Übersetzung für "Lambdawert" in Englisch
Formel
für
den
Lambdawert:
siehe
Absatz
5.3.7.3
dieser
Regelung.
Lambda
formula:
see
paragraph
5.3.7.3.
of
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Lambdawert
ist
mit
Hilfe
der
nachstehenden
vereinfachten
Brettschneider-Gleichung
zu
berechnen:
The
Lambda
value
shall
be
calculated
using
the
simplified
Brettschneider
equation
as
follows:
DGT v2019
Bei
einer
Zweipunkt-Lambdaregelung
führt
der
Lambdawert
dauernd
Schwingungen
zwischen
fett
und
mager
aus.
In
a
two-position
lambda
control,
the
lambda
value
continuously
executes
oscillations
between
rich
and
lean.
EuroPat v2
Der
mittlere
Lambdawert
liegt
also
leicht
im
Mageren.
The
mean
lambda
value
then
lies
slightly
in
the
lean
region.
EuroPat v2
Tatsächlich
stellt
sich
mit
diesem
Sollwert
der
Lambdawert
0,98
ein.
In
fact,
the
lambda
value
0.98
adjusts
with
this
desired
value.
EuroPat v2
Für
den
Reformierungsreaktionsbetrieb
wird
typischerweise
ein
Lambdawert
von
etwas
größer
als
eins
gewählt.
For
the
reforming
reaction
operation,
a
lambda
value
is
typically
selected
which
is
slightly
higher
than
one.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
vom
gemessenen
Lambdawert
wird
das
Signal
der
Einspritzmenge
modifiziert.
The
signal
of
the
injection
amount
is
modified
as
a
function
of
the
measured
lambda
value.
EuroPat v2
Als
Maß
für
den
Lambdawert
kann
somit
die
Krümmung
der
Sondenkennlinie
verwendet
werden.
Thus,
the
curvature
of
the
sensor
characteristic
curve
can
be
used
as
a
measure
for
the
lambda
value.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Korrekturwert
ausgehend
von
einem
Lambdawert
vorgebbar
ist.
It
is
advantageous
when
the
correction
value
is
predefinable
on
the
basis
of
a
lambda
value.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
werden
die
Korrekturwerte
direkt
aus
dem
Lambdawert
ermittelt.
In
this
embodiment
the
correction
values
are
ascertained
directly
from
the
lambda
value.
EuroPat v2
Die
Lambdaregelung
stellt
im
Abgas
eines
Verbrennungsmotors
einen
gewünschten
Lambdawert
ein.
The
lambda
control
establishes
a
desired
lambda
value
in
the
exhaust
gas
of
a
combustion
engine.
EuroPat v2
In
einer
Umrechnungseinheit
30
wird
aus
dem
Lambdawert
ein
kalkulierter
Sauerstoffgehalt
30.1
bestimmt.
In
a
conversion
unit
30,
the
lambda
value
is
used
to
determine
a
calculated
oxygen
content
30
.
1
.
EuroPat v2
Auch
durch
Verschieben
der
Referenzspannung
für
die
Zweipunktregelung
läßt
sich
der
mittlere
Lambdawert
verändern.
Also
by
displacing
the
reference
voltage
for
the
two-position
control,
the
mean
lambda
value
can
be
changed.
EuroPat v2
Besonders
einfach
ist
es,
die
Nebenschlußspannung
festzustellen,
wenn
sich
der
Lambdawert
nicht
ändert.
It
is
particularly
simple
to
determine
the
shunt
voltage
when
the
lambda
value
does
not
change.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
sehr
schnell
und
mit
hoher
Genauigkeit
ein
Lambdawert
ermittelt
werden.
In
this
way,
a
lambda
value
can
be
determined
very
rapidly
and
with
high
precision.
EuroPat v2
Hier
treten
aufgrund
der
Steuerung
ohne
Messwertrückkopplung
große
Abweichungen
zum
eigentlich
gewünschten
Lambdawert
auf.
