Übersetzung für "Landser" in Englisch

So denken auch Hobrecht und Landser.
By the way, that's what Hobrecht and Landser think too.
OpenSubtitles v2018

Kalt wurde in Landser im Elsass in Frankreich geboren.
Kalt was born in Landser in the Alsace region of France.
Wikipedia v1.0

Kümmere dich um deinen Scheiß, Landser.
Mind your own business, doughboy!
OpenSubtitles v2018

Was wissen Sie über Landser denken?
Tell us what you think about Landser
ParaCrawl v7.1

Auch hier hatten die Landser den Stacheldraht aufgewickelt und einen Ausgang geschaffen.
Also here the German soldiers had made a hole in the barbed wire and had created an exit.
ParaCrawl v7.1

Da ist niemand ein cooler Landser.
No one here is a cool private.
ParaCrawl v7.1

In den Abendstunden stirbt der Landser trotz aller unserer Bemühungen, das Herz steht still.
In spite of all our efforts, the soldier dies in the evening hours of cardiac arrest.
ParaCrawl v7.1

Der "Spiegel" bezeichnete den "Landser" in einem Artikel einmal als „Fachorgan für die Verklärung der Wehrmacht“, und der Autor Ernst Antoni sieht ihn als „Einstiegsdroge in die Neonazi-Szene“.
Germany's leading news magazine Der Spiegel has described "Der Landser" once as the expert journal for the whitewashing of the Wehrmacht ("Fachorgan für die Verklärung der Wehrmacht").
Wikipedia v1.0

Statt klassischer Bilder der US-Kavallerie, die sich mutig auf die Wilden wirft, oder anständiger amerikanischer Landser, die tapfer Nazinester ausheben, werfen hier gelangweilte Technokraten im Schutze unzähliger Schichten von Technologie Brandbomben auf grüne Täler und schlachten so unterschiedslos feindliche Krieger und wehrlose Frauen und Babys ab, während sie an ihrem Kaffee nippen und nebenbei an ihren Sensorbildschirmen herumspielen.
Instead of the classic images of the US Cavalry courageously sweeping down on the savages, or of decent American doughboys bravely clearing out nests of Nazis, bored technocrats, insulated by immense layers of technology, firebomb green valleys, slaughtering enemy warriors and defenseless women and babies while sipping coffee and casually fiddling with touch screens.
News-Commentary v14

Der Titel meiner Arbeit verweist auf den Refrain eines Songs der Neonazi-Band Landser: „Fidschi, Fidschi, Gute Reise“.
The title of the work references the refrain of the song by the neo-Nazi band Landser: “Fidschi, Fidschi, Gute Reise“.
ParaCrawl v7.1

Acht Fälle sind mir bekannt, wo deutsche Landser nach Kriegsende schon in Zivilkleidung aus dem Protektorat kommend über die Grenze in ihre Heimat gehen wollten.
I personally know of eight cases where German privates, already dressed in civilian clothes, crossed the border from the Protectorate in order to get to their homes.
ParaCrawl v7.1

Seltene Filmaufnahmen, auch aus bislang unveröffentlichten privaten Archiven, zeigen das Leben der deutschen Landser an der Front in Nordafrika.
Rare footage, also from unpublished personal archives show the lives of German soldiers on the front in North Africa .
ParaCrawl v7.1

Früher hätte sich jeder anständige deutsche Adlige sofort selbst als einfacher Landser an die Front gemeldet, bevor er der Ehre seines Landes und seiner Familie solches angetan hätte.
Previously, any decent German nobles would have immediately reported himself as a simple soldier to the front before he would have done such honor of his country and his family.
CCAligned v1

Das Simon Wiesenthal Center hatte im Juli diesen Jahres in einem offenen Brief Vorwürfe gegen die Publikation "Der Landser" geäußert.
In July the Simon Wiesenthal Center published an open letter in which it raised allegations against the publication Der Landser.
ParaCrawl v7.1

Heutige RechtsRock-Bands wie »Landser« (Berlin) oder »Noie Werte« (Stuttgart) setzen sich nicht mehr grundsätzlich nur aus rechten Skinheads zusammen.
Today’s far-right rock bands like »Landser« (Berlin) or »Noie Werte« (Stuttgart) are no longer made up only of extreme-right skinheads.
ParaCrawl v7.1

Im Raum der russischen Stadt Demjansk, 75 km südöstlich des Ilmensees im Nordabschnitt der Ostfront, stemmten sich mehr als 100.000 Landser gegen die sowjetische Offensive.
In the space of the Russian city Demyansk, 75 km south-east of Lake Ilmen in the northern sector of the eastern front, more than 100,000 soldiers braced against the Soviet offensive .
ParaCrawl v7.1

Kaltblütig verraten sie und ihresgleichen den tapfer und verbissen kämpfenden deutschen Landser, der ohne diesen beispiellosen Verrat wohl unbesiegbar gewesen wäre.
Cold-bloodily, they and their ilk betray the brave and doggedly fighting German soldier, who would probably have been invincible without this unprecedented betrayal.
ParaCrawl v7.1

Auf meinem Weg zum russischen Kommando in Milleschau hatte ich mit Grauen erlebt, wie Tschechen verwundete deutsche Landser und Blitzmädchen in das Schloß des Grafen Milleschau schleiften, dessen Keller tagaus, tagein zu Folterkammern geworden waren.
On my way to the Russian commando in Milleschau, I experienced in horror, how Czechs dragged wounded German soldiers (Landser) and German support girls (Blitzmaedchen) to the castle Milleschau to the cellar where day in and day out it was a torture chamber.
ParaCrawl v7.1