Übersetzung für "Langzeitarbeitslosigkeit" in Englisch

Der Heroinmißbrauch ist auf die Gegenden mit hoher Langzeitarbeitslosigkeit begrenzt.
Heroin abuse is confined to areas of long-term unemployment.
Europarl v8

Gemeinsam können wir diesem ungeheuerlichen Skandal der Langzeitarbeitslosigkeit ein Ende bereiten.
Together, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Europarl v8

Ich bin mir des Problems der Langzeitarbeitslosigkeit in Flandern sehr bewußt.
I am aware of the difficulties of long-term unemployment in the Flanders area.
Europarl v8

Jugendarbeitslosigkeit und Langzeitarbeitslosigkeit sind auf dem Gebiet der Union ja auch besorgniserregend hoch.
Youth unemployment and long-term unemployment are indeed high on the list for the Union's attention.
Europarl v8

Unter den Frauen ist die Arbeitslosigkeit, insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit, am höchsten.
Women have a higher recorded rate of unemployment, especially long term unemployment.
Europarl v8

Auch die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit muss im Mittelpunkt unserer Bemühungen stehen.
Combating long-term unemployment must also be at the heart of our efforts.
Europarl v8

Die Langzeitarbeitslosigkeit ist in diesem Zeitraum von 3,9 auf 4,1 % gestiegen.
During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9% to 4.1%.
Europarl v8

Besonders zu beachten ist die viel höhere Jugend - und Langzeitarbeitslosigkeit .
Of particular concern are the much higher levels of youth and longterm unemployment .
ECB v1

Abgesehen davon würden Arbeitsverwaltungen den Schwerpunkt ihrer Tätigkeit auf die Langzeitarbeitslosigkeit legen.
Apart from this, public employment services would focus on the long-term unemployed.
TildeMODEL v2018

Außerdem gibt es ab 1994 ein staatliches Programm zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit.
From 1994 onwards there is also a State programme to combat long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Besonders die Langzeitarbeitslosigkeit und die Jugendarbeitslosigkeit sind nach wie vor viel zu hoch.
Moreover, the rate of unemployment, especially of long-term nature and amongst young people, remains far too high.
TildeMODEL v2018

Auf den Konzepten Prävention und Aktivierung beruhte der Ansatz zur Verringerung der Langzeitarbeitslosigkeit.
Prevention and activation were the cornerstones of the approach to reduce long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Besonders beachtenswert ist, dass die Langzeitarbeitslosigkeit auf 5,1 % fiel.
Especially noteworthy is that long-term unemployment (LTU) fell to 5.1%.
TildeMODEL v2018

Daher ist das Risiko der Langzeitarbeitslosigkeit weiterhin hoch.
The risk of long-term unemployment for individuals therefore remains high.
TildeMODEL v2018

Der belgische Arbeitsmarkt ist durch anhaltend hohe Langzeitarbeitslosigkeit und relativ niedrige Erwerbstätigenquoten gekennzeichnet.
The Belgian labour market is characterised by persistently high long-term unemployment and relatively low employment rates.
TildeMODEL v2018

Auch der ESF leistet einen erheblichen Beitrag zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit.
There is also a significant contribution of the ESF to addressing long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Das niederländische Innen­ministerium hat die Fördergebiete anhand der Kriterien Armutsniveau und Langzeitarbeitslosigkeit ausgewählt.
The Dutch Ministry of Internal Affairs selected the eligible areas on the basis of the criteria of ‘poverty level’ and ‘long-term unemployment’.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität.
Tackling long-term unemployment remains a priority.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit belief sich 2001 auf 13 %.
Long-term unemployment amounted to 13% in 2001.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit ist 2001 ebenfalls gestiegen, und zwar auf 9,3 %.
Long-term unemployment has also been rising up to 9.3% in 2001.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit ist rascher zurückgegangen als die Arbeitslosigkeit insgesamt und ist weiter rückläufig.
Long-term unemployment has fallen faster than unemployment as a whole and is continuing to decline.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit nimmt in allen Bevölkerungsgruppen zu, allerdings in unterschiedlichem Ausmaß.
Long-term unemployment is increasing across all the population groups, although to a different extent.
TildeMODEL v2018

Diese Situation wird verschlimmert durch das häufige Auftreten von Langzeitarbeitslosigkeit.
The situation is compounded by the high incidence of long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Dieses ist bemerkenswert, weil die Reformen ja insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit auflösen sollten.
This is noteworthy because the reforms were after all supposed to ease long-term unemployment in particular.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit erhöhte sich in 2002 auf 4,0 %.
Long-term unemployment increased to 4.0% in 2002.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit nimmt aufgrund der Fortdauer der Krise weiter zu.
Long-term unemployment is still rising due to the protracted nature of the crisis.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit nimmt in allen Bevöl­kerungsgruppen zu, allerdings in unterschiedlichem Ausmaß.
Long-term unemployment is increasing across all the population groups, although to a different extent.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit stieg 2013 allerdings auf Rekordhöhe.
However, in 2013, long-term unemployment reached record levels.
TildeMODEL v2018

Die Langzeitarbeitslosigkeit war 2001 weiter rückläufig und liegt nunmehr knapp unter dem EU-Durchschnitt.
Long-term unemployment continued to fall in 2001 and is now slightly below the EU average.
TildeMODEL v2018