Übersetzung für "Landser" in Englisch
So
denken
auch
Hobrecht
und
Landser.
By
the
way,
that's
what
Hobrecht
and
Landser
think
too.
OpenSubtitles v2018
Kalt
wurde
in
Landser
im
Elsass
in
Frankreich
geboren.
Kalt
was
born
in
Landser
in
the
Alsace
region
of
France.
Wikipedia v1.0
Kümmere
dich
um
deinen
Scheiß,
Landser.
Mind
your
own
business,
doughboy!
OpenSubtitles v2018
Was
wissen
Sie
über
Landser
denken?
Tell
us
what
you
think
about
Landser
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
hatten
die
Landser
den
Stacheldraht
aufgewickelt
und
einen
Ausgang
geschaffen.
Also
here
the
German
soldiers
had
made
a
hole
in
the
barbed
wire
and
had
created
an
exit.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
niemand
ein
cooler
Landser.
No
one
here
is
a
cool
private.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abendstunden
stirbt
der
Landser
trotz
aller
unserer
Bemühungen,
das
Herz
steht
still.
In
spite
of
all
our
efforts,
the
soldier
dies
in
the
evening
hours
of
cardiac
arrest.
ParaCrawl v7.1
Der
"Spiegel"
bezeichnete
den
"Landser"
in
einem
Artikel
einmal
als
„Fachorgan
für
die
Verklärung
der
Wehrmacht“,
und
der
Autor
Ernst
Antoni
sieht
ihn
als
„Einstiegsdroge
in
die
Neonazi-Szene“.
Germany's
leading
news
magazine
Der
Spiegel
has
described
"Der
Landser"
once
as
the
expert
journal
for
the
whitewashing
of
the
Wehrmacht
("Fachorgan
für
die
Verklärung
der
Wehrmacht").
Wikipedia v1.0
Statt
klassischer
Bilder
der
US-Kavallerie,
die
sich
mutig
auf
die
Wilden
wirft,
oder
anständiger
amerikanischer
Landser,
die
tapfer
Nazinester
ausheben,
werfen
hier
gelangweilte
Technokraten
im
Schutze
unzähliger
Schichten
von
Technologie
Brandbomben
auf
grüne
Täler
und
schlachten
so
unterschiedslos
feindliche
Krieger
und
wehrlose
Frauen
und
Babys
ab,
während
sie
an
ihrem
Kaffee
nippen
und
nebenbei
an
ihren
Sensorbildschirmen
herumspielen.
Instead
of
the
classic
images
of
the
US
Cavalry
courageously
sweeping
down
on
the
savages,
or
of
decent
American
doughboys
bravely
clearing
out
nests
of
Nazis,
bored
technocrats,
insulated
by
immense
layers
of
technology,
firebomb
green
valleys,
slaughtering
enemy
warriors
and
defenseless
women
and
babies
while
sipping
coffee
and
casually
fiddling
with
touch
screens.
News-Commentary v14
Der
Titel
meiner
Arbeit
verweist
auf
den
Refrain
eines
Songs
der
Neonazi-Band
Landser:
„Fidschi,
Fidschi,
Gute
Reise“.
The
title
of
the
work
references
the
refrain
of
the
song
by
the
neo-Nazi
band
Landser:
“Fidschi,
Fidschi,
Gute
Reise“.
ParaCrawl v7.1
Acht
Fälle
sind
mir
bekannt,
wo
deutsche
Landser
nach
Kriegsende
schon
in
Zivilkleidung
aus
dem
Protektorat
kommend
über
die
Grenze
in
ihre
Heimat
gehen
wollten.
I
personally
know
of
eight
cases
where
German
privates,
already
dressed
in
civilian
clothes,
crossed
the
border
from
the
Protectorate
in
order
to
get
to
their
homes.
ParaCrawl v7.1
Seltene
Filmaufnahmen,
auch
aus
bislang
unveröffentlichten
privaten
Archiven,
zeigen
das
Leben
der
deutschen
Landser
an
der
Front
in
Nordafrika.
Rare
footage,
also
from
unpublished
personal
archives
show
the
lives
of
German
soldiers
on
the
front
in
North
Africa
.
ParaCrawl v7.1
Früher
hätte
sich
jeder
anständige
deutsche
Adlige
sofort
selbst
als
einfacher
Landser
an
die
Front
gemeldet,
bevor
er
der
Ehre
seines
Landes
und
seiner
Familie
solches
angetan
hätte.
Previously,
any
decent
German
nobles
would
have
immediately
reported
himself
as
a
simple
soldier
to
the
front
before
he
would
have
done
such
honor
of
his
country
and
his
family.
CCAligned v1
Das
Simon
Wiesenthal
Center
hatte
im
Juli
diesen
Jahres
in
einem
offenen
Brief
Vorwürfe
gegen
die
Publikation
"Der
Landser"
geäußert.
In
July
the
Simon
Wiesenthal
Center
published
an
open
letter
in
which
it
raised
allegations
against
the
publication
Der
Landser.
ParaCrawl v7.1
Heutige
RechtsRock-Bands
wie
»Landser«
(Berlin)
oder
»Noie
Werte«
(Stuttgart)
setzen
sich
nicht
mehr
grundsätzlich
nur
aus
rechten
Skinheads
zusammen.
Today’s
far-right
rock
bands
like
»Landser«
(Berlin)
or
»Noie
Werte«
(Stuttgart)
are
no
longer
made
up
only
of
extreme-right
skinheads.
ParaCrawl v7.1
Im
Raum
der
russischen
Stadt
Demjansk,
75
km
südöstlich
des
Ilmensees
im
Nordabschnitt
der
Ostfront,
stemmten
sich
mehr
als
100.000
Landser
gegen
die
sowjetische
Offensive.
In
the
space
of
the
Russian
city
Demyansk,
75
km
south-east
of
Lake
Ilmen
in
the
northern
sector
of
the
eastern
front,
more
than
100,000
soldiers
braced
against
the
Soviet
offensive
.
ParaCrawl v7.1
Kaltblütig
verraten
sie
und
ihresgleichen
den
tapfer
und
verbissen
kämpfenden
deutschen
Landser,
der
ohne
diesen
beispiellosen
Verrat
wohl
unbesiegbar
gewesen
wäre.
Cold-bloodily,
they
and
their
ilk
betray
the
brave
and
doggedly
fighting
German
soldier,
who
would
probably
have
been
invincible
without
this
unprecedented
betrayal.
ParaCrawl v7.1
Auf
meinem
Weg
zum
russischen
Kommando
in
Milleschau
hatte
ich
mit
Grauen
erlebt,
wie
Tschechen
verwundete
deutsche
Landser
und
Blitzmädchen
in
das
Schloß
des
Grafen
Milleschau
schleiften,
dessen
Keller
tagaus,
tagein
zu
Folterkammern
geworden
waren.
On
my
way
to
the
Russian
commando
in
Milleschau,
I
experienced
in
horror,
how
Czechs
dragged
wounded
German
soldiers
(Landser)
and
German
support
girls
(Blitzmaedchen)
to
the
castle
Milleschau
to
the
cellar
where
day
in
and
day
out
it
was
a
torture
chamber.
ParaCrawl v7.1