Übersetzung für "Lagerordnung" in Englisch
Er
beauftragte
Theodor
Eicke,
eine
spezielle
Lagerordnung
und
passende
Dienstvorschriften
zu
entwickeln.
Theodor
Eicke
was
commissioned
to
develop
a
new
camp
order
and
a
new
regulations
handbook.
WikiMatrix v1
Karoline
Hinze
wird
wegen
Verstoßes
gegen
die
Lagerordnung
heimgeschickt.
Karoline
Hinze
is
to
be
sent
home
for
violating
camp
regulations.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Verstoß
gegen
die
Lagerordnung
wurde
nun
mit
dem
Tode
bestraft.
Any
breach
of
camp
regulations
was
punished
by
death.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
ist
allerdings
datiert
auf
Januar
1934,
also
bereits
nach
Eickes
Lagerordnung.
This
document
is
dated
January
1934,
just
after
Eicke's
Lagerordnung.
WikiMatrix v1
Etwa
im
Mai
1933
verfasste
der
SS-Lagerkommandant
Hilmar
Wäckerle
eine
erste
Lagerordnung
für
das
KZ.
Sometime
in
May
1933,
SS
camp
commandant
Hilmar
Wäckerle
wrote
the
first
Lagerordnung
for
a
concentration
camp.
WikiMatrix v1
Er
sorgte
für
eine
Verschärfung
der
Lagerordnung,
verhörte
Häftlinge
persönlich
und
ordnete
Folterungen
an.
He
made
camp
rules
stricter,
interrogated
prisoners
and
ordered
torture.
WikiMatrix v1
Die
Lebensbedingungen
der
Gefangenen
waren
hart:
Selbst
kleine
Verstöße
gegen
die
Lagerordnung
bedeuteten
oft
den
Tod.
Minor
infringements
of
the
camp
regulations
often
resulted
in
a
prisoner's
death.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
kollektiven
Verstoß
gegen
die
Lagerordnung,
musste
die
gesamte
Gruppe
zuerst
z.
B.
Kniebeugen
machen
und
wurde
geschlagen.
If
a
group
of
prisoners
collectively
violated
a
camp
regulation,
the
entire
group
would
have
to
kneel
and
then
be
beaten,
for
example.
WikiMatrix v1
Auf
Fragen
nach
Details
reagierte
er
mit
einer
fiktiven
Lagerordnung
für
das
neue
Lager,
die
er
ebenfalls
aufhängte.
When
asked
about
details
he
responded
with
a
fictitious
order
for
the
new
camp.
WikiMatrix v1
Weil
vom
KL
Dachau
kein
komplettes
Dokument
erhalten
geblieben
ist,
wurde
bei
§§1
bis
5
und
14
bis
18
auf
die
Lagerordnung
Lichtenburg
zurückgegriffen.
Because
there
is
no
complete
document
from
Dachau,
§§1
through
5
and
14
through
18
are
taken
from
the
Lichtenburg
Lagerordnung.
WikiMatrix v1
Dies
widersprach
der
Aussage
Johann
Kicks,
vor
allem
widersprach
es
völlig
der
vorhandenen
und
in
allen
Konzentrationslagern
gültigen
Lagerordnung.
This
contradicted
the
statement
of
Johann
Kicks,
and
was
also
a
violation
of
the
rules
of
the
concentration
camps
Lagerordnung.
WikiMatrix v1
Ob
es
sich
bei
den
Erschossenen
teilweise
um
wegen
Verstößen
gegen
die
Lagerordnung
zum
Tode
verurteilte
Majdanek-Häftlinge
handelt,
wissen
wir
nicht.
We
do
not
know
whether
some
of
these
execution
victims
may
have
been
Majdanek
inmates
sentenced
to
death
for
violations
of
camp
rules.
ParaCrawl v7.1
Da
können
ihre
Kunden
sich
der
„Lagerordnung“
unterwerfen,
werden
verhört,
angekettet
und
gequält,
mindestens
zwölf
Stunden
lang
oder
auch
länger.
There,
her
clients
can
submit
to
“dungeon
rules”,
be
interrogated,
chained
up
and
tortured,
sometimes
for
twelve
hours
or
even
longer.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
sich
weigerte,
die
Lagerordnung
auswendig
zu
lernen,
zwang
Zhang
Yanyan
sie,
jeden
Tag
still
zu
stehen
und
verprügelte
sie.
Because
she
refused
to
memorize
the
camp
regulations,
Zhang
Yanyan
forced
her
to
stand
still
every
day
and
severely
beat
her.
