Übersetzung für "Landesmittel" in Englisch
Der
Landesrechnungshof
dient
der
Kontrolle
der
Verwendung
der
Landesmittel
aller
Staatsorgane.
The
Court
of
Audit
controls
the
use
of
state
funds
by
all
state
governmental
bodies.
WikiMatrix v1
Die
Mittel
der
Gemeinschaftsaufgabe
werden
in
einigen
Bundesländern
noch
durch
zusätzliche
Landesmittel
verstärkt.
The
aid
is
within
the
ceilings
allowed
by
the
framework
for
State
aids
for
research
and
development,
and
the
Commission
here
decides
to
authorize
it.
EUbookshop v2
Dieses
Projekt
wird
untertützt
durch
Hessische
Landesmittel.
This
project
is
additionally
funded
by
means
of
the
state
of
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
investiert
dafür
Landesmittel
in
Höhe
von
rund
15
Millionen
Euro.
The
university
is
investing
about
15
million
euros
of
federal
funding.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
der
Gemeinschaftsaufgabe
werden
in
einigen
Bundesländern
noch
durch
zusätzliche
Landesmittel
zur
Investitionsförderung
verstärkt.
The
investment
safeguards
programme
in
the
Land
of
Mecklenburg-Western
Pomerania
-
likewise
approved
by
the
Commission
-
also
serves
to
step
up
aid
to
investment.
TildeMODEL v2018
Auf
Grund
der
drastisch
gekürzten
Landesmittel
konnten
die
Strecken
zunächst
nur
beschränkt
ausgebaut
werden.
Owing
to
drastically
reduced
state
funding,
routes
could
at
first
be
extended
only
sparingly.
WikiMatrix v1
Zwischen
2001
und
2011
wuchs
die
Einwohnerzahl
um
19
Prozent
und
damit
wenig
schneller
als
im
Landesmittel
(18
Prozent).
The
data
says
there
are
2
percent
growth
in
Muslim
population
between
2001
and
2011,
Now
Muslim
comprised
13.9
percent
of
total
state
population.
Wikipedia v1.0
Gemäß
Artikel
1
Absatz
1
des
Zweckvermögensgesetzes
wird
die
Landesregierung
ermächtigt,
die
seitens
der
LABO
verwalteten
Landesmittel
der
Jahre
1957
bis
1990
an
die
BayernLB
zur
Bildung
einer
Sonderrücklage
zu
übertragen.
Under
Article
1(1)
of
that
Act,
the
Land
Government
is
empowered
to
transfer
the
Land
funds
administered
by
LABO
in
the
period
1957-1990
to
BayernLB
for
the
purpose
of
forming
a
special
reserve.
DGT v2019
Im
Jahr
1990
war
für
den
Untersuchungsraum
I
(Landkreis
Ludwigsburg)
für
51
Trainingsfelder
ein
durchschnittliches
Ertragsniveau
von
67,4
dt/ha
ermittelt
worden,
das
waren
sogar
10,1
Prozent
mehr
als
im
Landesmittel.
In
1990
the
average
yields
in
Area
I
(Ludwigsburg),
based
on
51
trial
fields,
was
67.4
dt/ha,
which
was
actually
10.1%
higher
than
the
average
for
BadenWürttemberg
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Zuständigkeit
für
einen
Großteil
des
Ausbildungwesens
sowie
einige
Bereiche
des
beruflichen
Bildungswesens
ist
inzwischen
auf
die
TECs
und
LECs
übertragen
worden,
denen
zur
Finanzierung
der
erforderlichen
Maßnahmen
auf
lokaler
Ebene
Landesmittel
zur
Verfügung
stehen,
wobei
die
Bewältigung
lokaler
Erfordernisse
von
führenden
Unternehmen
vor
Ort
übernommen
wird
(siehe
Absätze
2.2.22—2.2.24).
The
responsibility
for
much
of
training,
and
some
vocational
education,
has
now
been
passed
to
the
TECs
and
lees,
which
can
use
national
funding
to
meet
locally
identified
priorities,
with
the
management
of
solutions
to
local
needs
being
in
the
hands
of
(admittedly
unelected)
local
leaders
of
industry
.
(See
paragraphs
2.2.22
-
2.2.24).
EUbookshop v2
Nach
heftigen
Diskussionen
über
die
Gewährung
entsprechender
Landesmittel
im
Februar
2006
beschloss
der
Regionalrat
Ostwestfalen-Lippe,
das
Ausbauprojekt
auf
den
ersten
Platz
der
Dringlichkeitsliste
zu
setzen,
damit
die
Bahnstrecke
im
integrierten
Gesamtverkehrsplan
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
berücksichtigt
wird.