Here,
great
deviations
from
the
actual
desired
lambda
value
occur,
due
to
the
control
without
measured
value
feedback.
EuroPat v2
Es
erfolgt
eine
Auswertung
der
Krümmung
der
Sondenkennlinie,
welche
spezifisch
für
einen
zugehörigen
Lambdawert
ist.
An
evaluation
of
the
curvature
of
the
sensor
characteristic
curve,
which
is
specific
for
a
related
lambda
value,
takes
place.
EuroPat v2
Mit
dem
Signal
der
Sprungsonden
können
lediglich
qualitative
Aussagen
über
den
Lambdawert
getroffen
werden.
Only
qualitative
information
about
the
lambda
value
can
be
provided
with
the
signal
of
the
bistable
sensors.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
für
unterschiedliche
Betriebszustände
gemessene
Wertepaare
aus
Ausgangsspannung
und
Lambdawert
gespeichert.
For
this
purpose,
the
pairs
of
values
measured
for
different
operating
states
from
the
output
voltage
and
the
lambda
value
are
stored.
EuroPat v2
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2
Vol.-%
(Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambdawert
1
±
0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers)
nicht
überschreiten.
At
high
idle
speed,
the
carbon
monoxide
content
by
volume
of
the
exhaust
gases
shall
not
exceed
0,2
per
cent
vol.,
with
the
engine
speed
being
at
least
2000
min–1
and
Lambda
being
1
±
0,03
or
in
accordance
with
the
specifications
of
the
manufacturer.
DGT v2019
Der
Hersteller
muss
bestätigen,
dass
der
bei
der
Prüfung
für
die
Typgenehmigung
aufgezeichnete
Lambdawert
nach
Absatz
5.3.7.3
richtig
ist
und
für
Serienfahrzeuge
ab
dem
Datum
der
Erteilung
der
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde
24
Monate
lang
repräsentativ
ist.
The
manufacturer
shall
confirm
the
accuracy
of
the
Lambda
value
recorded
at
the
time
of
type
approval
in
paragraph
5.3.7.3.
as
being
representative
of
typical
production
vehicles
within
24
months
of
the
date
of
the
granting
of
type
approval
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2
Volumenprozent
(Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambdawert
1
±
0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers)
nicht
überschreiten.
At
high
idle
speed,
the
carbon
monoxide
content
by
volume
of
the
exhaust
gases
shall
not
exceed
0,2
%
vol.,
with
the
engine
speed
being
at
least
2000
min-1
and
Lambda
being
1
±
0,03
or
in
accordance
with
the
specifications
of
the
manufacturer.
DGT v2019
Der
Lambdawert
des
Abgases
wird
kaum
noch
eine
Schwingung
ausführen,
wenn
die
Phasenverschiebung
etwa
eine
halbe
Schwingungsperiode
beträgt.
The
lambda
value
of
the
exhaust
gas
will
undergo
hardly
any
oscillation
if
the
phase
shift
amounts
to
approximately
half
an
oscillation
period.
EuroPat v2
In
einem
einfachen
Ausführungsbeispiel
wird
dabei
unter
Einbeziehung
der
Motortemperatur
und
ggf.
einem
Lambdawert
wie
folgt
vorgegangen.
In
a
simple
embodiment,
the
following
procedure
is
followed
utilizing
the
engine
temperature
and,
if
required,
a
lambda
value.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorstehenden
ist
ersichtlich,
daß
mit
Hilfe
der
vier
Noteinspritzzeiten
und
der
zugehörigen
Zeitspannen
jede
Einspritzzeit
eingestellt
werden
kann,
die
zum
Lambdawert
1
führt.
From
the
above
it
becomes
clear
that
with
the
aid
of
the
four
emergency
injection
times
and
the
associated
time
periods,
each
injection
time
can
be
set
which
leads
to
the
lambda
value
1.
EuroPat v2