Übersetzung für "Lageraufnahme" in Englisch
Zusätzlich
kann
der
Aufnahmeabschnittträger
eine
Lageraufnahme
zum
Aufnehmen
des
Aufnahmeabschnittes
aufweisen.
The
receiving
section
carrier
can
additionally
have
a
bearing
receptacle
for
receiving
the
receiving
section.
EuroPat v2
Die
zweite
Lageraufnahme
ist
im
zweiten
stirnseitigen
Bereich
des
Nabenkörpers
angeordnet.
The
second
bearing
holder
is
situated
in
the
second
end-face
region
of
the
hub
body.
EuroPat v2
Diese
hat,
vorzugsweise
im
Bereich
der
Lageraufnahme
ein
Keilwellenprofil.
Preferably
in
the
area
of
the
bearing
mount,
the
rotor
shaft
has
a
splined
shaft.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Verdrehen
des
Keilelements
in
der
Lageraufnahme
45
verhindert.
This
prevents
twisting
of
the
wedge
element
in
the
bearing
receptacle
45
.
EuroPat v2
Das
2.
Schliessblech
34
kann
als
zusätzliche
Lageraufnahme
ausgebildet
bzw.
ausgestaltet
sein.
The
2nd
closure
plate
34
can
be
constructed
or
formed
as
an
additional
bearing
receptacle.
EuroPat v2
Die
Faserverbundanordnung
umfasst
dabei
zumindest
eine,
zumindest
einer
Lageraufnahme
zugeordnete
Longitudinalfaseranordnung.
The
fiber-composite
arrangement
comprises
at
least
one
longitudinal
fiber
arrangement,
which
is
dedicated
to
at
least
one
bearing
seat.
EuroPat v2
Zumindest
ein
Lenkeranschluss
weist
eine
in
der
Seitenwand
des
Schalenkörpers
festgelegte
Lageraufnahme
auf.
At
least
one
link
attachment
has
a
bearing
receptacle
which
is
fixed
in
the
side
wall
of
the
shell
body.
EuroPat v2
Ein
Aspekt
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
die
Lageraufnahme
eine
Hülse
ist.
One
aspect
of
the
invention
provides
that
the
bearing
receptacle
is
a
sleeve.
EuroPat v2
Das
Gummilager
ist
bevorzugt
in
die
Lageraufnahme
eingepresst.
The
rubber
bearing
is
preferably
pressed
into
the
bearing
receptacle.
EuroPat v2
Die
Lageraufnahme
bzw.
die
Hülse
ist
in
einer
Öffnung
in
der
Seitenwand
festgelegt.
The
bearing
receptacle
or
the
sleeve
is
fixed
in
an
opening
in
the
side
wall.
EuroPat v2
Die
Lageraufnahme
ist
zusätzlich
mit
einem
Ende
in
der
Stützwand
gehalten.
The
bearing
receptacle
is
additionally
held
by
way
of
one
end
in
the
support
wall.
EuroPat v2
Die
Lageraufnahme
34
ist
quer
zur
Seitenwand
30
gerichtet.
The
bearing
receptacle
34
is
oriented
perpendicular
to
the
side
wall
30
.
EuroPat v2
In
der
Lageraufnahme
34
ist
das
Lager
10
gehalten.
The
bearing
10
is
held
in
the
bearing
receptacle
34
.
EuroPat v2
Das
Gummilager
10
ist
in
die
Lageraufnahme
34
eingepresst.
The
rubber
bearing
10
is
pressed
into
the
bearing
receptacle
34
.
EuroPat v2
Die
Widerstandsbahn
8
ist
an
der
Lageraufnahme
2
befestigt.
The
resistor
track
8
is
attached
to
the
bearing
receptacle
2
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
denkbar
sie
am
Messerkopf,
beziehungsweise
dessen
Lageraufnahme
anzuordnen.
Furthermore,
it
is
conceivable
to
arrange
it
at
the
blade
head
or
its
mounting
support,
respectively.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
50
ist
von
einer
Lageraufnahme
52
durchdrungen.
Housing
50
is
penetrated
by
a
bearing
receptacle
52
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dabei
die
Verlängerung
des
Längslenkers
als
gabelförmige
Lageraufnahme
ausgebildet.
Preferably
here,
the
extension
of
the
trailing
arm
is
designed
as
a
fork-shaped
bearing
retainer.
EuroPat v2
Die
Lageraufnahme
12
dient
zur
Aufnahme
eines
Lagers
für
die
Welle
des
Turbinenrades.
The
bearing
receptacle
12
is
used
to
receive
a
bearing
for
the
shaft
of
the
turbine
wheel.
EuroPat v2
In
diese
Lageraufnahme
52
ist
ein
Stator
20
eingesetzt.
A
stator
20
is
inserted
into
this
bearing
receptacle
52
.
EuroPat v2
An
der
Rückseite
der
Lageraufnahme
18
sind
eingeformte
profilbildende
Eindrückungen
22
vorgesehen.
Profile-forming
impressions
22
are
molded
onto
the
rear
side
of
the
bearing
receptacle
18
.
EuroPat v2
Das
Lager
29
ist
in
einer
zugeordneten
Lageraufnahme
30
des
Gehäuses
11
aufgenommen.
The
bearing
29
is
accommodated
in
an
assigned
bearing
receptacle
30
of
the
housing
11
.
EuroPat v2
Typischerweise
kann
die
Oberfläche
der
Lageraufnahme
hart
verchromt
oder
ionitriert
sein.
The
surface
of
the
bearing
socket
may
typically
be
hard
chrome
plated
or
ionitrided.
EuroPat v2
Die
Längsachse
der
Lageraufnahme
54
fällt
mit
der
Drehachse
46
zusammen.
The
longitudinal
axis
of
the
bearing
socket
54
coincides
with
the
axis
46
of
rotation.
EuroPat v2
Hierdurch
vereinfacht
sich
die
Ausgestaltung
der
zugehörigen
Führungskontur
innerhalb
der
Lageraufnahme.
The
design
of
the
corresponding
guide
contour
inside
the
bearing
receiving
portion
is
thus
simplified.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
besonders
effiziente
Ausrichtung
der
Lagerkonsole
innerhalb
der
jeweiligen
Lageraufnahme.
This
results
in
a
particularly
efficient
alignment
of
the
bearing
bracket
inside
the
respective
bearing
receiving
portion.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
zusätzliche
Stabilität
der
Verbindung
zwischen
Lageraufnahme
und
Grundkörper
erreicht.
As
a
result,
an
additional
stability
of
the
connection
between
the
mount
support
and
the
basic
body
is
achieved.
EuroPat v2
Eine
weitere
Variante
der
Lageraufnahme
ist
in
der
Figur
3
gezeigt.
Another
variant
of
the
mount
support
is
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Lageraufnahme
17
stützt
sich
am
Abtriebselement
3
ab.
The
bearing
receptacle
17
is
supported
on
the
driven
element
3
.
EuroPat v2