Übersetzung für "Landesmedienanstalt" in Englisch
Infolge
der
Enthüllung
leitete
die
Niedersächsische
Landesmedienanstalt
(NLM)
eine
Vorprüfung
ein.
As
a
result
of
the
revelations,
the
Lower
Saxony
State
Media
Authority
(NLM)
launched
an
investigation.
WikiMatrix v1
Darüber
wollen
wir
reden,
die
Bürgerschaft
und
die
Landesmedienanstalt
laden
ein.
We
want
to
talk
about
these
issues,
the
BÃ1?4rgerschaft
and
the
Landesmedienanstalt
invite
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
sogar
drin,
dass
der
Ministerpräsident
der
Landesmedienanstalt
Anweisungen
geben
und
Bußgelder
bis
500
000
Euro
verhängen
kann!
The
law
also
states
that
the
head
of
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
can
give
instructions
to
the
state
media
authority
and
can
impose
fines
of
up
to
EUR
500
000.
Europarl v8
Comedy
Central
Deutschland
wurde
von
der
Landesanstalt
für
Medien
Nordrhein-Westfalen
(LfM),
die
auch
aufsichtsführende
Landesmedienanstalt
für
den
Kanal
ist,
lizenziert.
Comedy
Central
Germany
was
licensed
by
the
Media
Authority
of
North
Rhine-Westphalia
(LfM),
which
is
also
the
supervising
State
media
authority
for
the
channel.
WikiMatrix v1
Zwar
wurden
1996/97
erste
Verhandlungen
mit
der
Landesmedienanstalt
in
Nordrhein-Westfalen
über
eine
mögliche
Realisierung
geführt,
doch
bisher
gibt
es
nur
mehr
oder
weniger
symbolische
UTV-Studios
im
Kunstkontext.
Initial
negotiations
on
a
possible
realization
were
conducted
with
the
North-Rhine/Westphalia
state
media
facility
in
1996-97,
but
so
far
there
are
only
a
few
token
UTV
studios
in
the
art
context.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Kernaufgaben
der
Brema
(Bremische
Landesmedienanstalt)
ist
es,
allen
Bremerinnen
und
Bremern
"Angebote
zur
Förderung
des
aktiven
und
bewussten
Umgangs
mit
Medieninhalten"
zu
unterbreiten.
One
of
the
core
tasks
of
Brema
(Bremische
Landesmedienanstalt)
is
to
offer
"services
to
promote
the
active
and
deliberate
handling
of
media
content"
to
all
citizens
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
rechtlichen
Einwandes
gegen
den
Einsatz
der
Sonderwerbeform
durch
den
Sender
oder
eine
Landesmedienanstalt
wird
ein
Kompromiss
abgestimmt.
If
the
Broadcaster
and/or
a
regional
broadcasting
authority
raises
a
legal
objection
to
the
use
of
a
given
special
ad,
a
compromise
shall
be
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Lisa
Merten
vom
Hans-Bredow-Institut
für
Medienforschung
an
der
Universität
Hamburg
wird
einen
Input
geben,
Expert/innen
und
Bürgerschaftsabgeordnete
werden
in
zwei
Diskussionsrunden
Stellung
nehmen,
moderiert
durch
die
Direktorin
der
Bremischen
Landesmedienanstalt
Cornelia
Holsten
und
den
Direktor
der
Bürgerschaftskanzlei
Hans-Joachim
von
Wachter.
Lisa
Merten
from
the
Hans-Bredow-Institut
fÃ1?4r
Medienforschung
at
Universität
Hamburg
provides
us
with
some
input,
experts
and
members
of
the
BÃ1?4rgerschafts
will
debate
these
issues
in
two
panels,
chaired
by
the
directress
of
the
Bremische
Landesmedienanstalt
Cornelia
Holsten
and
the
director
of
the
BÃ1?4rgerschaftskanzlei
Hans-Joachim
von
Wachter.
ParaCrawl v7.1
So
hängen
Geschäftsmodelle
vielfach
von
behördlichen
Entscheidungen
ab,
sei
es
von
der
Zuweisung
von
Verbreitungskapazität
durch
eine
Landesmedienanstalt,
sei
es
von
der
Regulierung
des
Zugangs
–
und
der
dafür
zu
entrichtenden
Entgelte
–
zu
Bottleneck-Infrastrukturen
durch
die
Bundesnetzagentur.
Thus
business
models
often
depend
on
decisions
by
the
authorities,
whether
on
the
allocation
of
distribution
capacity
by
a
Landesmedienanstalt
(Media
Authority
of
a
German
Land)
or
on
the
restriction
of
access
to
bottleneck
infrastructures
–
and
the
fees
to
be
paid
for
this
–
by
the
Bundesnetzagentur
(German
Federal
Network
Agency).
ParaCrawl v7.1
Eine
Chance
und
Herausforderung,
die
wir
für
die
mabb
–
die
gemeinsame
Landesmedienanstalt
der
Bundesländer
Berlin
und
Brandenburg
–
nur
zu
gern
in
Angriff
genommen
haben.
That
was
a
change
and
challenge
we
were
thrilled
to
take
on
for
mabb
-
the
regional
media
authority
for
Berlin
and
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
des
Bremer
Videokunst
Förderpreises
wird
ermöglicht
durch
die
Unterstützung
vom
Bremer
Senator
für
Kultur,
der
Bremischen
Landesmedienanstalt,
BIA
Bremer
Innovations-Agentur
GmbH,
Radio
Bremen
und
dem
Künstlerinnenverband
GEDOK.
The
awarding
of
the
Bremen
Video
Art
Grand-in-Aid
is
being
made
possible
by
support
from
the
Bremen
Senator
of
Culture,
the
Bremische
Landesmedienanstalt,
the
BIA
Bremer
Innovations-Agentur
GmbH,
Radio
Bremen,
and
the
Künstlerinnenverband
GEDOK.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
bisher
lediglich
in
Rheinland-Pfalz
verwirklicht
worden,
wo
der
rheinland-pfälzische
Landesverband
Deutscher
Sinti
und
Roma
sowohl
einen
Sitz
in
der
Versammlung
des
Rundfunkrates
des
SWR
und
der
Landesmedienanstalt
für
die
Privatmedien
(LMK)
innehat.
So
far,
only
the
state
of
Rhineland-Palatinate
has
responded
to
the
call,
where
the
Rhineland-Palatinate
Association
of
German
Sinti
and
Roma
is
a
member
of
both
the
broadcasting
council
of
the
Südwestrundfunk
(SWR,
a
broadcasting
corporation
in
the
southwest
of
Germany)
and
of
the
assembly
of
the
State
Media
Authority
of
Rhineland-Palatinate
(LMK).
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
rechtlichen
Einwandes
gegen
den
Einsatz
der
Sonderwerbeform
durch
den
Sender
oder
einer
Landesmedienanstalt
wird
ein
Kompromiss
abgestimmt.
If
the
Broadcaster
and/or
a
regional
broadcasting
authority
raises
a
legal
objection
to
the
use
of
a
given
special
ad,
a
compromise
shall
be
negotiated.
ParaCrawl v7.1