Übersetzung für "Lampenhersteller" in Englisch
Ich
arbeite
bei
Cadoret,
dem
Lampenhersteller.
I
work
at
Cadoret's,
the
lighting
shop.
OpenSubtitles v2018
Der
italienische
Lampenhersteller
Foscarini
besticht
mit
Technologie,
Kreativität
und
vor
allem
Leidenschaft.
The
Italian
lamp
manufacturer
Foscarini
captivates
with
technology,
creativity
and
above
all
with
passion.
ParaCrawl v7.1
Viele
Lampenhersteller
bieten
eine
komplette
und
gleichmäßige
Glühbirne
an.
Many
lamp
manufacturers
offer
a
complete
and
even
light
bulbs.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ihnen
gesagt,
dass
wir
kein
Lampenhersteller
sind.
We
told
them
we
are
not
a
lighting
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
dafür
ist
die
vom
Lampenhersteller
angegebene
Nichtzündspannung.
The
decisive
factor
for
this
is
the
non-starting
voltage
specified
by
the
lamp
manufacturer.
EuroPat v2
Die
aktuellen
Angaben
der
Lampenhersteller
gilt
es
zu
berücksichtigen.
The
current
data
provided
by
the
lamp
manufacturers
must
be
taken
into
account
here.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Merkmale
aller
Modelle
der
Serie
entsprechen
den
Spezifikationen
der
wichtigsten
Lampenhersteller.
The
technical
characteristics
of
all
models
comply
with
the
specification
of
the
different
lamps
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Viele
Lampenhersteller
bieten
komplette
und
gleichmäßige
Glühlampen
an.
Many
lamp
manufacturers
offer
a
complete
and
even
light
bulbs.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
man
die
Verlustleistung
der
Schaltungsanordnung
minimalisieren
und
die
jeweiligen
Vorschriften
der
Lampenhersteller
problemlos
einhalten.
This
periodic
closing
allows
minimization
of
the
power
loss
of
the
circuit
arrangement,
and
to
easily
satisfy
the
corresponding
service
instructions
of
the
lamp
manufacturers.
EuroPat v2
Diese
Zündgeräte
sind
nach
Anleitung
der
Lampenhersteller
entworfen
worden
und
entsprechen
den
existierenden
Normen.
Our
ignitors
are
designed
according
to
the
lamp
manufacturers
specifications
and
fulfill
actualized
standards.
ParaCrawl v7.1
Laut
Empfehlung
der
Lampenhersteller
soll
der
Lampenstart
immer
in
der
100
%-Stufe
erfolgen.
According
to
lamp
manufacturers,
lamps
should
always
be
started
at
100
%
output.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lampen
enthalten
eine
Reihe
von
Qualitätsmerkmalen,
die
uns
von
anderen
unterscheiden
Lampenhersteller:
Our
lamps
include
a
number
of
quality
features
that
distinguish
us
from
other
lamp
manufacturers:
ParaCrawl v7.1
Superlight
ist
einer
der
Lampenhersteller,
die
das
schönste
dekorative
und
energiesparende
LED-Licht
anbieten
können.
Superlight
is
one
of
the
lamp
manufacturers
that
are
able
to
provide
the
most
beautiful
decorative
&
energy-saving
LED
light.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
warum
Heraeus
einer
der
führenden
Flash
Lampenhersteller
der
Welt
ist!
Please
take
a
look
and
see
why
Heraeus
is
one
of
the
world’s
leading
flashlamp
manufacturers
ParaCrawl v7.1
Der
schwedische
Lampenhersteller
Wästberg
hat
eine
Klemmlampe
von
Inga
Sempé
im
Angebot,
die
auch
stehen
und
an
der
Wand
hängen
kann.
The
Swedish
lamp
manufacturer
Wästberg
offers
a
clip
lamp
by
Inga
Sempé
which
can
also
stand
on
the
table
or
hang
from
the
wall.
