Übersetzung für "Ladeboden" in Englisch

Der Motor wurde beim TN 360 als Mittelmotor stehend unter dem Ladeboden montiert.
The engine was redesigned to be mounted horizontally, residing midships beneath the load floor.
Wikipedia v1.0

Die axial verschiebbar gelagerten Bolzen sind am ausziehbaren Ladeboden vorgesehen.
The axially displaceable bolts are provided on the pull-out platform.
EuroPat v2

Dieser Deckel 19 kann dabei durch den Ladeboden 17 selbst gebildet sein.
This cover 19 may be formed by the loading floor 17 itself.
EuroPat v2

Zusätzlich kann der Ladeboden an seinen beiden Seitenwände über karosseriefeste Führungen gelagert sein.
In addition, the cargo floor can be supported on its two side walls via body-mounted guides.
EuroPat v2

Die beiden Auslaufenden 22 der Antriebskabel 18 sind unter dem Ladeboden 2 verlegt.
The two trailing ends 22 of the drive cables 18 are laid under the cargo bottom 2 .
EuroPat v2

Eine zusätzliche einheitliche Ausziehplatte 27 kann ebenfalls an dem einstückigen Ladeboden vorgesehen werden.
An additional, uniform pull-out board 27 can likewise be provided on the one-piece loading floor.
EuroPat v2

Die Verbandtasche befindet sich in einem Fach unter dem Ladeboden.
The first-aid kit is located in a storage compartment under the floor panel.
CCAligned v1

Beim quattro-Antrieb liegt der Ladeboden wegen der speziellen Hinterachse um wenige Zentimeter höher.
On quattro versions the trunk floor is a few centimeters higher, to accommodate the special rear axle.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft auch ein Profilelement für einen derartigen Ladeboden.
A profiled element for such a loading floor is also provided.
EuroPat v2

Soll der Ladeboden entnommen werden, ist der Ablauf wie folgt:
If the cargo floor is to be removed, the sequence is as follows:
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist der Ladeboden im Wesentlichen rechteckig ausgebildet.
In accordance with one preferred embodiment, the loading deck is of substantially rectangular configuration.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Ladeboden einen seitlich ausfahrbaren Ergänzungsboden auf.
In a preferred embodiment, the loading base has a laterally extendable supplementary base.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Ladeboden im eingefahrenen Zustand mit Hilfe einer Arretiervorrichtung arretiert werden.
In particular, the loading base may be locked in the retracted state with the aid of a locking device.
EuroPat v2

Ausziehvorrichtungen werden bei Kraftwagen verwendet, um den Ladeboden ausziehbar zu gestalten.
The pull-out devices are used in motor vehicles for pulling out the cargo platform.
EuroPat v2

Jeder Radsicherungskeil 16 ist mittels einer Sicherungsvorrichtung 14 an dem Ladeboden 12 fixiert.
Each wheel chock 16 is secured at the load bed 12 by means of a securing apparatus 14 .
EuroPat v2

Heben Sie den Ladeboden am Kunststoffgriff an.
Lift the floor panel by the plastic handle.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie auf den Kunststoffgriff und heben Sie den Ladeboden an.
Press the plastic handle and lift up the floor panel.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Ladeboden dürfen nur Gegenstände bis maximal 7,5 kg transportiert werden.
Objects weighing more than 7.5 kg must not be transported beneath the floor panel.
ParaCrawl v7.1

Der variable Ladeboden sorgt für ein großes Stauvolumen.
The variable load-area floor provides generous storage capacity.
ParaCrawl v7.1

Um die Stauhöhe im Gepäckraum zu vergrößern, lässt sich der Ladeboden absenken.
You can lower the floor panel to increase the loading height in the luggage compartment.
ParaCrawl v7.1

Um den Ladeboden abzusenken, heben Sie ihn an.
To lower the floor panel, first lift it.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug befindet sich unter dem Ladeboden.
The tools are located under the floor panel.
ParaCrawl v7.1

Schmutzige oder feuchte Gegenstände können unter dem Ladeboden transportiert werden.
Dirty or damp items can be stored beneath the floor panel.
ParaCrawl v7.1

Der Z-förmig gestapelte Ladeboden wird dann mit einer Hand aus dem Heckbereich des Fahrzeugs entnommen.
The cargo floor stacked in a Z-shape is then removed with one hand from the rear area of the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft zudem ein Fahrzeug, insbesondere ein Kraftfahrzeug, umfassend mindestens einen erfindungsgemäßen Ladeboden.
The invention relates, moreover, to a vehicle, particularly a motor vehicle, comprising at least one cargo floor of the invention.
EuroPat v2

Der Z-förmig gestapelte Ladeboden wird aus dem Heckbereich des Fahrzeugs mit einer Hand entnommen.
The cargo floor stacked in a Z-shape is removed from the rear of the vehicle with one hand.
EuroPat v2