Übersetzung für "Landwirtschaftszone" in Englisch
All
der
Müll
wird
komprimiert
und
zur
Landwirtschaftszone
gepumpt
und
recycelt.
All
of
your
garbage
is
compressed
and
pumped,
recycled
out
to
the
agricultural
belt.
QED v2.0a
Inmitten
der
Landwirtschaftszone
befindet
sich
das
Grundstück
mit
Blick
über
den
Vierwaldstättersee.
Set
in
the
middle
of
an
agricultural
zone,
the
plot
overlooks
Lake
Lucerne.
ParaCrawl v7.1
Rechterhand
führt
die
Straße
an
einer
Landwirtschaftszone
entlang.
The
road
runs
past
a
cultivated
area
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Fläche
von
449
ha
besteht
zu
50
%
aus
Landwirtschaftszone
und
zu
32
%
aus
Wald.
Of
this
area,
45%
is
used
for
agricultural
purposes,
while
32.4%
is
forested.
Wikipedia v1.0
Beide
Erhebungen
werden
vom
Landwirtschaftsministerium
koordiniert
und
beziehen
sich
auf
das
gesamte
Staatsgebiet,
statistische
Einheit
ist
die
Landwirtschaftszone
oder
die
Gemeinde.
These
surveys
are
coordinated
by
the
Ministry
and
cover
the
whole
territory,
with
the
statistical
unit
being
the
agricultural
zone
or
the
commune.
EUbookshop v2
Es
ist
im
Wesentlichen
eine
Stadt,
die
in
einen
zweiten
Garten
Eden
eingehüllt
ist,
in
der
es
Seen
gibt,
Erholungsgebiete,
Kunstzentren,
Musikzentren,
Kulturzentren,
und
um
die
Stadt
herum
ist
die
Landwirtschaftszone,
in
der
wir
Nahrung
hydroponisch
anbauen.
It
is
essentially
a
city
immersed
in
a
second
Garden
of
Eden
where
there
are
lakes,
recreation
areas,
art
centers,
music
centers,
cultural
centers,
and
surrounding
the
city
we
have
the
agricultural
belt
where
we
grow
foods
hydroponically.
QED v2.0a
Im
Grünen
an
Landwirtschaftszone
grenzend,
an
Südlage,
mit
einer
Nettowohnfläche
von
105
m2
und
Terrasse
auf
Erdgeschosshöhe
bietet
diese
Wohnung
Komfort
und
Ruhe.
On
the
border
of
an
agricultural
area
in
a
green
setting
to
the
south,
with
a
net
living
area
of
??105
m2,
a
terrace
on
the
ground
floor,
this
apartment
offers
comfort
and
tranquility.
CCAligned v1
Das
Konzept
sieht
den
Bau
in
Zone
A
in
einer
Bauzone,
teilweise
in
der
Landwirtschaftszone
und
der
Waldzone
für
Wohn-
und
Tourismuszwecke
vor.
The
concept
envisages
construction
in
zone
A
in
a
construction
zone
partially
in
the
agricultural
zone
and
the
forest
zone
for
residential
and
tourism
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
scheint
die
Verlegung
großer
Teile
der
Stadt
auf
sicheren
Boden
angebracht,
um
die
Tonschicht
und
den
Sumpfboden
generell
zu
entlasten,
und
an
den
durchlässigen
Zonen
muss
Landwirtschaftszone
sein,
um
das
Grundwasser
möglichst
auch
von
oben
her
wieder
aufzufüllen.
Additionally
it
seems
that
big
parts
of
such
towns
have
to
be
shifted
to
safe
grounds
discharging
the
clay
layer
and
the
swampy
soil
in
general.
When
there
are
permeable
zones
there
have
to
be
agricultural
zones
filling
up
the
groundwater
also
from
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
sieht
den
Bau
in
der
Zone
A
in
einer
Bauzone,
teilweise
in
der
Landwirtschaftszone
und
der
Waldzone
für
touristische
Zwecke
vor.
The
plan
envisages
construction
in
zone
A
in
a
construction
zone,
partly
in
agricultural
zone
and
forest
zone
for
tourism
purposes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
sehr
interessante
Strecke
von
Santarem
nach
Alter
do
Chão,
Belterra,
Fordlandia,
Alta
Floresta,
und
endlich
das
fast
unberührte
Gebiet
des
Cristalino-Flusses
kennenzulernen
-
hier
liegt
die
Grenze
der
brasilianischen
Landwirtschaftszone.
From
Santarem
an
interesting
extension
is
to
continue
to
Alter
do
Chão,
Belterra,
Fordlandia
and
finally
to
Alta
Floresta
to
explore
the
Cristalino
River
area,
close
to
the
agricultural
boarder
of
Brazil.
Try
it!
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wurde
im
Jahr
2011
erbaut
und
befindet
sich
in
der
Bäuert
Aegerten
mitten
in
der
Landwirtschaftszone.
