Übersetzung für "Lamelle" in Englisch
Die
Oeffnung
83
der
Lamelle
ist
durch
den
Verschlussteil
85
zapfenartig
verschlossen.
The
opening
83
in
the
plate
82
is
closed
in
a
plug-like
manner
by
the
closure
member
85.
EuroPat v2
Die
Spreizfeder
3
gemäß
Figur
4
weist
auch
nur
eine
Lamelle
4
auf.
Expander
spring
3
according
to
FIG.
4
also
has
only
one
lamina
4.
EuroPat v2
Die
Öffnung
83
der
Lamelle
ist
durch
den
Verschlussteil
85
zapfenartig
verschlossen.
The
opening
83
in
the
plate
82
is
closed
in
a
plug-like
manner
by
the
closure
member
85.
EuroPat v2
Danach
wird
auf
die
obere
Lamelle
der
letzte
Drahtkern
(8)
aufgelegt.
Thereafter,
the
last
wire
core
(8)
is
positioned
on
the
upper
plate.
EuroPat v2
Im
Betriebszustand
findet
zwischen
Feder
und
Lamelle
eine
permanente
Relativbewegung
statt.
In
operation,
there
is
a
continuous
relative
movement
between
spring
and
lamina.
EuroPat v2
Gleichzeitig
dienen
sie
der
Übertragung
von
Horizontalkräften
von
der
Lamelle
auf
den
Querträger.
Simultaneously
they
functioned
to
transmit
horizontal
forces
from
the
bar
to
the
transverse
beam.
EuroPat v2
Dessen
Schenkel
sind
an
der
Unterseite
der
Lamelle
17
durch
Schweißen
befestigt.
The
legs
of
the
frame
18
are
fixed
to
the
lower
face
of
the
bar
17
by
welding.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Lamelle
angepresst,
womit
im
Beton
Druckspannungen
entstehen.
Therewith
the
lamina
is
pressed
on
generating
compression
tensions
in
the
concrete.
EuroPat v2
Auch
dies
trägt
zur
Minimierung
der
Reibung
zwischen
Dichtung
und
Lamelle
bei.
This
also
contributes
to
minimization
of
the
friction
between
the
seal
and
louver.
EuroPat v2
Dies
ist
anhand
der
strichlierten
Form
der
Lamelle
12
gezeigt.
This
is
illustrated
by
means
of
the
form
of
plate
12
drawn
in
broken
lines.
EuroPat v2
Der
Kopf
der
Schraubenfeder
ist
mit
der
Lamelle
verschraubt.
The
head
of
the
helical
spring
is
joined
to
the
lamella
by
screwing.
EuroPat v2
Pro
Lamelle
sind
dabei
mindestens
zwei
solcher
Schraubenfedern
vorzusehen.
At
least
two
helical
springs
of
this
type
have
to
be
provided
per
lamella.
EuroPat v2
Eine
der
Befestigungseinrichtungen
für
die
Lamelle
besteht
in
einer
schlüssellochartigen
Öffnung.
One
of
the
attachment
devices
for
the
louver
in
the
assembled
condition
consists
of
a
keyhole-type
opening.
EuroPat v2
Die
Vorspanneinrichtung
ist
zweckmäßigerweise
unsichtbar
im
Inneren
der
Lamelle
untergebracht.
The
pre-tension
device
is
advantageously
housed
in
the
interior
of
the
louver
so
it
is
not
visible.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
jede
Lamelle
an
beiden
Stirnenende
zwangsläufig
geführt.
In
this
manner,
each
louver
is
restrictively
guided
in
a
path
at
both
front
ends.
EuroPat v2
Die
Lamelle
kann
sich
auf
dem
Zapfen
drehen.
The
louver
can
turn
on
the
peg.
EuroPat v2
Die
Nuten
einer
im
wesentlichen
ringförmigen
Lamelle
verlaufen
demzufolge
vorzugsweise
S-
oder
Z-förmig.
The
grooves
of
an
essentially
ring-shaped
plate
therefore
preferably
form
an
S
shape
or
Z
shape.
EuroPat v2
Die
Lamelle
10a
wird
in
ihre
abgesenkte
Schließstellung
gebracht.
Plate
10a
is
brought
into
its
lowered
closed
position.
EuroPat v2
Dieser
Schwenkbewegung
ist
eine
Verschiebebewegung
der
Lamelle
nach
hinten
überlagert.
A
sliding
movement
of
the
plates
rearward
is
superimposed
on
this
pivoting
movement.
EuroPat v2
Dies
hat
zu
einer
Durchbiegung
der
Lamelle
in
Richtung
ihrer
Längserstreckung
geführt.
This
brought
about
a
flexure
of
the
segment
in
the
direction
of
its
longitudinal
extension.
EuroPat v2
Die
so
ausgebildete
Lamelle
weist
somit
eine
verbesserte
Stabilität
auf.
The
segment
having
this
structure
thus
presents
an
improved
stability.
EuroPat v2
Die
Ausstellführung
78
zieht
entsprechend
den
Führungsbolzen
52
der
Lamelle
10a
nach
unten.
Pivot
guide
device
78,
correspondingly,
pulls
guide
pin
52
of
plate
10a
downward.
EuroPat v2
Die
Lamelle
kann
im
Tragteil
oder
in
der
Abdeckschiene
gelagert
sein.
The
lamination
may
be
supported
in
the
supporting
member
or
in
the
covering
rail.
EuroPat v2
Vorzuziehen
ist
die
Anordnung
der
Lamelle
in
der
Abdeckschiene.
To
be
preferred
is
the
arrangement
of
the
lamination
in
the
covering
rail.
EuroPat v2