Übersetzung für "Landeerlaubnis" in Englisch

Sie haben Landeerlaubnis, Mr. Stark.
You're cleared for landing, Mr Stark.
OpenSubtitles v2018

Landeerlaubnis erteilt, 2 Bravo Golf.
Permission granted, 2 Bravo Gulf.
OpenSubtitles v2018

Sie befinden sich in gesperrtem Luftraum ohne Landeerlaubnis.
You are in a restricted airspace and not clear for landing.
OpenSubtitles v2018

Doch wir erhielten das Vorrecht zur Landeerlaubnis.
But we have been given priority status and cleared for landing.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Marlowe, Sie haben Landeerlaubnis.
Lieutenant Marlowe, you're cleared for landing.
OpenSubtitles v2018

Der schwedische Premier bittet um Landeerlaubnis.
Swedish Prime Minister, requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Hier ist SHIELD-218, erbitte Landeerlaubnis.
This is SHIELD-218, asking permission to land.
OpenSubtitles v2018

Sir, eines der Frachtschiffe hatte Landeerlaubnis, ist aber nie eingetroffen.
Sir, one of the cargo shuttles was cleared for landing but never arrived.
OpenSubtitles v2018

Ein Shuttle von der Zephyr ersucht um Landeerlaubnis.
Shuttle from the Zephyr has just requested permission to enter the landing pattern.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt erbittet ein Regierungsflugzeug Landeerlaubnis.
And now a government plane is requesting permission to land here.
OpenSubtitles v2018

Olympus A5, haben wir Landeerlaubnis?
Olympus A5, requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Galpex-Orpheus, Alpha Baker X-Ray 46 bittet um Landeerlaubnis.
Galpex-Orpheus, this is Alpha Baker X-ray 46 requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Concorde-Flug 28, Sie haben Landeerlaubnis.
Concorde Flight 28, you're clear for landing.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Landeerlaubnis.
No, I don't have a landing permit.
OpenSubtitles v2018

American Travelways, ich kann Ihnen leider keine Landeerlaubnis geben.
American Travel Way, I am unable to give you landing instruction.
OpenSubtitles v2018

Algier, Delta eins bittet um Landeerlaubnis.
Algiers, this is Delta One requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Sonderflug Golf-Echo-Mike-Hotel-Charlie, sie haben Landeerlaubnis für Landebahn Two-Two-Lima.
Chopper Gamma EMHG special, you are clear for approach on runway 2-2-Lima.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Landeerlaubnis ohne Zoll für ein Transportflugzeug.
I need to land a transport plane without a customs check.
OpenSubtitles v2018

Radarzentrale, Gefangenen-Transport 99-61 bittet um Landeerlaubnis.
This is Prison Transport 9961, requesting permission to land. Over.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zwei beschädigte Vögel und bitten um Landeerlaubnis.
We've got two bent birds, requesting priority clearance to land.
OpenSubtitles v2018

Jedi-Kreuzer Tranquility, hier ist General Luminara Unduli mit der Bitte um Landeerlaubnis.
Jedi Cruiser Tranquility, this is General Luminara Unduli requesting permission to land.
OpenSubtitles v2018

Black Hawks, Sie haben Landeerlaubnis.
Black Hawks, you're clear to land.
OpenSubtitles v2018