This
house
was
built
in
2011
and
lies
in
the
Aegerten
in
the
green
zone
of
Lenk.
ParaCrawl v7.1
Hier
befinden
sich
auf
kleinstem
Raum
Feucht-
und
Trockensavannen,
gebirgige
Regen-
und
Nebelwälder,
eine
tropische
Landwirtschaftszone
sowie
unberührte
Karibikstrände.
In
this
area
you
can
find
moist
and
dry
savannahs,
mountainous
rain
and
cloud
forests,
a
tropical
agricultural
zone
and
pristine
Caribbean
beaches.
ParaCrawl v7.1
Im
Grünen
an
Landwirtschaftszone
grenzend,
an
Südlage,
mit
einer
Nettowohnfläche
von
92.5
m2
und
Terrasse
auf
Erdgeschosshöhe
bietet
diese
Wohnung
Komfort
und
Ruhe.
On
the
border
of
an
agricultural
area
in
a
green
setting
to
the
south,
with
a
net
living
area
of
??92.5
m2,
a
terrace
on
the
ground
floor,
this
apartment
offers
comfort
and
tranquility.
CCAligned v1
Auf
dem
Weg
dorthin
kommen
wir
durch
verschiedene
Klimazonen,
von
der
trockenen
Kuestenregion
in
die
fruchtbare,
feuchte
und
meist
wolkige
Landwirtschaftszone
mit
Kaffee-
und
Bananenplantagen
und
dichten
Waeldern
mit
langen
silbernen
und
braunen
Flechten
in
den
Baeumen.
On
the
way
up
we
pass
through
different
climatic
zones:
from
the
coastal
arid
region
to
the
fertile
humid
cloudy
farming
area
with
coffee
and
banana
plantations
and
dense
jungly
woods
and
trees
full
of
silvery,
brown
and
black
lichen.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
entsprach
in
etwa
dem
Verkehrswert,
d.h.
der
Wert
des
Hofes
gerechnet
auf
der
Basis
der
aktuellen
Preise
des
Landes
in
der
Landwirtschaftszone
und
der
landwirtschaftlichen
Gebäude.
The
purchase
price
was
approximately
the
market
value,
i.e.
the
expected
value
of
the
farm
on
the
basis
of
current
land
prices
in
the
agricultural
zone
plus
agricultural
buildings.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
höher
und
schwerer
ist,
muss
weg,
um
die
Tonschicht
weiter
zu
entlasten
--
der
frei
werdende
Boden
(von
den
9
Millionen,
die
an
andere
Orte
ziehen)
muss
Landwirtschaftszone
werden,
wo
nur
Dörfer
mit
Holzhäusern
und
nur
ganz
selten
Steinhäuser
gebaut
werden
dürfen,
damit
der
Boden
und
die
Tonschicht
in
15
m
Tiefe
nicht
mehr
belastet
wird,
und
damit
Regenwasser
dursickern
kann
und
die
Tonschicht
sich
neu
mit
Wasser
vollsaugen
kann
-
und
sich
eventuell
wieder
hebt,
auf
alle
Fälle
aber
nicht
mehr
weiter
sinkt!
All
what
is
higher
and
heavier
has
to
be
destroyed
for
the
discharge
of
the
clay
ground
--
the
free
ground
(of
the
9
million
displaced
persons)
has
to
be
converted
into
an
agricultural
zone
where
only
villages
with
wooden
houses
are
permitted
and
only
in
rare
cases
a
stony
house,
so
the
ground
and
the
clay
layer
in
15
m
depth
are
not
charged
any
more,
and
rain
water
can
come
through
and
the
clay
layer
can
become
saturated
with
water
again
-
and
eventually
the
clay
layer
will
rise
again,
but
will
not
sink
more
in
any
case!
ParaCrawl v7.1
Also
spricht
auch
im
Falle
von
Mexiko
City
alles
dafür,
eine
Nachbarsmetropole
auf
sicherem
Boden
anzulegen
oder
bestehende
Nachbarstädte
auszubauen
und
den
Boden
von
Mexiko-Stadt
zum
großen
Teil
in
eine
fruchtbare
Landwirtschaftszone
umzuwandeln.
Therefore
also
in
the
case
of
Mexico
City
all
conditions
are
determinating
that
a
neighboring
metropolis
on
safe
soil
has
to
be
built
or
neighboring
towns
have
to
be
enlarged
saving
the
population
of
Mexico
City
from
it's
sinking
town
which
can
be
converted
in
big
parts
into
a
fertile
agricultural
zone.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Erwerb
einer
großen
Fläche
Land
in
der
Landwirtschaftszone
und
deren
Überführung
in
Industrieland
haben
wir
uns
Baulandreserven
für
die
nächsten
zwei
Generationen
gesichert.
By
purchasing
a
large
piece
of
land
in
an
agricultural
zone
and
having
it
rezoned
as
an
industrial
property,
we
have
ensured
that
AFG
will
have
sufficient
construction
land
for
the
next
two
generations.
ParaCrawl v7.1