Übersetzung für "Landbrücke" in Englisch
Diese
Landbrücke
zwischen
Achterwasser
und
Ostsee
ist
hier
nur
etwa
300
m
breit.
This
land
bridge
between
the
Achterwasser
and
the
Baltic
Sea
is
only
300
metres
wide.
Wikipedia v1.0
Die
Landbrücke
ist
an
dieser
Stelle
etwa
150
Meter
breit.
The
land
bridge
is
about
150
metres
wide
at
this
point.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
dabei
um
den
Bau
einer
Interozeanischen
Landbrücke.
Colombia
would
thus
become
a
nation
with
a
foot
in
every
continent,
with
shores
on
every
ocean.
EUbookshop v2
Es
war
eine
beschwerliche
Reise
nach
Osten,
über
die
Landbrücke
von
Sibirien.
It
had
been
a
hard
journey
east
across
the
land
bridge
from
Siberia.
OpenSubtitles v2018
Das
Land
liegt
am
schmalsten
Stück
der
Landbrücke
zwischen
Mittelamerika
und
Südamerika.
The
country
is
located
at
the
narrowest
piece
of
the
land
bridge
between
Central
And
South
America.
ParaCrawl v7.1
Sibirien
war
mit
Nordamerika
über
die
Landbrücke
der
Beringstrasse
verbunden.
Siberia
and
North
Americaˆ
were
connected
by
the
Bering
Strait
land
bridge.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehung
dieser
Landbrücke
hatte
auch
Auswirkungen
auf
das
globale
Klima.
The
formation
of
this
land
bridge
also
had
an
impact
on
global
climate.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
"Landbrücke",
da
war
ein
Kontinent!
There
was
no
"land
bridge"—
there
was
a
continent!
ParaCrawl v7.1
Costa
Rica
liegt
auf
der
zentralamerikanischen
Landbrücke
zwischen
Nord-
und
Südamerika.
Costa
Rica
lies
on
the
Central
American
land
bridge
between
North
and
South
America.
ParaCrawl v7.1
Sibirien
war
mit
Nordamerika
über
die
Landbrücke
der
Beringstraße
verbunden.
Siberia
and
North
America
were
connected
by
the
Bering
Strait
land
bridge.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auf
der
Karte
zwei
permanente
Kanäle
und
eine
Landbrücke:
There
are
two
permanent
channels
and
one
land
bridge
on
the
map:
CCAligned v1
Es
bildet
eine
Landbrücke
zwischen
den
beiden
amerikanischen
Kontinenten.
It
forms
a
land
bridge
between
the
two
American
continents.
CCAligned v1
Ihre
Ahnen
waren
über
die
nördliche
Landbrücke
von
Asien
gekommen.
Their
ancestors
came
over
from
Asia
by
way
of
the
northern
land
bridge.
ParaCrawl v7.1
Die
schmale
Landbrücke
trennt
den
Großen
Jasmunder
Bodden
von
der
offenen
Ostsee.
The
narrow
land
bridge
separates
the
Jasmund
Bodden
from
the
open
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Divasûni
wohnten
im
Gebiet
zwischen
der
Landbrücke
und
bis
in
den
Egarsa.
The
Divas?ni
inhabited
the
area
between
the
land
bridge
and
the
Egarsa.
ParaCrawl v7.1
Landbrücke
nach
Australien
sinkt
auch,
aufgrund
des
Drucks
unter
die
Indische
Platte.
Land
bridge
to
Australia
sinking
too,
due
to
push
under
India
plate.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
und
England
sind
durch
eine
Landbrücke
verbunden.
France
and
England
are
linked
by
a
land
bridge.
ParaCrawl v7.1
Eine
Landbrücke
zwischen
Nord-
und
Südamerika
bestand
während
des
Paläogens
noch
nicht.
The
Atlantic
Ocean
continued
to
widen
during
the
Paleogene.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wichtigste
Projekt
solle
es
sein,
die
Eurasische
Landbrücke
aufzubauen.
And
the
main
project
should
be
to
build
the
Eurasian
land-bridge.
ParaCrawl v7.1
Panama
nimmt
den
schmalsten
Teil
der
mittelamerikanischen
Landbrücke
ein.
Panama
is
situated
on
the
narrowest
part
of
the
Central
American
land
bridge.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
brach
diese
Landbrücke
vollends
ein.
Over
time
this
natural
bridge
collapsed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wichtiger
Anreiz
für
den
Dienst
eurasische
Landbrücke.
This
provides
an
important
incentive
for
the
service
Eurasian
Land
Bridge.
ParaCrawl v7.1
Eine
flache
Landbrücke
verbindet
Rubini
Rock...
A
low
land
bridge
connects
Rubini
Rock
to
the
west...
ParaCrawl v7.1