Übersetzung für "Lampenhersteller" in Englisch

Ich arbeite bei Cadoret, dem Lampenhersteller.
I work at Cadoret's, the lighting shop.
OpenSubtitles v2018

Der italienische Lampenhersteller Foscarini besticht mit Technologie, Kreativität und vor allem Leidenschaft.
The Italian lamp manufacturer Foscarini captivates with technology, creativity and above all with passion.
ParaCrawl v7.1

Viele Lampenhersteller bieten eine komplette und gleichmäßige Glühbirne an.
Many lamp manufacturers offer a complete and even light bulbs.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ihnen gesagt, dass wir kein Lampenhersteller sind.
We told them we are not a lighting manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich dafür ist die vom Lampenhersteller angegebene Nichtzündspannung.
The decisive factor for this is the non-starting voltage specified by the lamp manufacturer.
EuroPat v2

Die aktuellen Angaben der Lampenhersteller gilt es zu berücksichtigen.
The current data provided by the lamp manufacturers must be taken into account here.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Merkmale aller Modelle der Serie entsprechen den Spezifikationen der wichtigsten Lampenhersteller.
The technical characteristics of all models comply with the specification of the different lamps manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Viele Lampenhersteller bieten komplette und gleichmäßige Glühlampen an.
Many lamp manufacturers offer a complete and even light bulbs.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann man die Verlustleistung der Schaltungsanordnung minimalisieren und die jeweiligen Vorschriften der Lampenhersteller problemlos einhalten.
This periodic closing allows minimization of the power loss of the circuit arrangement, and to easily satisfy the corresponding service instructions of the lamp manufacturers.
EuroPat v2

Diese Zündgeräte sind nach Anleitung der Lampenhersteller entworfen worden und entsprechen den existierenden Normen.
Our ignitors are designed according to the lamp manufacturers specifications and fulfill actualized standards.
ParaCrawl v7.1

Laut Empfehlung der Lampenhersteller soll der Lampenstart immer in der 100 %-Stufe erfolgen.
According to lamp manufacturers, lamps should always be started at 100 % output.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lampen enthalten eine Reihe von Qualitätsmerkmalen, die uns von anderen unterscheiden Lampenhersteller:
Our lamps include a number of quality features that distinguish us from other lamp manufacturers:
ParaCrawl v7.1

Superlight ist einer der Lampenhersteller, die das schönste dekorative und energiesparende LED-Licht anbieten können.
Superlight is one of the lamp manufacturers that are able to provide the most beautiful decorative & energy-saving LED light.
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie sich selbst, warum Heraeus einer der führenden Flash Lampenhersteller der Welt ist!
Please take a look and see why Heraeus is one of the world’s leading flashlamp manufacturers
ParaCrawl v7.1

Der schwedische Lampenhersteller Wästberg hat eine Klemmlampe von Inga Sempé im Angebot, die auch stehen und an der Wand hängen kann.
The Swedish lamp manufacturer Wästberg offers a clip lamp by Inga Sempé which can also stand on the table or hang from the wall.
WikiMatrix v1

Weiter ergibt sich der Nachteil, daß bei Ausrichtung an der vom Lampenhersteller vorgesehenen Anlagefläche die Kontaktierung der Kontaktstifte nur in Ausnahmefällen optimiert sein kann.
Another disadvantage is the fact that, when the alignment takes place at the contact surface provided by the lamp manufacturer, contacting of the contact pins can only be optimized in exceptional cases.
EuroPat v2

Die Lampenkathodenspannung Vk ist wie der Vorheizstrom, der Lampenstrom und der Kathodenheizstrom einer der wichtigen Parameter, die gemäss der Vorschriften der Lampenhersteller in bestimmten Grenzen eingehalten werden müssen, damit die Lebensdauer der Leuchtstofflampen nicht beeinträchtigt wird.
Like the preheating current, the lamp current and the cathode heating current, the lamp cathode voltage Vk is an important parameter which according to the service instructions of the manufacturers of the lamps must be maintained within certain limits in order not to impair the life-span of such fluorescent lamps.
EuroPat v2

Jede Produktionseinheit, die Bleiglas für den Eigenbedarf erzeugt, beliefert vorrangig den Lampenhersteller, dem sie gehört, und bietet auf dem freien Markt nur die Produktionsüberschüsse an, die vom Mutterunternehmen nicht verbraucht wer den.
Any in-house lead glass production unit gives priority to the demand of the lamp manufacturer to which it belongs and only sells on the free market the surplus production not consumed by the parent company.
EUbookshop v2

