Übersetzung für "Ladeboden" in Englisch
Der
Motor
wurde
beim
TN
360
als
Mittelmotor
stehend
unter
dem
Ladeboden
montiert.
The
engine
was
redesigned
to
be
mounted
horizontally,
residing
midships
beneath
the
load
floor.
Wikipedia v1.0
Die
axial
verschiebbar
gelagerten
Bolzen
sind
am
ausziehbaren
Ladeboden
vorgesehen.
The
axially
displaceable
bolts
are
provided
on
the
pull-out
platform.
EuroPat v2
Dieser
Deckel
19
kann
dabei
durch
den
Ladeboden
17
selbst
gebildet
sein.
This
cover
19
may
be
formed
by
the
loading
floor
17
itself.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
der
Ladeboden
an
seinen
beiden
Seitenwände
über
karosseriefeste
Führungen
gelagert
sein.
In
addition,
the
cargo
floor
can
be
supported
on
its
two
side
walls
via
body-mounted
guides.
EuroPat v2
Die
beiden
Auslaufenden
22
der
Antriebskabel
18
sind
unter
dem
Ladeboden
2
verlegt.
The
two
trailing
ends
22
of
the
drive
cables
18
are
laid
under
the
cargo
bottom
2
.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
einheitliche
Ausziehplatte
27
kann
ebenfalls
an
dem
einstückigen
Ladeboden
vorgesehen
werden.
An
additional,
uniform
pull-out
board
27
can
likewise
be
provided
on
the
one-piece
loading
floor.
EuroPat v2
Die
Verbandtasche
befindet
sich
in
einem
Fach
unter
dem
Ladeboden.
The
first-aid
kit
is
located
in
a
storage
compartment
under
the
floor
panel.
CCAligned v1
Beim
quattro-Antrieb
liegt
der
Ladeboden
wegen
der
speziellen
Hinterachse
um
wenige
Zentimeter
höher.
On
quattro
versions
the
trunk
floor
is
a
few
centimeters
higher,
to
accommodate
the
special
rear
axle.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
auch
ein
Profilelement
für
einen
derartigen
Ladeboden.
A
profiled
element
for
such
a
loading
floor
is
also
provided.
EuroPat v2
Soll
der
Ladeboden
entnommen
werden,
ist
der
Ablauf
wie
folgt:
If
the
cargo
floor
is
to
be
removed,
the
sequence
is
as
follows:
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Ladeboden
im
Wesentlichen
rechteckig
ausgebildet.
In
accordance
with
one
preferred
embodiment,
the
loading
deck
is
of
substantially
rectangular
configuration.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Ladeboden
einen
seitlich
ausfahrbaren
Ergänzungsboden
auf.
In
a
preferred
embodiment,
the
loading
base
has
a
laterally
extendable
supplementary
base.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Ladeboden
im
eingefahrenen
Zustand
mit
Hilfe
einer
Arretiervorrichtung
arretiert
werden.
In
particular,
the
loading
base
may
be
locked
in
the
retracted
state
with
the
aid
of
a
locking
device.
EuroPat v2
Ausziehvorrichtungen
werden
bei
Kraftwagen
verwendet,
um
den
Ladeboden
ausziehbar
zu
gestalten.
The
pull-out
devices
are
used
in
motor
vehicles
for
pulling
out
the
cargo
platform.
EuroPat v2
Jeder
Radsicherungskeil
16
ist
mittels
einer
Sicherungsvorrichtung
14
an
dem
Ladeboden
12
fixiert.
Each
wheel
chock
16
is
secured
at
the
load
bed
12
by
means
of
a
securing
apparatus
14
.
EuroPat v2
Heben
Sie
den
Ladeboden
am
Kunststoffgriff
an.
Lift
the
floor
panel
by
the
plastic
handle.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
auf
den
Kunststoffgriff
und
heben
Sie
den
Ladeboden
an.
Press
the
plastic
handle
and
lift
up
the
floor
panel.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Ladeboden
dürfen
nur
Gegenstände
bis
maximal
7,5
kg
transportiert
werden.
Objects
weighing
more
than
7.5
kg
must
not
be
transported
beneath
the
floor
panel.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Ladeboden
sorgt
für
ein
großes
Stauvolumen.
The
variable
load-area
floor
provides
generous
storage
capacity.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Stauhöhe
im
Gepäckraum
zu
vergrößern,
lässt
sich
der
Ladeboden
absenken.
You
can
lower
the
floor
panel
to
increase
the
loading
height
in
the
luggage
compartment.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Ladeboden
abzusenken,
heben
Sie
ihn
an.
To
lower
the
floor
panel,
first
lift
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Werkzeug
befindet
sich
unter
dem
Ladeboden.
The
tools
are
located
under
the
floor
panel.
ParaCrawl v7.1
Schmutzige
oder
feuchte
Gegenstände
können
unter
dem
Ladeboden
transportiert
werden.
Dirty
or
damp
items
can
be
stored
beneath
the
floor
panel.
ParaCrawl v7.1
Der
Z-förmig
gestapelte
Ladeboden
wird
dann
mit
einer
Hand
aus
dem
Heckbereich
des
Fahrzeugs
entnommen.
The
cargo
floor
stacked
in
a
Z-shape
is
then
removed
with
one
hand
from
the
rear
area
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
zudem
ein
Fahrzeug,
insbesondere
ein
Kraftfahrzeug,
umfassend
mindestens
einen
erfindungsgemäßen
Ladeboden.
The
invention
relates,
moreover,
to
a
vehicle,
particularly
a
motor
vehicle,
comprising
at
least
one
cargo
floor
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
Z-förmig
gestapelte
Ladeboden
wird
aus
dem
Heckbereich
des
Fahrzeugs
mit
einer
Hand
entnommen.
The
cargo
floor
stacked
in
a
Z-shape
is
removed
from
the
rear
of
the
vehicle
with
one
hand.
EuroPat v2