Übersetzung für "Lamellenbremse" in Englisch
Bevorzugt
ist
sie
als
Backen-
oder
Lamellenbremse
ausgebildet.
It
is
preferably
of
shoe
or
disc
design.
EuroPat v2
Die
überschüssige
Antriebsleistung
wird
von
der
Lamellenbremse
51
umgesetzt.
The
excessive
input
power
is
reversed
by
the
multi-disc
brake
51.
EuroPat v2
Durch
eine
Anzeigevorrichtung
87
wird
ein
Ansprechen
der
Lamellenbremse
51
sichtbar
gemacht.
A
reaction
of
the
multi-disc
brake
51
is
made
visible
by
an
indicator
device
87.
EuroPat v2
In
diesem
Getriebe
ist
eine
als
flüssigkeitsgekühlte
Mehrscheiben-Bremse
ausgebildete
Lamellenbremse
integriert.
In
this
transmission
is
integrated
a
multi-disc
brake
designed
as
liquid-cooled
multi-plate
brake.
EuroPat v2
Die
Lamellenbremse
19
weist
innere
und
äußere
Bremslamellen
21
und
22
auf.
The
disc
brake
19
has
internal
and
external
brake
discs
21
and
22.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Radköpfe
dieser
Triebachse
ist
jeweils
eine
Lamellenbremse
und
ein
Planetengetriebe
angeordnet.
Within
each
gear
head
of
said
drive
shaft
is
situated
a
disc
brake
and
a
planetary
gear.
EuroPat v2
Die
Bremse
26
gemäß
Figur
5
ist
als
Lamellenbremse
ausgebildet.
Brake
26
according
to
FIG.
5
is
designed
as
a
multiple
disc
brake.
EuroPat v2
Anstelle
der
Lamellenkupplung
kann
auch
eine
Lamellenbremse
verwendet
werden.
In
place
of
a
multiple
disk
clutch,
a
multiple
disk
brake
can
also
be
used.
EuroPat v2
Dies
ist
nachteilig,
weil
die
Temperaturerhöhung
der
Lamellenbremse
mit
zeitlicher
Verzögerung
erfolgt.
This
is
disadvantageous,
since
the
temperature
of
the
multi-disc
brake
increases
with
the
delay
per
time
unit.
EuroPat v2
Zur
Kühlung
der
Lamellenbremse
steht
somit
ein
großes
Kühlmittelvolumen
zur
Verfügung.
For
cooling
the
multi-disc
brake,
a
large
volume
of
coolant
is
available.
EuroPat v2
Der
abfallende
Steuerdruck
bewirkt
einen
Druckabfall
am
mit
der
Lamellenbremse
50
verbunden
Ausgang.
The
falling
control
pressure
effects
a
pressure
drop
at
the
output
connected
to
the
multi-disk
brake
50
.
EuroPat v2
Allerdings
ist
diese
bekannte
nasslaufende
Lamellenbremse
mit
einer
Reihe
von
Nachteilen
behaftet.
However,
this
known
wet-running
multiple
disc
brake
is
affected
by
a
series
of
disadvantages.
EuroPat v2
Die
Reibschlusskupplung
12
ist
als
eine
Lamellenbremse
ausgebildet.
The
friction
clutch
12
is
designed
as
a
multiple
disc
brake.
EuroPat v2
Es
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit,
diese
als
Lamellenbremse
auszuführen.
However,
it
is
also
possible
to
design
the
latter
as
a
multi-disc
brake.
EuroPat v2
Die
erste
Bremse
kann
zum
Beispiel
eine
Lamellenbremse
sein.
The
first
brake
can
for
example
be
a
multi-disc
brake.
EuroPat v2
Die
Lamellenbremse
kann
mit
nasslaufenden
ölgekühlten
Lamellen
ausgestattet
sein.
The
multi-disk
brake
may
be
equipped
with
wet-running,
oil-cooled
disks.
EuroPat v2
Im
entlasteten
Zustand
der
Arretiervorrichtung
wird
die
Lamellenbremse
in
Eingriff
gebracht.
With
the
locking
device
in
the
non-loaded
state,
the
multi-disk
brake
is
brought
into
engagement.
EuroPat v2
Ist
die
gewünschte
Rotorposition
erreicht,
wird
die
Lamellenbremse
erneut
in
Eingriff
gebracht.
Once
the
desired
rotor
position
has
been
reached,
the
multi-disk
brake
is
brought
into
engagement
again.
EuroPat v2
Zum
Schluss
wird
die
Lamellenbremse
gelöst
und
der
Turnantrieb
entlastet.
Finally,
the
multi-disk
brake
is
released
and
the
turn
drive
is
relieved
of
load.
EuroPat v2
Ist
die
Rotorwelle
17
arretiert,
kann
die
Lamellenbremse
40
vollständig
freigegeben
werden.
Once
the
rotor
shaft
17
has
been
locked,
the
multi-disk
brake
40
can
be
released
fully.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
eine
doppelt
wirkende
Lamellenbremse
vorgesehen.
As
a
further
elaboration
of
the
invention,
a
double-acting
multi-disk
brake
is
provided.
EuroPat v2
Zwischen
der
Kupplung
18
und
dem
Zahnrad
19
ist
eine
Lamellenbremse
20
angeordnet.
Between
the
clutch
18
and
the
gear
19
there
is
a
disk
brake
20.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Schaltstellung
wird
der
Planetenradträger
mittels
einer
hydraulisch
betätigbaren
Lamellenbremse
gegenüber
dem
Getriebegehäuse
arretiert.
In
a
second
shift
position
the
planet
carrier
is
stopped
relative
to
the
gearbox
housing
by
means
of
a
hydraulically
operated
multi-disk
brake.
EuroPat v2
Der
Abtriebsflansch
46
ist
als
Träger
49
für
Innenlamellen
50
einer
Lamellenbremse
51
ausgebildet.
The
output
flange
46
is
designed
as
carrier
49
for
internal
discs
50
of
a
multi-disc
brake
51.
EuroPat v2
Bei
der
in
dieser
Schrift
beschriebenen
Triebachse
ist
allerdings
eine
Lamellenbremse
auf
das
Achsbrükkengehäuse
aufgesetzt.
In
the
driving
axle
described
in
this
patent
a
multi-disc
brake
is,
of
course,
superimposed
on
an
axle
bridge
housing.
EuroPat v2