Übersetzung für "Landnahme" in Englisch
Die
Siedlung
geht
vermutlich
auf
die
fränkische
Landnahme
zurück.
It
is
believed
to
have
been
settled
at
the
time
of
the
Frankish
taking
of
the
land.
Wikipedia v1.0
Wenn
Brooks
Innovations
absagen,
ist
all
das
Geld
für
die
Landnahme
futsch.
If
Brooks
Innovations
pulls
out,
all
that
money
you
poured
into
that
land
grab
goes
bye-bye.
OpenSubtitles v2018
Nach
450
fällt
Alzey
durch
Landnahme
an
die
Alemannen
und
Franken.
After
450,
Alzey
passed
to
the
Alamanni
and
the
Franks
when
they
took
over
the
land.
Wikipedia v1.0
Es
war
seit
der
Landnahme
besiedelt.
But
it
has
been
skirmish
every
day
since
we
landed.
WikiMatrix v1
Das
ist
eine
Landnahme,
die
hier
abgeht.
There's
a
land
grab
going
on.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
weltweite
Landnahme
stoppen?
How
to
stop
global
land
grabbing
ParaCrawl v7.1
Die
Ungarn
bei
der
Landnahme
bauten
eine
Sandburg
gegen
die
deutschen
Angriffe
.
The
settling
Hungarians
built
an
earth
fort
against
the
German
attacks.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
amerikanischen
Regierung
war
weitestgehend
die
einer
massiven
Landnahme.
The
policy
of
the
American
government
has
largely
been
that
of
a
massive
land
grab.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
der
Landnahme
und
Eroberung
wurde
1910
die
Südafrikanische
Union
gegründet.
It
was
against
the
background
of
this
land
seizure
and
conquest
that
the
Union
of
South
Africa
was
created
in
1910.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
viele
Artefakte
aus
Zeit
der
ungarischen
Landnahme.
We
can
find
many
artifacts
from
period
of
the
Hungarian
Conquest.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Banken
ist
Teil
des
Kampfes
gegen
Landnahme.
The
fight
against
banks
is
part
of
the
fight
against
land-grabs.
ParaCrawl v7.1
Die
geopolitische
Landnahme
mit
Militärbasen
begann
schon
im
Kosovo].
The
geopolitical
"US"
occupation
with
military
bases
began
even
in
Kosovo].
ParaCrawl v7.1
Im
6.
Jahrhundert
folgte
die
Landnahme
durch
die
Bajuwaren.
In
the
6th
century,
the
conquest
was
followed
by
the
Bavarians.
ParaCrawl v7.1
Den
Medien
wurde
es
verboten,
über
Fälle
von
Landnahme
und
Zwangsvertreibungen
zu
berichten.
And
the
media
were
prohibited
from
reporting
cases
involving
land
disputes
and
forced
evictions.
News-Commentary v14
Heidenfeld
dürfte
während
der
fränkischen
Landnahme
in
der
ersten
Hälfte
des
8.
Jahrhunderts
entstanden
sein.
Heidenfeld
may
have
arisen
during
the
Frankish
taking
of
the
land
in
the
early
8th
century.
WikiMatrix v1
Das
Altsiedelland
ist
das
Ergebnis
der
frühgeschichtlichen
Landnahme,
in
Mitteleuropa
etwa
5.
bis
8.
Jahrhundert.
The
Altsiedelland
was
the
result
of
early
historic
land
acquisition
in
Central
Europe
in
about
the
5th
to
8th
centuries.
WikiMatrix v1
Als
Antwort
auf
die
Landnahme
stahlen
die
Aborigines
Schafe,
die
sie
rituell
töteten.
In
response
to
the
settling,
Aboriginal
people
stole
sheep,
which
in
turn
led
to
retaliatory
killings.
WikiMatrix v1
Und
wenn
an
diesem
Wochenende
entscheiden
Sie
etwas
Landnahme
mit
Ihrer
Familie
oder
Freunden
verlassen
?
And
if
this
weekend
you
decide
to
leave
some
land
taking
with
you
family
or
friends
?
CCAligned v1
Während
der
Landnahme
der
Slawen
auf
dem
Balkan
um
625
musste
das
Kastron
dann
aufgegeben
werden.
During
the
occupation
of
the
Slavs
in
the
Balkans
around
625
the
Kastron
had
to
be
given
up.
ParaCrawl v7.1