ParaCrawl v7.1
Während
Erich
Golly
seit
Ende
1936
von
Haftstätte
zu
Haftstätte
verschleppt
wurde
und
dort
–
zumindest
zeitweilig
–
in
der
inneren
Organisation
des
Lagersystems
tätig
werden
musste
(dass
er
als
"Friseur"
eingesetzt
wurde
klingt
verharmlosend,
hatte
doch
–
wenn
man
Überlebensberichte
liest
–
die
Tätigkeit
des
Friseurs
hier
nicht
die
Bedeutung
Frisuren
zu
schaffen,
sondern
die
inhaftierten
Menschen
ihrer
Haare
zu
berauben
und
sie
der
Lagerordnung
anzupassen),
geriet
auch
Dorothea
Golly,
die
zusammen
mit
ihrer
Tochter
und
einer
Cousine
bemüht
war,
das
Friseurgeschäft,
das
immerhin
drei
Angestellte
beschäftigte,
weiterzuführen,
nur
wenige
Monate
später
in
die
Gewalt
der
Gestapo.
Erich
Golly
was
forcibly
taken
from
one
prison
site
to
the
next
since
late
1936
and
forced
to
work
there
in
the
internal
organization
of
the
camp
system
at
least
intermittently
(that
he
was
used
as
a
"hairdresser"
makes
the
actual
activity
appear
harmless
–
considering
that
when
you
read
survivors'
accounts,
the
activity
of
a
hairdresser
there
did
not
entail
creating
hairstyles
but
depriving
inmates
of
their
hair
and
making
them
conform
to
camp
regulations).
At
the
same
time,
Dorothea
Golly,
who
together
with
her
daughter
and
a
cousin
strove
to
continue
operating
the
barbershop,
which
after
all
had
three
employees,
was
also
caught
in
the
clutches
of
the
Gestapo
only
a
few
months
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuteilung
der
zwölf
Stämme
auf
die
Monate
stehen
in
Verbindung
mit
der
Lagerordnung
des
Volkes
Israels
aus
4.Mose
2,
weil
auch
wir
uns
als
Volk
Gottes
auf
dem
Weg
des
Königreiches
befinden
(vgl.
Hebräer
13,14).
The
allocation
of
the
twelve
tribes
to
the
months
is
related
to
the
order
of
the
encampment
of
the
people
of
Israel
in
accordance
to
the
scripture
of
Numbers
2,
and
we,
as
people
of
God,
are
also
on
the
way
of
the
kingdom
(see
Hebrews
13:14).
ParaCrawl v7.1
Verstöße
gegen
die
strenge
und
den
Häftlingen
zumeist
unbekannte
Lagerordnung
wurde
vom
sowjetischen
Wachpersonal
und
den
deutschen
Funktionshäftlingen
mit
schweren
Strafen
geahndet.
Prisoners
who
breached
the
often
unknown
camp
laws
were
severely
punished
by
the
Soviet
guards
and
the
German
prisoners
which
used
to
help
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuteilung
der
zwölf
Stämme
Israels
auf
die
Monate
steht
in
Verbindung
mit
der
Lagerordnung
des
Volkes
Israel
aus
4.Mose
2,
weil
wir
uns
als
Volk
Gottes
auf
dem
Weg
des
Königreichs
befinden
(vgl.
Hebräer
13,14).
The
twelve
tribes
of
Israel
linked
to
the
months
is
related
to
the
camp
order
of
the
people
of
Israel
from
Numbers
2,
because
God's
chosen
people
are
on
the
way
of
and
to
the
kingdom
(see
Hebrews
13:14).
ParaCrawl v7.1
In
den
DP-Camps
gab
es
wie
hier
in
Haunstetten
eine
eigene
"DP-Police"
zur
Sicherstellung
der
Lagerordnung.
As
here
in
Haunstetten,
there
was
a
special
"DP
Police"
in
all
DP
Camps
to
ensure
the
observance
of
the
camp
regulations.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Volkszählungen
und
der
Lagerordnung
Israels
(IV
Mose
1;
2;
26)
erscheint
Gad
getrennt
von
den
drei
anderen
Söhnen
der
Kebsweiber
im
Anschluß
an
Ruben
und
Simeon
in
unter
den
Leasöhnen
als
gleichberechtigt.
In
the
census
of
Israel
and
in
accordance
with
the
camp
rules
(Numbers
1;
2;
26)
Gad
was
separated
from
the
three
other
sons
of
the
concubines,
following
Ruben
and
Simeon
as
an
equal
among
the
sons
of
Leah.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
KZ-Kommandanten
Theodor
Eicke
im
Oktober
1933
im
KZ
Dachau
eingeführte
Lagerordnung
führte
zu
einer
ersten
Systematisierung
und
diente
als
Grundlage
zur
Etablierung
eines
einheitlichen
KZ-Systems,
welches
auf
den
Stammlagern
fußte.
The
camp
rules
introduced
by
Commandant
Theodor
Eicke
in
Concentration
Camp
Dachau
in
October
1933
paved
the
way
for
a
systematization
and
served
as
basis
for
the
establishment
of
uniform
and
centralized
concentration
camp
system
with
the
Stammlager
as
its
roots.
ParaCrawl v7.1