Der Produktmarkt des GUs ist der freie Markt der Erzeugung und des Vertriebs von Bleiglas für Glühlampen und Leuchtstoffröhren, d. h. der Markt, auf dem Lampenhersteller ohne eigene Bleiglasproduktion ihren Bedarf decken.
The product market for the joint venture is the free market for the manufacture and sale of lead glass for incandescent and fluorescent lamps; that is, the market where lamp manufacturers not having their own in-house lead glass production get their supplies.
EUbookshop v2

Abgesehen von GB Glass, Telux und Slovenske Zadovy Technickeho Skia, sind die Bleiglasherstel­ler auch die großen Lampenhersteller (wie Philips, ^Osram und'GE/Tungsram).
Apan from GB Glass, Telux Spezialglas, and Slovenske Zadovy Technickeho Skia, leadglass manufacturers are also major manufacturers of lamps (this is the case of Philips, Osram and GE/Tungstam).
EUbookshop v2

Hinzu kommt, daß die Nachfrage bei Bleiglas insbesondere seitens der europäischen Lampenhersteller in den letzten Jahren nicht gestiegen ist, so daß mit dem Entstehen von Lieferengpässen, die sich nachhaltig für Drittabnehmer aus wirken könnten, nicht zu rechnen sein wird.
In addition, third-party demand for lead glass, particularly from European lamp producers, has not grown for the last few years, so that it is considered unlikely that a situation of shortage in supply will arise that could be to the detriment of third parties.
EUbookshop v2

Auch können die meisten Lampenhersteller umfangreiche Vorräte lagern, da hierfür relativ niedrige Kapitalinvestitionen erforderlich sind und beim Transport keine unangemessen hohen Kosten anfallen.
In addition most lamp manufacturers maintain important buffer stocks because of the relatively low capital investment required, and for reasons of efficiency in nansport,
EUbookshop v2

Nr. L 378/39 in den freien Markt des EWR decken den Bedarf der selbständigen Lampenhersteller zu 28%(') (abgesehen von den Lieferungen von Osram Sylvania (2)).
No L 378/39 market in the EEA account for 28% (') of the needs of independent lamp manufacturers (not including in this '· calculation imports from Osram Sylvania (2)).
EUbookshop v2

Die europäischen Lampenhersteller, die Bleiglas nicht selber herstellen, decken ihren Bedarf, abgesehen von den Anbietern im EWR (Philips, Telux und/oder GB Glass), zunehmend bei Zulieferern in den Vereinigten Staaten (insbe­sondere GE und sogar Osram Sylvania) und bei mittel­ und osteuropäischen Unternehmen wie Slovenske Zadovy Technickeho Skia.
European lamp manufacturers without access to in-house sources of lead glass obtain the lead glass they need, not only from existing suppliers in the EEA (Philips, Telux Spezialglas and/or GB Glass), but also increasingly from suppliers in the USA (in particular GE and even Osram Sylvania) and from cennal and eastern European suppliers (such as Slovenske Zadovy Technickeho Skia).
EUbookshop v2

Infolgedessen werden Lampenhersteller, besonders diejenigen, die Bleiglas nicht selber herstellen, nicht mehr beliebig zwi schen Bleiglaslieferern zu wettbewerbsfähigen Preisen wählen können.
As a result, lamp manufacturers, in particular those that do not have their own in-house production of lead glass, will see their freedom to choose among alternative lead glass suppliers at competitive prices reduced.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der gewonnenen Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Lage auf dem Bleiglasmarkt, auf dem sowohl in der Europäischen Gemeinschaft als auch in ande' ren Teilen der Welt, zumindest auch in den Vereinigten Staaten, ein Kapazitätsüberhang besteht, ist die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt, daß das GU die andauernde Belieferung von Drittkunden insbesondere der nicht für den Eigenbedarf produzierenden Lampenhersteller aus mehreren anderen Lieferquellen langfristig nicht spürbar begrenzt.
On this basis, and given the overcapacity situation currently prevailing in respect of lead glass in both the Community and in other areas of the world, and at least the United States, it is concluded that the joint venrure does not significantly limit long-term continuity of supply, from a number of alternative sources of supply, to third parties, in particular, to those lamp manufacturers not having their own in-house source of supply.
EUbookshop v2

Angespornt von den Handwerkern im Osten hat ein bekannter eorzäischer Lampenhersteller dieses Modell entworfen, in der Hoffnung, einen neuen Standard für die Haus- und Gartenbeleuchtung zu schaffen.
Not one to be humbled by craftsmen of the East, a prominent Eorzean lamp maker conceived this fixture he hopes will become the new standard in home and garden lighting.
CCAligned v1