WikiMatrix v1
Weiter
ergibt
sich
der
Nachteil,
daß
bei
Ausrichtung
an
der
vom
Lampenhersteller
vorgesehenen
Anlagefläche
die
Kontaktierung
der
Kontaktstifte
nur
in
Ausnahmefällen
optimiert
sein
kann.
Another
disadvantage
is
the
fact
that,
when
the
alignment
takes
place
at
the
contact
surface
provided
by
the
lamp
manufacturer,
contacting
of
the
contact
pins
can
only
be
optimized
in
exceptional
cases.
EuroPat v2
Die
Lampenkathodenspannung
Vk
ist
wie
der
Vorheizstrom,
der
Lampenstrom
und
der
Kathodenheizstrom
einer
der
wichtigen
Parameter,
die
gemäss
der
Vorschriften
der
Lampenhersteller
in
bestimmten
Grenzen
eingehalten
werden
müssen,
damit
die
Lebensdauer
der
Leuchtstofflampen
nicht
beeinträchtigt
wird.
Like
the
preheating
current,
the
lamp
current
and
the
cathode
heating
current,
the
lamp
cathode
voltage
Vk
is
an
important
parameter
which
according
to
the
service
instructions
of
the
manufacturers
of
the
lamps
must
be
maintained
within
certain
limits
in
order
not
to
impair
the
life-span
of
such
fluorescent
lamps.
EuroPat v2
Jede
Produktionseinheit,
die
Bleiglas
für
den
Eigenbedarf
erzeugt,
beliefert
vorrangig
den
Lampenhersteller,
dem
sie
gehört,
und
bietet
auf
dem
freien
Markt
nur
die
Produktionsüberschüsse
an,
die
vom
Mutterunternehmen
nicht
verbraucht
wer
den.
Any
in-house
lead
glass
production
unit
gives
priority
to
the
demand
of
the
lamp
manufacturer
to
which
it
belongs
and
only
sells
on
the
free
market
the
surplus
production
not
consumed
by
the
parent
company.
EUbookshop v2
Der
Produktmarkt
des
GUs
ist
der
freie
Markt
der
Erzeugung
und
des
Vertriebs
von
Bleiglas
für
Glühlampen
und
Leuchtstoffröhren,
d.
h.
der
Markt,
auf
dem
Lampenhersteller
ohne
eigene
Bleiglasproduktion
ihren
Bedarf
decken.
The
product
market
for
the
joint
venture
is
the
free
market
for
the
manufacture
and
sale
of
lead
glass
for
incandescent
and
fluorescent
lamps;
that
is,
the
market
where
lamp
manufacturers
not
having
their
own
in-house
lead
glass
production
get
their
supplies.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
GB
Glass,
Telux
und
Slovenske
Zadovy
Technickeho
Skia,
sind
die
Bleiglashersteller
auch
die
großen
Lampenhersteller
(wie
Philips,
^Osram
und'GE/Tungsram).
Apan
from
GB
Glass,
Telux
Spezialglas,
and
Slovenske
Zadovy
Technickeho
Skia,
leadglass
manufacturers
are
also
major
manufacturers
of
lamps
(this
is
the
case
of
Philips,
Osram
and
GE/Tungstam).
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
daß
die
Nachfrage
bei
Bleiglas
insbesondere
seitens
der
europäischen
Lampenhersteller
in
den
letzten
Jahren
nicht
gestiegen
ist,
so
daß
mit
dem
Entstehen
von
Lieferengpässen,
die
sich
nachhaltig
für
Drittabnehmer
aus
wirken
könnten,
nicht
zu
rechnen
sein
wird.
In
addition,
third-party
demand
for
lead
glass,
particularly
from
European
lamp
producers,
has
not
grown
for
the
last
few
years,
so
that
it
is
considered
unlikely
that
a
situation
of
shortage
in
supply
will
arise
that
could
be
to
the
detriment
of
third
parties.
EUbookshop v2
Auch
können
die
meisten
Lampenhersteller
umfangreiche
Vorräte
lagern,
da
hierfür
relativ
niedrige
Kapitalinvestitionen
erforderlich
sind
und
beim
Transport
keine
unangemessen
hohen
Kosten
anfallen.
