Übersetzung für "Langandauernd" in Englisch

Wie in dieser 15-Jahres-Nachuntersuchung gesehen wurde, ist seine Wirksamkeit langandauernd.
As was shown in this 15-year follow-up exami nation, it has a long-lasting effect.
ParaCrawl v7.1

Die Kreisläufe in einer Kreislaufwirtschaft sollten langandauernd, klein, lokal und sauber sein.
In a circular economy, circles should be: long-lasting, small, local, clean.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen für die Kreislaufwirtschaft sollten gewährleisten, dass die Kreisläufe langandauernd, klein, lokal und sauber sind.
Circular economy policies should ensure that circles are long-lasting, small, local, clean.
TildeMODEL v2018

Das für die Endloshelix 2 verwendete, elastische Material kann insbesondere aus einem elastischen Kunststoff, beispielsweise aus Polyurethan, hergestellt sein, und dadurch nicht nur langandauernd elastisch, sondern auch gesundheitlich unbedenklich und insbesondere wasser- und schweißabweisend, wodurch das erfindungsgemäße Haarstylingutensil 1 sogar beim Sport und insbesondere auch beim Schwimmen problemlos eingesetzt werden kann.
The elastic material, which is used for the continuous helix 2, can be made in particular of an elastic plastic, for example of polyurethane, and is thus not only elastic for a long time, but also has no health risks and is in particular water-repellent and sweat-repellent, whereby the hair styling utensil 1 according to the invention can even be used without any problems when doing sports and in particular also while swimming.
EuroPat v2

Da die gefundenen Eigenschaften der Polyalkoxytriglyzeride, selbst keine Nekrosen zu verursachen und die Wirkstoffaufnahme langsam aber langandauernd aus dem Spritzbelag zu fördern, auch für Herbizid-Wirkstoffe gilt, wird auch die Selektivität von Herbiziden gegenüber z.B. Alkanolethoxylaten oder Rapsölmethylester-Penetrationsförderern positiv beeinflusst.
Since the properties found of the polyalkoxytriglycerides, which for their part do not cause necroses and which facilitate the slow but long-lasting uptake of active compound from the spray coating also applies to herbicidally active compounds, there is a positive effect on the selectivity of herbicides compared to alkanolethoxylates or rapeseed oil methyl ester penetrants, for example.
EuroPat v2

Diese "äußeren" Antibeschlagmittel sind zwar sofort wirksam, allerdings nicht langandauernd, da sie sich einfach abwaschen oder entfernen lassen.
Although external antifogging agents are instantly effective, they are not long-lasting because they can simply be washed off or removed.
EuroPat v2

Trotzdem gibt es immer noch einen großen Bedarf an Impfstoff-Technologien, die effektiv und langandauernd vor einer Infektion schützen, dabei aber für das geimpfte Individuum ohne Risiken sind.
Nevertheless, there is still a major need for vaccine technologies which provide effective and long-lasting protection against infections but which are without risks to the vaccinated individual.
EuroPat v2

Die Zahl und das Ausmaß von Naturkatastrophen nehmen weltweit zu, auch politisch komplexe Krisen häufen sich und sind oft langandauernd.
The number and scale of natural disasters is increasing around the world and complex political crises are becoming more frequent and often prolonged.
ParaCrawl v7.1

Gerade weil er einleitend schreibt, dass unsere modernen Gesellschaften in außerordentlich hohem Maße von digitaler Technik abhängig sind und eine ganze Generation junger Menschen mit diesen Technologien aufgewachsen ist, kommt mir der Verweis auf die katastrophalen Auswirkungen, die ein plötzlicher Ausfall oder eine langandauernd Störung dieser kritischen Infrastruktur für eine Gesellschaft hätte, etwas zu kurz.
Precisely because (as he himself writes in the introduction) our modern societies depend to a very large extent on digital technology and a whole generation of young people has grown up with these technologies, for me the reference to a catastrophic impact that a sudden failure or a long-lasting disruption of this critical infrastructure would have on a society is given too little attention.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über eine langjährige Erfahrung bei der Herstellung von Wasserpfeifen und wir suchen und entwickeln jeden Tag neue Tricks, dass die angebotenen Wasserpfeifen mehr wären als nur zum Inhalieren – verschiedene Geschmäcker, Tabak hoher Qualität, geheimnisvolle Rezepte und Tricks – und dies alles dafür, dass die Erfahrung unvergesslich ist und die Zusammenarbeit mit Ihnen langandauernd.
We have extensive experience in preparing hookahs, and every day, we are looking and developing new ways to make hookahs more than just about smoking – different flavours, quality tobacco, mysterious recipes and tricks – all to make your experience memorable and our cooperation long-term.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren ist die Zahl notleidender Menschen gestiegen. Denn die Zahl und das Ausmaß von Naturkatastrophen nehmen weltweit zu und politisch komplexe Krisen sind oft langandauernd.
The number of people in need has risen during the last few years, for the number and scale of natural disasters is rising around the world and complex political crises are often prolonged.
ParaCrawl v7.1