Übersetzung für "Ladegut" in Englisch

Das Ladegut ist in diesem Fall selbst temporärer tragender Bestandteil des Fahrzeugs.
In the latter case the load becomes temporarily part of the vehicle itself.
Wikipedia v1.0

Die längsorientierten Rippen wirken dabei gegenüber dem Ladegut gewissermaßen wie Schlittenkufen.
The longitudinally oriented ribs here act in the manner of sled runners relative to the cargo.
EuroPat v2

Das Ladegut wird in der Minute jeweils 10 Krängungen in beiden Richtungen unterworfen.
The load is subjected to 10 lists in both directions per minute.
EuroPat v2

Hiermit wird auch die Möglichkeit vergrößert, unterschiedliches Ladegut zu transportieren.
This also widens the range of possibilities for transporting different goods.
EuroPat v2

Dabei werden Bewegungen von Personen und Ladegut hinsichtlich Richtung und Häufigkeit laufend analysiert.
Movements of people and cargo are constantly analyzed with regard to direction and frequency.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Dachgepäckträger kann zusätzliches Ladegut transportiert werden.
Additional loads can be transported using the roof carrier.
ParaCrawl v7.1

Jedes Ladegut kann diesbezüglich anders als die restlichen Ladegüter beschaffen sein.
In this context, each of the loading goods can be different than the remaining loading goods.
EuroPat v2

Dadurch kann das Ladegut größtenteils unabhängig von einer Position des Kraftfahrzeugs erfasst werden.
The item may thus be detected largely independently of a position of the motor vehicle.
EuroPat v2

Nach gezeigter Ausführung kann jeder Stauplatz ein Ladegut 2 aufnehmen.
According to the embodiment shown each accumulation position can accommodate one load 2 .
EuroPat v2

Dort angekommen, wird das Ladegut auf dem Lagerplatz abgestellt.
Having arrived there, the article is set down in the storage space.
EuroPat v2

Das Objekt kann beispielsweise eine Ladung oder ein Ladegut eines Flurförderfahrzeugs sein.
The object can, for example, be a shipment, or the goods loaded onto an industrial truck.
EuroPat v2

Außerdem kann das Ladegut 14 durch das Abstellen verschmutzt werden.
In addition, the item 14 may be soiled by being set down.
EuroPat v2

Anschließend wird dieses dort zwischengelagerte Ladegut 2 vom zweiten Förderfahrzeug 3b übernommen.
Having been buffered there, this article 2 is then picked up by the second conveyor vehicle 3 b .
EuroPat v2

Kraftfahrzeuge, die flüssiges Ladegut transportieren, sind besonders gefährdet.
Vehicles that transport liquid loads are at particular risk.
EuroPat v2

Beim Be- und Entladen sowie Zwischenlagern von Ladegut wird nun wie folgt vorgegangen.
Loading and unloading as well as temporarily storing cargo is carried out as follows.
EuroPat v2

Sichern Sie Ihr Ladegut einfach und schnell.
Secure your cargo quickly and easily.
CCAligned v1

Nicht gesichertes Ladegut ist eine Gefahr für alle Audi A1insassen.
Unsecured loads are a hazard to all Audi A1 occupants.
CCAligned v1

Alle Verkehrsträger werden individuell auf das Ladegut abgestimmt.
All means of transportation are individually optimized to the type of cargo.
ParaCrawl v7.1

Die erhöhte Laufruhe wirkt sich außerdem schonend auf das Ladegut aus.
Enhanced running smoothness is also of benefit to the cargo.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Personalschulungen in Bezug auf Ladegut und Zyklustypen sind nicht erforderlich.
There is no need for specific training on load and cycle types for staff.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau ist kippbar und das Ladegut kann entnommen werden.
The structure is tilted and the load can be removed.
ParaCrawl v7.1

Der mit Luft gefüllte Stausack hält das Ladegut an seinem vorbestimmten Platz.
The dunnage bag is filled with air and holds the cargo in its place.
ParaCrawl v7.1

Nicht gesichertes Ladegut ist eine Gefahr für alle Fahrzeuginsassen.
Unsecured loads are a hazard to all vehicle occupants.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Aufsatzbordwände aus Aluminium sorgen für mehr Flexibilität, je nach Ladegut.
Additional aluminum side walls provide greater flexibility, depending on the cargo.
ParaCrawl v7.1