
in
Flandern
sehr
bewußt.
I
am
aware
of
the
difficulties
of
long-term
unemployment
in
the
Flanders
area.
Europarl v8
Jugendarbeitslosigkeit
und
Langzeitarbeitslosigkeit
sind
auf
dem
Gebiet
der
Union
ja
auch
besorgniserregend
hoch.
Youth
unemployment
and
long-term
unemployment
are
indeed
high
on
the
list
for
the
Union's
attention.
Europarl v8
Unter
den
Frauen
ist
die
Arbeitslosigkeit,
insbesondere
die
Langzeitarbeitslosigkeit,
am
höchsten.
Women
have
a
higher
recorded
rate
of
unemployment,
especially
long
term
unemployment.
Europarl v8
Auch
die
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
muss
im
Mittelpunkt
unserer
Bemühungen
stehen.
Combating
long-term
unemployment
must
also
be
at
the
heart
of
our
efforts.
Europarl v8
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
in
diesem
Zeitraum
von
3,9
auf
4,1 %
gestiegen.
During
the
same
period,
long-term
unemployment
has
risen
from
3.9%
to
4.1%.
Europarl v8
Besonders
zu
beachten
ist
die
viel
höhere
Jugend
-
und
Langzeitarbeitslosigkeit
.
Of
particular
concern
are
the
much
higher
levels
of
youth
and
longterm
unemployment
.
ECB v1
Abgesehen
davon
würden
Arbeitsverwaltungen
den
Schwerpunkt
ihrer
Tätigkeit
auf
die
Langzeitarbeitslosigkeit
legen.
Apart
from
this,
public
employment
services
would
focus
on
the
long-term
unemployed.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gibt
es
ab
1994
ein
staatliches
Programm
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
From
1994
onwards
there
is
also
a
State
programme
to
combat
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Besonders
die
Langzeitarbeitslosigkeit
und
die
Jugendarbeitslosigkeit
sind
nach
wie
vor
viel
zu
hoch.
Moreover,
the
rate
of
unemployment,
especially
of
long-term
nature
and
amongst
young
people,
remains
far
too
high.
TildeMODEL v2018
Auf
den
Konzepten
Prävention
und
Aktivierung
beruhte
der
Ansatz
zur
Verringerung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
Prevention
and
activation
were
the
cornerstones
of
the
approach
to
reduce
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Besonders
beachtenswert
ist,
dass
die
Langzeitarbeitslosigkeit
auf
5,1
%
fiel.
Especially
noteworthy
is
that
long-term
unemployment
(LTU)
fell
to
5.1%.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
das
Risiko
der
Langzeitarbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
The
risk
of
long-term
unemployment
for
individuals
therefore
remains
high.
TildeMODEL v2018
Der
belgische
Arbeitsmarkt
ist
durch
anhaltend
hohe
Langzeitarbeitslosigkeit
und
relativ
niedrige
Erwerbstätigenquoten
gekennzeichnet.
The
Belgian
labour
market
is
characterised
by
persistently
high
long-term
unemployment
and
relatively
low
employment
rates.
TildeMODEL v2018
Auch
der
ESF
leistet
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
There
is
also
a
significant
contribution
of
the
ESF
to
addressing
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Das
niederländische
Innenministerium
hat
die
Fördergebiete
anhand
der
Kriterien
Armutsniveau
und
Langzeitarbeitslosigkeit
ausgewählt.
The
Dutch
Ministry
of
Internal
Affairs
selected
the
eligible
areas
on
the
basis
of
the
criteria
of
‘poverty
level’
and
‘long-term
unemployment’.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
bleibt
eine
Priorität.
Tackling
long-term
unemployment
remains
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
belief
sich
2001
auf
13
%.
Long-term
unemployment
amounted
to
13%
in
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
2001
ebenfalls
gestiegen,
und
zwar
auf
9,3
%.
Long-term
unemployment
has
also
been
rising
up
to
9.3%
in
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
rascher
zurückgegangen
als
die
Arbeitslosigkeit
insgesamt
und
ist
weiter
rückläufig.
Long-term
unemployment
has
fallen
faster
than
unemployment
as
a
whole
and
is
continuing
to
decline.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
nimmt
in
allen
Bevölkerungsgruppen
zu,
allerdings
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
Long-term
unemployment
is
increasing
across
all
the
population
groups,
although
to
a
different
extent.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
wird
verschlimmert
durch
das
häufige
Auftreten
von
Langzeitarbeitslosigkeit.
The
situation
is
compounded
by
the
high
incidence
of
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Dieses
ist
bemerkenswert,
weil
die
Reformen
ja
insbesondere
die
Langzeitarbeitslosigkeit
auflösen
sollten.
This
is
noteworthy
because
the
reforms
were
after
all
supposed
to
ease
long-term
unemployment
in
particular.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
erhöhte
sich
in
2002
auf
4,0
%.
Long-term
unemployment
increased
to
4.0%
in
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
nimmt
aufgrund
der
Fortdauer
der
Krise
weiter
zu.
Long-term
unemployment
is
still
rising
due
to
the
protracted
nature
of
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
nimmt
in
allen
Bevölkerungsgruppen
zu,
allerdings
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
Long-term
unemployment
is
increasing
across
all
the
population
groups,
although
to
a
different
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
stieg
2013
allerdings
auf
Rekordhöhe.
However,
in
2013,
long-term
unemployment
reached
record
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
war
2001
weiter
rückläufig
und
liegt
nunmehr
knapp
unter
dem
EU-Durchschnitt.
Long-term
unemployment
continued
to
fall
in
2001
and
is
now
slightly
below
the
EU
average.
TildeMODEL v2018