Übersetzung für "Ladegut" in Englisch
Das
Ladegut
ist
in
diesem
Fall
selbst
temporärer
tragender
Bestandteil
des
Fahrzeugs.
In
the
latter
case
the
load
becomes
temporarily
part
of
the
vehicle
itself.
Wikipedia v1.0
Die
längsorientierten
Rippen
wirken
dabei
gegenüber
dem
Ladegut
gewissermaßen
wie
Schlittenkufen.
The
longitudinally
oriented
ribs
here
act
in
the
manner
of
sled
runners
relative
to
the
cargo.
EuroPat v2
Das
Ladegut
wird
in
der
Minute
jeweils
10
Krängungen
in
beiden
Richtungen
unterworfen.
The
load
is
subjected
to
10
lists
in
both
directions
per
minute.
EuroPat v2
Hiermit
wird
auch
die
Möglichkeit
vergrößert,
unterschiedliches
Ladegut
zu
transportieren.
This
also
widens
the
range
of
possibilities
for
transporting
different
goods.
EuroPat v2
Dabei
werden
Bewegungen
von
Personen
und
Ladegut
hinsichtlich
Richtung
und
Häufigkeit
laufend
analysiert.
Movements
of
people
and
cargo
are
constantly
analyzed
with
regard
to
direction
and
frequency.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Dachgepäckträger
kann
zusätzliches
Ladegut
transportiert
werden.
Additional
loads
can
be
transported
using
the
roof
carrier.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Ladegut
kann
diesbezüglich
anders
als
die
restlichen
Ladegüter
beschaffen
sein.
In
this
context,
each
of
the
loading
goods
can
be
different
than
the
remaining
loading
goods.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Ladegut
größtenteils
unabhängig
von
einer
Position
des
Kraftfahrzeugs
erfasst
werden.
The
item
may
thus
be
detected
largely
independently
of
a
position
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Nach
gezeigter
Ausführung
kann
jeder
Stauplatz
ein
Ladegut
2
aufnehmen.
According
to
the
embodiment
shown
each
accumulation
position
can
accommodate
one
load
2
.
EuroPat v2
Dort
angekommen,
wird
das
Ladegut
auf
dem
Lagerplatz
abgestellt.
Having
arrived
there,
the
article
is
set
down
in
the
storage
space.
EuroPat v2
Das
Objekt
kann
beispielsweise
eine
Ladung
oder
ein
Ladegut
eines
Flurförderfahrzeugs
sein.
The
object
can,
for
example,
be
a
shipment,
or
the
goods
loaded
onto
an
industrial
truck.
EuroPat v2
Außerdem
kann
das
Ladegut
14
durch
das
Abstellen
verschmutzt
werden.
In
addition,
the
item
14
may
be
soiled
by
being
set
down.
EuroPat v2
Anschließend
wird
dieses
dort
zwischengelagerte
Ladegut
2
vom
zweiten
Förderfahrzeug
3b
übernommen.
Having
been
buffered
there,
this
article
2
is
then
picked
up
by
the
second
conveyor
vehicle
3
b
.
EuroPat v2
Kraftfahrzeuge,
die
flüssiges
Ladegut
transportieren,
sind
besonders
gefährdet.
Vehicles
that
transport
liquid
loads
are
at
particular
risk.
EuroPat v2
Beim
Be-
und
Entladen
sowie
Zwischenlagern
von
Ladegut
wird
nun
wie
folgt
vorgegangen.
Loading
and
unloading
as
well
as
temporarily
storing
cargo
is
carried
out
as
follows.
EuroPat v2
Sichern
Sie
Ihr
Ladegut
einfach
und
schnell.
Secure
your
cargo
quickly
and
easily.
CCAligned v1
Nicht
gesichertes
Ladegut
ist
eine
Gefahr
für
alle
Audi
A1insassen.
Unsecured
loads
are
a
hazard
to
all
Audi
A1
occupants.
CCAligned v1
Alle
Verkehrsträger
werden
individuell
auf
das
Ladegut
abgestimmt.
All
means
of
transportation
are
individually
optimized
to
the
type
of
cargo.
ParaCrawl v7.1
Die
erhöhte
Laufruhe
wirkt
sich
außerdem
schonend
auf
das
Ladegut
aus.
Enhanced
running
smoothness
is
also
of
benefit
to
the
cargo.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Personalschulungen
in
Bezug
auf
Ladegut
und
Zyklustypen
sind
nicht
erforderlich.
There
is
no
need
for
specific
training
on
load
and
cycle
types
for
staff.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
ist
kippbar
und
das
Ladegut
kann
entnommen
werden.
The
structure
is
tilted
and
the
load
can
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
Luft
gefüllte
Stausack
hält
das
Ladegut
an
seinem
vorbestimmten
Platz.
The
dunnage
bag
is
filled
with
air
and
holds
the
cargo
in
its
place.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gesichertes
Ladegut
ist
eine
Gefahr
für
alle
Fahrzeuginsassen.
Unsecured
loads
are
a
hazard
to
all
vehicle
occupants.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Aufsatzbordwände
aus
Aluminium
sorgen
für
mehr
Flexibilität,
je
nach
Ladegut.
Additional
aluminum
side
walls
provide
greater
flexibility,
depending
on
the
cargo.
ParaCrawl v7.1