Übersetzung für "Lagerichtig" in Englisch
Die
mechanisch
erzeugte
Elektrodenkraft
hält
das
Formteil
lagerichtig
auf
der
Reparaturstelle.
The
mechanically
generated
electrode
force
holds
the
shaped
part
positionally
correct
on
the
repair
location.
EuroPat v2
Den
Papiereinzugsrollen
der
Druckeinrichtung
muß
das
Papier
lagerichtig
zugeführt
werden.
The
paper
must
be
supplied
in
the
correct
position
to
the
paper
feed
rollers
of
the
printing
device.
EuroPat v2
Durch
die
Fallschächte
ist
gesichert,
daß
die
Beutel
lagerichtig
zu
liegen
kommen.
The
chutes
guarantee
that
the
bags
come
to
rest
in
a
correct
position.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Modell
mit
lagerichtig
überlagertem
Datensatz
dargestellt
werden.
In
this
way,
the
model
can
be
represented
with
a
positionally
correctly
superimposed
data
set.
EuroPat v2
Die
Leiterzüge
sind
durch
den
Kunststoffträger
einerseits
in
ihrer
gegenseitigen
Zuordnung
lagerichtig
gehalten.
On
the
one
hand,
the
conductive
connections
are
kept
in
position
in
their
mutual
spacing
by
the
plastic
carrier.
EuroPat v2
Insoweit
können
die
Schneidmesser
2
nur
lagerichtig
eingesetzt
werden.
The
cutters
2
may
thus
be
inserted
in
the
correct
position
only.
EuroPat v2
Alle
Leiter
2a
sind
aber
wieder
lagerichtig
für
die
weitere
Bearbeitung
ausgerichtet.
However,
all
conductors
2
a
are
again
aligned
in
the
correct
position
for
further
processing.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
auch
das
Modell
zur
Überprüfung
lagerichtig
zugeordnet.
At
the
same
time
the
model
is
correctly
situated
for
checking.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Reifen
nach
dem
Wenden
lagerichtig
positioniert
wird.
Advantageously,
the
tire
is
correctly
positioned
after
being
turned
over.
EuroPat v2
Dadurch
kann
auch
die
Zugträgeranordnung
insgesamt
lagerichtig
im
Riemenkörper
positioniert
werden.
The
tensile
carrier
arrangement
overall
can
thereby
also
be
positioned
correct
in
location
in
the
belt
body.
EuroPat v2
Der
Steckverbinder
wird
seitlich
auf
eine
Leiterplatte
30
geschoben
und
lagerichtig
positioniert.
The
plug
connector
is
pushed
laterally
onto
a
printed
circuit
board
30
and
positioned
in
the
correct
location.
EuroPat v2
Über
eine
Lichtschranke
wird
geprüft,
ob
die
Zylinder
lagerichtig
platziert
wurden.
A
light
barrier
checks
if
the
cylinders
have
been
correctly
positioned.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanister
können
so
ohne
aufwändiges
Stoppen
und
Drehen
lagerichtig
transportiert
werden.
This
allows
the
canisters
to
be
transported
in
the
correct
position
without
complicated
stopping
and
turning.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
wird
berücksichtigt,
wenn
das
Werkzeug
lagerichtig
zugestellt
oder
zurückgefahren
werden
soll.
This
information
is
taken
into
account
when
the
tool
has
to
be
advanced
or
retracted
in
the
correct
position.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Führungselemente
wird
der
Frontstecker
3
zwangsweise
lagerichtig
in
die
Steckeraufnahme
2
eingeführt.
By
means
of
these
guide
elements,
the
front
plug
3
is
necessarily
introduced
in
correct
position
into
the
socket
2.
EuroPat v2
Die
Projektion
bleibt
dabei
immer
lagerichtig
und
passt
sich
dynamisch
der
Position
des
Bauteils
an.
The
projection
stays
in
the
correct
position
and
adjusts
itself
dynamically
to
the
position
of
the
component.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
der
Prüfling
sehr
einfach
und
rasch
lagerichtig
auf
der
Rüstpalette
positioniert
werden.
Thus,
the
test
component
can
be
correctly
positioned
on
the
setup
pallet
in
a
very
simple
and
quick
manner.
EuroPat v2
Dies
kann
die
Handhabung
des
Schildstreifens
vereinfachen,
wenn
er
lagerichtig
im
Magazin
positioniert
werden
muss.
This
can
simplify
the
handling
of
the
shield
strip
if
it
has
to
be
positioned
in
the
correct
location
in
the
magazine.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Atemschutzmaske
nach
dem
Anlegen
sofort
und
von
selbst
lagerichtig
positioniert
und
vorfixiert.
In
this
way,
the
respiratory
mask
is
correctly
positioned
and
preset
automatically
after
being
put
on.
EuroPat v2
Beide
Bauteile
40,
41
sind
in
einer
nicht
näher
dargestellten
Lehre
lagerichtig
miteinander
verklebt.
Both
components
40,
41
are
glued
to
one
another
in
a
correct
position
in
a
gauge
not
shown
in
detail.
EuroPat v2
Der
zylindrische
Vollprofilkörper
21
ist
somit
zwischen
den
Schenkeln
22,
23
eingerastet
und
lagerichtig
fixiert.
Thus
the
cylindrical
solid
profile
body
21
is
snapped
into
place
between
the
arms
22,
23
and
fixed
in
the
correct
position.
EuroPat v2