Übersetzung für "Lagerleben" in Englisch

Und Krzeminski erzählt halt von seinem Lagerleben.
And Krzeminski talks about his camp life.
OpenSubtitles v2018

Dort schildern Frauen aus dem Trampolinhuset das Lagerleben aus weiblicher Perspektive.
There, women from the Trampoline House report on camp life from women’s perspective.
ParaCrawl v7.1

Gegen das durchorganisierte Lagerleben suchten Häftlinge nach bescheidenen Freiräumen.
Inmates sought modest liberties to counter the rigorous organization of camp life.
ParaCrawl v7.1

Ideal für das Lagerleben, um Truhen verschließen zu können.
Ideal for the camp life in order to be able to close chets.
ParaCrawl v7.1

Kinder Truppen waren ursprünglich Kinder von Soldaten, nahmen sie im Lagerleben.
Children troops were originally children of soldiers, they participated in the camp life.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Anweisungen und Verbote beherrschten das Lagerleben.
Life in the camp was dominated by countless directives and prohibitions.
ParaCrawl v7.1

Kreative Köpfe unter ihnen initiieren ein intensives kulturelles und religiöses Lagerleben.
Creative heads among them initiate an intense cultural and religious life in captivity.
ParaCrawl v7.1

Als im Oktober 1942 die Deportationen eingestellt wurden, entwickelte sich ein fast dörfliches Lagerleben.
When the deportations ceased in October 1942, life in the camp became almost like that in a small village.
ParaCrawl v7.1

Aber das Lagerleben hat viele Facetten, das Programm ist abwechslungsreich, spannend und individuell.
But the camp life has many facets, the program is varied, exciting and individual.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ratgeberbüchlein erscheint wie ein Programm für sein späteres Leben: Lagerleben, Organisation, Reisen.
This little book of advice seems like a programme for his later life: camp life, organisation, travelling.
ParaCrawl v7.1

Entdeken Sie die Krieger, das Lagerleben, vercshiedene Kampfvorführungen und vieles, vieles mehr.
Experience warriors, camp life, battle demonstrations and much more. Directions
ParaCrawl v7.1

Ihre Freundschaft wird immer enger, während um sie herum das Lagerleben immer härter wird, durch das enorme Anwachsen der Zahl der Gefangenen, die Experimente der Ärzte, und schließlich, ab 1944, den Bau einer Gaskammer.
Their friendship became ever closer, while around them the camp became ever harsher, with the enormous increase in the number of prisoners, the medical experiments and finally, from 1944, the construction of a gas chamber.
ParaCrawl v7.1

Die Gedenkstätte bietet Möglichkeiten einer geführten Lagerbesichtigung, Zugang zum Archiv oder zu einer Sammlung von Häftlingskunst sowie Vorträge oder Multimedia-Präsentationen zu verschiedenen mit dem Lagerleben verbundenen Themen.
The Memorial offers the possibility to visit the camp with a guide, access to archives or collections of prisoners’ artwork, as well as lectures or multimedia presentations concerning various aspects of camp life.
ParaCrawl v7.1

Arthur überlebte das Lagerleben nur drei Monate und starb am 19. Oktober 1942 im Alter von 75 Jahren, Hedwig wurde im Mai 1944 nach Auschwitz deportiert und dort ermordet.
Arthur survived the camp life only for three months and died on 19 Oct. 1942 aged 75. Hedwig was deported to Auschwitz in May 1944 and was killed there.
ParaCrawl v7.1

Wie unter Bergsteigern üblich, wird Ihre kameradschaftliche Hilfe beim Lagerleben als Beitrag zum Gelingen der Bergtour erwartet.
As it is common amongst mountain climbers, to help your fellows in the daily camp-life is expected as your contribution to make the tour a success.
ParaCrawl v7.1

Ihn nannten wir an erster Stelle in der Litanei unserer im Lager ermordeten Mitbrüder, ihn baten wir um Vermittlung, Hilfe und Beistand vom Himmel in unserem schweren Lagerleben erhoffend“.
We invoked him at the beginning of the litany of our murdered confreres asking for help from heaven in our miserable camp life through his intercession".
ParaCrawl v7.1

Je nach Gegebenheiten vor Ort können wir auch eine ganztägige Vorführung von antikem Handwerk oder militärischem Drill und Lagerleben anbieten, bis hin zur Belebung von rekonstruierten Gebäuden in Freilichtmuseen.
Depending on the conditions of the site, we are also able to deliver all-day displays of ancient craftsmanship, or military exercises and camp life, or daily life in reconstructed houses in museums.
ParaCrawl v7.1

Alljährlich werden dem Besucher neben einem großen mittelalterlichen Ritterturnier und einem bunten Lagerleben auch zwei historische Märkte mit zahlreichen Verkaufsständen und zünftiger Bewirtung geboten.
Every year the visitor is offered, besides the large medieval knight tournament and a colourful trading life, also two historic markets with numerous sales booths and genuine service.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählt haben wir auch Arbeiten, die sich mit dem Weg nach Europa beschäftigen, der Reise vor dem Lagerleben.
We also selected art dealing with the path to Europe, the journey that precedes life in the camps.
ParaCrawl v7.1

Hier ein weibliches Mitglied der Compania Città del Grifo, die das Lagerleben einer militärischen Kompanie unter dem Befehl der Republik Venedigs darstellte.
This is a female member of the ‘Compania Città del Grifo’ reawakening the campaining life of a military company under the command of the Republic of Venice.
ParaCrawl v7.1

Anhänge zu den Park-Campingplatz für die Kunden nicht daran gewöhnt, "Lagerleben", aber Naturliebhaber bieten wir komfortable Bungalows verschiedener Typen (Studios für 2 oder 4 Personen, zwei der 4 oder 5 Personen) alle mit Kitchenette und Veranda außen mit Fliesen oder als kleine separate Reihenhäusern abgedeckt werden Sie die Erfahrung von camping, ohne auf die Annehmlichkeiten eines Resort leben.
Annexes to the park-camping for customers not accustomed to "camp life" but nature lovers, we offer comfortable bungalows of various types (studios for 2 or 4 people, two of 4 or 5 people) all equipped with kitchenette and veranda outside covered with tiles, or as small separate terraced houses will make you live the experience of camping without giving up the comforts of a resort.
ParaCrawl v7.1

Ja, so hatte ich einst, den »Letzten der Mohikaner« in der Hand, das Lagerleben der Cooper'schen Helden in den endlosen Wäldern Nordamerikas träumend geschaut .
Yes, thus I had dreamed about the camp life of Cooper's heroes in the endless forests of North America in "The Last of the Mohicans" .
ParaCrawl v7.1

Da nicht nur die Darstellung sondern auch das Ambiente zählt, bietet Dein-LARP-Shop rund um das Thema "Lagerleben" Zelte, vielerlei Dekoration und nützliches Zubehör.
Due to the fact that not only portrayal but also ambiance counts, Dein-LARP-Shop offers tents, lots of decoration and useful equipment on the subject of camp life.
ParaCrawl v7.1