Übersetzung für "Langandauernd" in Englisch
Wie
in
dieser
15-Jahres-Nachuntersuchung
gesehen
wurde,
ist
seine
Wirksamkeit
langandauernd.
As
was
shown
in
this
15-year
follow-up
exami
nation,
it
has
a
long-lasting
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreisläufe
in
einer
Kreislaufwirtschaft
sollten
langandauernd,
klein,
lokal
und
sauber
sein.
In
a
circular
economy,
circles
should
be:
long-lasting,
small,
local,
clean.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
für
die
Kreislaufwirtschaft
sollten
gewährleisten,
dass
die
Kreisläufe
langandauernd,
klein,
lokal
und
sauber
sind.
Circular
economy
policies
should
ensure
that
circles
are
long-lasting,
small,
local,
clean.
TildeMODEL v2018
Das
für
die
Endloshelix
2
verwendete,
elastische
Material
kann
insbesondere
aus
einem
elastischen
Kunststoff,
beispielsweise
aus
Polyurethan,
hergestellt
sein,
und
dadurch
nicht
nur
langandauernd
elastisch,
sondern
auch
gesundheitlich
unbedenklich
und
insbesondere
wasser-
und
schweißabweisend,
wodurch
das
erfindungsgemäße
Haarstylingutensil
1
sogar
beim
Sport
und
insbesondere
auch
beim
Schwimmen
problemlos
eingesetzt
werden
kann.
The
elastic
material,
which
is
used
for
the
continuous
helix
2,
can
be
made
in
particular
of
an
elastic
plastic,
for
example
of
polyurethane,
and
is
thus
not
only
elastic
for
a
long
time,
but
also
has
no
health
risks
and
is
in
particular
water-repellent
and
sweat-repellent,
whereby
the
hair
styling
utensil
1
according
to
the
invention
can
even
be
used
without
any
problems
when
doing
sports
and
in
particular
also
while
swimming.
EuroPat v2
Da
die
gefundenen
Eigenschaften
der
Polyalkoxytriglyzeride,
selbst
keine
Nekrosen
zu
verursachen
und
die
Wirkstoffaufnahme
langsam
aber
langandauernd
aus
dem
Spritzbelag
zu
fördern,
auch
für
Herbizid-Wirkstoffe
gilt,
wird
auch
die
Selektivität
von
Herbiziden
gegenüber
z.B.
Alkanolethoxylaten
oder
Rapsölmethylester-Penetrationsförderern
positiv
beeinflusst.
Since
the
properties
found
of
the
polyalkoxytriglycerides,
which
for
their
part
do
not
cause
necroses
and
which
facilitate
the
slow
but
long-lasting
uptake
of
active
compound
from
the
spray
coating
also
applies
to
herbicidally
active
compounds,
there
is
a
positive
effect
on
the
selectivity
of
herbicides
compared
to
alkanolethoxylates
or
rapeseed
oil
methyl
ester
penetrants,
for
example.
EuroPat v2
Diese
"äußeren"
Antibeschlagmittel
sind
zwar
sofort
wirksam,
allerdings
nicht
langandauernd,
da
sie
sich
einfach
abwaschen
oder
entfernen
lassen.
Although
external
antifogging
agents
are
instantly
effective,
they
are
not
long-lasting
because
they
can
simply
be
washed
off
or
removed.
EuroPat v2
Trotzdem
gibt
es
immer
noch
einen
großen
Bedarf
an
Impfstoff-Technologien,
die
effektiv
und
langandauernd
vor
einer
Infektion
schützen,
dabei
aber
für
das
geimpfte
Individuum
ohne
Risiken
sind.
Nevertheless,
there
is
still
a
major
need
for
vaccine
technologies
which
provide
effective
and
long-lasting
protection
against
infections
but
which
are
without
risks
to
the
vaccinated
individual.
EuroPat v2
Die
Zahl
und
das
Ausmaß
von
Naturkatastrophen
nehmen
weltweit
zu,
auch
politisch
komplexe
Krisen
häufen
sich
und
sind
oft
langandauernd.
The
number
and
scale
of
natural
disasters
is
increasing
around
the
world
and
complex
political
crises
are
becoming
more
frequent
and
often
prolonged.
ParaCrawl v7.1
Gerade
weil
er
einleitend
schreibt,
dass
unsere
modernen
Gesellschaften
in
außerordentlich
hohem
Maße
von
digitaler
Technik
abhängig
sind
und
eine
ganze
Generation
junger
Menschen
mit
diesen
Technologien
aufgewachsen
ist,
kommt
mir
der
Verweis
auf
die
katastrophalen
Auswirkungen,
die
ein
plötzlicher
Ausfall
oder
eine
langandauernd
Störung
dieser
kritischen
Infrastruktur
für
eine
Gesellschaft
hätte,
etwas
zu
kurz.
Precisely
because
(as
he
himself
writes
in
the
introduction)
our
modern
societies
depend
to
a
very
large
extent
on
digital
technology
and
a
whole
generation
of
young
people
has
grown
up
with
these
technologies,
for
me
the
reference
to
a
catastrophic
impact
that
a
sudden
failure
or
a
long-lasting
disruption
of
this
critical
infrastructure
would
have
on
a
society
is
given
too
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
eine
langjährige
Erfahrung
bei
der
Herstellung
von
Wasserpfeifen
und
wir
suchen
und
entwickeln
jeden
Tag
neue
Tricks,
dass
die
angebotenen
Wasserpfeifen
mehr
wären
als
nur
zum
Inhalieren
–
verschiedene
Geschmäcker,
Tabak
hoher
Qualität,
geheimnisvolle
Rezepte
und
Tricks
–
und
dies
alles
dafür,
dass
die
Erfahrung
unvergesslich
ist
und
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
langandauernd.
We
have
extensive
experience
in
preparing
hookahs,
and
every
day,
we
are
looking
and
developing
new
ways
to
make
hookahs
more
than
just
about
smoking
–
different
flavours,
quality
tobacco,
mysterious
recipes
and
tricks
–
all
to
make
your
experience
memorable
and
our
cooperation
long-term.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
ist
die
Zahl
notleidender
Menschen
gestiegen.
Denn
die
Zahl
und
das
Ausmaß
von
Naturkatastrophen
nehmen
weltweit
zu
und
politisch
komplexe
Krisen
sind
oft
langandauernd.
The
number
of
people
in
need
has
risen
during
the
last
few
years,
for
the
number
and
scale
of
natural
disasters
is
rising
around
the
world
and
complex
political
crises
are
often
prolonged.
ParaCrawl v7.1