After
fierce
debate
on
the
granting
of
appropriate
state
funds
in
February
2006,
the
regional
council
of
Ostwestfalen-Lippe
decided
to
give
the
upgrade
project
the
first
place
of
its
list
of
priorities,
so
that
the
line
is
included
in
the
integrated
transport
plan
for
the
state
of
North
Rhine-Westphalia.
WikiMatrix v1
Die
Wirtschaft
brummt,
die
Arbeitslosenquote
liegt
mit
4,4
Prozent
weit
unter
dem
Landesmittel
von
13,4
Prozent.
At
4.4
per
cent,
the
city's
unemployment
rate
is
way
below
the
national
average
of
13.4
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Förderungsphase
von
BiK-F
wurde
im
Projekt
E1.3
eine
verbesserte
Parametrisierung
der
Bodenhydrologie
im
Modellsystem
implementiert
(zusätzliche
Unterstützung
durch
hessische
Landesmittel
im
Projektverbund
INKLIM-A).
In
project
E1.3
an
improved
parameterisation
of
soil
hydrology
was
implemented
in
the
model
system
during
the
first
funding
phase
of
BiK-F
(additional
funds
provided
by
the
state
of
Hessen,
project
network
INKLIM-A).
ParaCrawl v7.1
Diese
forschungsorientierten
Programme
werden
durch
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft,
die
Max-Plack-Gesellschaft,
das
Bundesministerium
für
Forschung
und
Technologie,
durch
Förderprogramme
der
Europäischen
Union
sowie
durch
Landesmittel
unterstützt.
These
research-oriented
programs
are
supported
by
the
German
Research
Foundation,
the
Max
Planck
Society,
the
German
Federal
Ministry
of
Education
as
well
as
through
European
Union
grant
programs
and
national
funds.
ParaCrawl v7.1
Nicht
inkludiert
sind
in
den
hier
angeführten
öffentlichen
Mittel
mangels
publizierter
Daten
die
Steuererleichterungen
für
Weiterbildungsaktivitäten
der
Betriebe
und
Teilnehmer/innen,
die
Weiterbildung
der
Lehrer/innen
auf
Landesebene,
die
Landesmittel
für
Fachhochschul-Studiengänge
und
die
Weiterbildung
der
Landes-
und
Gemeindebediensteten.
The
continuing
education
tax
abatements
for
companies
and
participants,
the
continuing
education
of
teachers
at
the
provincial
level,
the
provincial
funds
for
study
programmes
of
universities
of
applied
sciences
and
the
continuing
education
of
provincial
and
municipal
civil
servants
are
not
included
in
the
public
funds
mentioned
above
due
to
a
lack
of
published
information.
ParaCrawl v7.1
Als
zentraler
Servicebereich
stellt
es
sicher,
dass
Landesmittel
bereitstehen,
korrekt
verausgabt
werden
sowie
Informationen
darüber
in
Form
von
Kontoauszügen
und
Berichten
verfügbar
sind.
As
a
central
service
area,
it
ensures
that
state
funds
are
ready,
spent
correctly
and
information
about
this
is
available
in
the
form
of
bank
statements
and
reports.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Förderung
wurden
EFRE-Mittel
(Europäischer
Fonds
für
Regionale
Ent
wicklung),
Mittel
der
Gemein
schafts
auf
gabe
„Verbesserung
der
regionalen
Wirt
schaftsstruktur“
und
Landesmittel
be
reit
gestellt.
For
this
aid,
means
of
ERDF
(European
Regional
Devel
op
ment
Fund),
the
community
project
“for
optimizing
the
regional
economie
structure”
and
the
state
were
made
available.
ParaCrawl v7.1
Rund
20
Millionen
Euro
an
Landesmittel
fließen
in
den
Neubau
der
Fakultät
für
Elektrotechnik
und
Informationstechnik
in
der
Kopernikusstraße.
About
20
million
Euros
of
federal
state
funds
are
going
towards
the
new
building
for
the
Faculty
of
Electrical
Engineering
and
Information
Technology
on
Kopernikusstraße.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
China,
so
habe
ich
gerade
erfahren,
bekommen
die
guten
Universitäten
pro
Student
doppelt
so
viele
Landesmittel
wie
wir.
Even
in
China,
as
I
have
just
discovered,
good
universities
get
twice
as
much
state
funding
per
student.
ParaCrawl v7.1