Übersetzung für "Ladeschale" in Englisch
Tauschen
Sie
ihn
gegen
den
anderen
in
der
Ladeschale.
You're
gonna
have
to
use
the
other
one,
in
the
charger.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
kann
die
Ladeschale
im
Gehäuse
der
Nebenschaltung
entfallen.
In
that
case
the
charging
cradle
in
the
housing
of
the
auxiliary
circuit
can
be
omitted.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Geschoß
22
von
der
Ladeschale
37
gedrückt.
This
begins
to
advance
the
projectile
22
out
of
the
loading
tray
37.
EuroPat v2
Die
Beladezone
der
Ladeschale
36
ist
seitlich
durch
Wände
78
geschützt.
The
charging
zone
of
the
loading
tray
36
is
laterally
protected
by
walls
78.
EuroPat v2
Aus
den
Figuren
2
bis
6
ist
der
Aufbau
einer
Ladeschale
10
ersichtlich.
From
FIGS.
2
to
6,
the
structure
of
a
loading
shell
10
is
evident.
EuroPat v2
Geliefert
wird
der
Pistolengriff
mit
eingebautem
Wechselakku
und
Ladeschale.
The
included
charging
cradle
simplifies
charging.
ParaCrawl v7.1
Geladen
wird
der
550
mAh
große
Akku
drahtlos
auf
einer
Ladeschale.
The
550
mAh
battery
is
charged
wirelessly
on
a
charging
base.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Tasten
der
Ladeschale
immer
beleuchtet?
Are
the
buttons
on
the
charging
cradle
always
lit
up?
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Steckernetzteile
von
Basisstation
und
Ladeschale
identisch
bzw.
können
vertauscht
werden?
Are
the
power
supply
units
of
the
base
station
and
charging
cradle
identical
/
interchangeable?
ParaCrawl v7.1
Die
Ladeschale
kann
nur
in
Verbindung
mit
dem
Basis-Ladegerät
Panther5
genützt
werden.
The
charging
cradle
can
only
be
used
in
conjunction
with
the
basic
Panther5
charger.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
der
erste
Teil
110a
als
Strom
liefernde
Ladeschale
ausgeführt
sein.
For
example,
the
first
part
110
a
can
be
constructed
as
power-supplying
charging
shell.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
erfolgt
ein
automatisches
Einschalten
des
Hörgeräts
bei
Entnahme
aus
der
Ladeschale.
The
hearing
device
is
also
switched
on
automatically
when
it
is
removed
from
the
charger.
EuroPat v2
Dafür
müssen
Sie
Ihr
PD365
einfach
in
die
Ladeschale
legen.
You
simply
have
to
place
the
PD365
in
the
charger.
ParaCrawl v7.1
Die
Bluetooth
Kopfhörer
kommen
mit
einer
Ladeschale
in
schwarz
und
verbinden
sich
automatisch.
The
Bluetooth
headphones
come
with
a
charger
in
black
and
connect
automatically.
ParaCrawl v7.1
Erste,
Öffnen
Sie
die
Ladeschale
die
AirPods
und
vorsichtig.
First,
open
the
charging
case
of
the
AirPods
and
do
it
carefully.
ParaCrawl v7.1
Das
230
V-Steckernetzteil
sowie
die
Ladeschale
sind
im
Lieferumfang
enthalten.
The
230
V
power
supply
and
the
charger
are
included.
ParaCrawl v7.1
Die
Bluetooth
Kopfhörer
kommen
mit
einer
Ladeschale
und
verbinden
sich
automatisch.
The
Bluetooth
headphones
come
with
a
charging
cradle
and
connect
automatically.
ParaCrawl v7.1
Abkürzen
können
Sie
das,
indem
Sie
den
Tracker
auf
die
Ladeschale
legen.
Abbreviate
you
can,
by
placing
the
tracker
on
the
charger.
ParaCrawl v7.1
Die
universelle
Ladeschale
ist
ausgelegt
für
beliebige
Formen
von
Mobiltelefonen.
The
universal
charging
dish
is
designed
for
any
shape
of
mobile
phones.
ParaCrawl v7.1
Aufgeladen
wird
der
Akku
über
die
beiliegende
Ladeschale.
The
battery
can
be
recharged
using
the
enclosed
charging
cradle.
ParaCrawl v7.1
Die
Bluetooth
Kopfhörer
kommen
mit
einer
Ladeschale
in
schwarz...
The
Bluetooth
headphones
come
with
a
charger
in
black
and...
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
unterstützt
außerdem
kabelloses
Laden
mithilfe
der
optionalen
Ladeschale.
This
model
also
supports
wireless
charging
via
the
optional
wireless
charger
and
battery
casing
set.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ladeschale
kann
die
SH-5.300
sicher
verwahrt
und
geladen
werden.
The
SH-5.300
can
be
safely
stored
and
charged
in
the
charging
cradle.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
die
entsprechende
Ladeschale
für
Ihren
Akku.
Please
select
the
charging
shell
for
your
personal
rechargeble
battery.
ParaCrawl v7.1
In
der
praktischen
Ladeschale
kann
die
Ex-Leuchte
sicher
fixiert
und
gleichzeitig
geladen
werden.
In
the
practical
charging
cradle,
the
Ex-lamp
can
be
securely
fixed
and
charged
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1