Übersetzung für "Landschaftstyp" in Englisch
Und
zu
jedem
Landschaftstyp
gehören
wieder
typische
Pflanzen
und
Tiere.
And
each
landscape
has
its
ownÂ
typical
plants
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
komplett
einstellbar
und
kann
individuell
an
Anwendungs-
und
Landschaftstyp
angepasst
werden.
It
is
fully
adjustable
and
can
be
customized
to
the
application
and
landscape
type.
ParaCrawl v7.1
In
der
Naturwissenschaft
werden
der
Geiranger-
und
Nærøyfjord
als
klassische
Beispiele
für
diesen
Landschaftstyp
gesehen.
Fjords
are
among
the
most
dramatic
and
spectacular
landscapes
on
Earth.
Natural
scientists
consider
Geirangerfjorden
and
Nærøyfjorden
to
be
classic
examples
of
this
type
of
landscape.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erforschung
von
zwei
Staaten
mit
kontinentalen
Ausmaßen
finden
die
Teilnehmer
einen
vertrauten
Landschaftstyp
wieder.
After
having
explored
two
veritable
nation-continents,
the
competitors
will
find
a
more
familiar
type
of
landscape.
ParaCrawl v7.1
Erst
seit
dem
19.
Jahrhundert
steht
der
Name
Heide
für
einen
Landschaftstyp
mit
Heidepflanzen.
Only
since
the
19th
century
does
it
describe
a
type
of
landscape.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
dieser
Landschaftstyp
auch
in
Teilen
der
Niederlande
fortsetzt,
ist
die
niederländische
Version
des
Chansons
im
Nachbarland
sehr
beliebt.
Because
this
landscape
is
rather
typical
not
only
of
the
West
Flanders,
but
of
large
swathes
of
the
Low
Countries,
the
Dutch
version
of
the
song
is
popular
in
the
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Falls
auf
den
Landmassen,
auf
denen
der
Spieler
Herden
hat,
kein
Plättchen
mit
diesem
Landschaftstyp
vorhanden
ist,
oder......,
dann
muss
der
Spieler
ein
Plättchen
einer
ANDEREN
FARBE
nehmen.
If
a
player
has
no
herds
on
landmasses
which
include
the
type
he
must
drift,
or......,
he
must
choose
a
tile
of
another
colour.
ParaCrawl v7.1
Wir
brechen
morgens
auf,
fahren
von
Mahwit
westwärts
und
gelangen
nach
einer
längeren
Bergstrecke
hinunter
in
die
Tihama,
jene
Ebene
zwischen
Gebirge
und
Küste,
die
einen
unvergleichlichen
Landschaftstyp
darstellt.
A
morning
start.
We
drive
west
from
Mahwit
over
a
long
mountain
road
down
to
the
Tihama,
a
plain
with
an
incomparable
landscape
between
mountains
and
coast.
ParaCrawl v7.1
Die
Altmoräne,
wie
man
diesen
Landschaftstyp
nennt,
ist
vor
180.000
Jahren
während
eines
Gletschervorstoßes
in
der
Saaleeiszeit
entstanden.
The
old
moraine,
as
this
type
of
landscape
is
called,
was
created
180,000
years
ago
during
a
glacial
surge
during
the
Saale
Ice
Age.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
derartiger
Prognosewerkzeuge
ist
es,
aus
einer
Vielzahl
hydrologischer,
biogeochemischer
und
ökologischer
Prozesse
die
zu
identifizieren
und
in
Modellen
adäquat
abzubilden,
die
für
einen
Stoff-
oder
Landschaftstyp
jeweils
dominant
sind.
A
major
challenge
in
the
development
of
such
forecasting
tools
is
to
identify
from
a
range
of
hydrological,
biogeochemical
and
ecological
processes
those
which
are
dominant
for
a
specific
substance
or
landscape
type
and
to
adequately
represent
them
in
our
models.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
wenigen
übrig
gebliebenen
Felder
mit
Wacholdersträuchern
und
Heidekraut,
ein
Landschaftstyp,
der
vor
100
Jahren
große
Teile
des
Linderödsåsens
bedeckte.
This
is
one
of
the
few
remaining
grasslands
with
juniper
bushes
and
heather,
a
type
of
landscape
that
covered
big
parts
of
Linderödsåsen
a
100
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Waldfeldweidenwirtschaft
ein
traditioneller
Landschaftstyp
in
Ungarn
darstellt,
wenig
ist
bekannt
über
den
sozialökonomisch
Wert
oder
die
Chancen
der
Bewirtschaftung.
Even
though
the
silvopastoral
systems
are
a
traditional
land
use
type
in
Hungary,
little
is
known
of
its
socio-economic
value
or
the
opportunities
for
management.
ParaCrawl v7.1
Clickt
man
auf
den
Map-Pin
der
gewünschten
Station
wird
ein
Infofenster
geöffnet
mit
Angaben
zur
Station,
zum
Fluss
und
zum
Einzugsgebiet:Koordinaten,
Höhe
über
MeerMittlerer
Wasserabfluss,
Flusslänge
bis
zur
StationFläche,
Mittlere
Höhe,
Mittlerer
Niederschlag,
Mittlere
Neigung,
Mittlere
Exposition,
Anzahl
Einwohner,
Landnutzung,
Region,
Landschaftstyp,
Geologie,
GeotechnikAngaben
zu
Abfluss,
Temperatur
und
chemischen
Parametern
(arithmetisches
Mittel
über
alle
Messjahre,
Messinterval,
Anzahl
Messungen)EZG.kmz:
Dieses
File
generiert
die
Umrisse
(lila)
des
entsprechenden
Einzugsgebietes
auf
dem
Google
Earth
Globus.
By
clicking
on
a
map-pin
you
get
an
information
window
with
details
of
the
station,
river
and
catchment
area:coordinations,
altitudemean
discharge,
river
lengtharea,
average
altitude,
average
precipitation,
average
terrain
slope,
average
terrain
aspect,
number
of
inhabitants,
landuse,
region,
typ
of
landscape,
geology,
geotechnicsinformation
to
discharge,
temperature
and
chemical
parameters
(arithmetical
mean
over
the
whole
time
of
sample
collection,
interval
and
numbers
of
samples)Catchment.kmz:
This
file
generates
the
borders
(lilac)
of
the
according
catchment
area
on
the
Google
Eath
globe.
ParaCrawl v7.1