In
addition
most
lamp
manufacturers
maintain
important
buffer
stocks
because
of
the
relatively
low
capital
investment
required,
and
for
reasons
of
efficiency
in
nansport,
EUbookshop v2
Nr.
L
378/39
in
den
freien
Markt
des
EWR
decken
den
Bedarf
der
selbständigen
Lampenhersteller
zu
28%(')
(abgesehen
von
den
Lieferungen
von
Osram
Sylvania
(2)).
No
L
378/39
market
in
the
EEA
account
for
28%
(')
of
the
needs
of
independent
lamp
manufacturers
(not
including
in
this
'·
calculation
imports
from
Osram
Sylvania
(2)).
EUbookshop v2
Die
europäischen
Lampenhersteller,
die
Bleiglas
nicht
selber
herstellen,
decken
ihren
Bedarf,
abgesehen
von
den
Anbietern
im
EWR
(Philips,
Telux
und/oder
GB
Glass),
zunehmend
bei
Zulieferern
in
den
Vereinigten
Staaten
(insbesondere
GE
und
sogar
Osram
Sylvania)
und
bei
mittel
und
osteuropäischen
Unternehmen
wie
Slovenske
Zadovy
Technickeho
Skia.
European
lamp
manufacturers
without
access
to
in-house
sources
of
lead
glass
obtain
the
lead
glass
they
need,
not
only
from
existing
suppliers
in
the
EEA
(Philips,
Telux
Spezialglas
and/or
GB
Glass),
but
also
increasingly
from
suppliers
in
the
USA
(in
particular
GE
and
even
Osram
Sylvania)
and
from
cennal
and
eastern
European
suppliers
(such
as
Slovenske
Zadovy
Technickeho
Skia).
EUbookshop v2
Infolgedessen
werden
Lampenhersteller,
besonders
diejenigen,
die
Bleiglas
nicht
selber
herstellen,
nicht
mehr
beliebig
zwi
schen
Bleiglaslieferern
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
wählen
können.
As
a
result,
lamp
manufacturers,
in
particular
those
that
do
not
have
their
own
in-house
production
of
lead
glass,
will
see
their
freedom
to
choose
among
alternative
lead
glass
suppliers
at
competitive
prices
reduced.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
der
gewonnenen
Erkenntnisse
und
unter
Berücksichtigung
der
gegenwärtigen
Lage
auf
dem
Bleiglasmarkt,
auf
dem
sowohl
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
auch
in
ande'
ren
Teilen
der
Welt,
zumindest
auch
in
den
Vereinigten
Staaten,
ein
Kapazitätsüberhang
besteht,
ist
die
Kommission
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
das
GU
die
andauernde
Belieferung
von
Drittkunden
insbesondere
der
nicht
für
den
Eigenbedarf
produzierenden
Lampenhersteller
aus
mehreren
anderen
Lieferquellen
langfristig
nicht
spürbar
begrenzt.
On
this
basis,
and
given
the
overcapacity
situation
currently
prevailing
in
respect
of
lead
glass
in
both
the
Community
and
in
other
areas
of
the
world,
and
at
least
the
United
States,
it
is
concluded
that
the
joint
venrure
does
not
significantly
limit
long-term
continuity
of
supply,
from
a
number
of
alternative
sources
of
supply,
to
third
parties,
in
particular,
to
those
lamp
manufacturers
not
having
their
own
in-house
source
of
supply.
EUbookshop v2
Angespornt
von
den
Handwerkern
im
Osten
hat
ein
bekannter
eorzäischer
Lampenhersteller
dieses
Modell
entworfen,
in
der
Hoffnung,
einen
neuen
Standard
für
die
Haus-
und
Gartenbeleuchtung
zu
schaffen.
Not
one
to
be
humbled
by
craftsmen
of
the
East,
a
prominent
Eorzean
lamp
maker
conceived
this
fixture
he
hopes
will
become
the
new
standard
in
home
and
garden
lighting.
CCAligned v1