Übersetzung für "Ladebilanz" in Englisch
Dies
bringt
beispielsweise
hinsichtlich
der
Ladebilanz
der
Batterie
Vorteile
mit
sich.
This
is
advantageous,
for
example,
with
respect
to
the
charging
balance
of
the
battery.
EuroPat v2
Die
Ladebilanz
selbst
kann
durch
Informationen
über
die
eingeschalteten
Verbraucher
bestimmt
werden.
The
charge
balance
itself
can
be
determined
from
information
about
the
consumers
that
are
switched
on.
EuroPat v2
Eine
Drehzahlanhebung
des
Motors
erfolgt
nur
dann,
wenn
die
Ladebilanz
unausgeglichen
bleibt.
The
engine
rpm
is
increased
only
if
the
charge
balance
remains
unbalanced.
EuroPat v2
Die
Ladebilanz
ist
für
Teil
1
und
Teil
2
des
Fahrzyklus
getrennt
zu
bestimmen.
The
electricity
balance
is
to
be
determined
separately
for
the
Part
One
cycle
and
the
Part
Two
cycle.
DGT v2019
Der
Kraftstoffverbrauch
des
Motors
ist
lediglich
die
Folge
des
Versuchs,
die
Ladebilanz
ausgeglichen
zu
gestalten.
The
amount
of
fuel
consumption
by
the
engine
is
only
the
consequence
of
an
attempt
to
balance
the
charging
balance.
EuroPat v2
Die
Ladebilanz
Q
(Ah),
die
nach
dem
in
der
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
beschriebenen
Verfahren
gemessen
wird,
dient
als
Maß
für
den
unterschiedlichen
Energieinhalt
der
Fahrzeugbatterie
zu
Beginn
und
am
Ende
des
Zyklus.
The
electricity
balance
Q
[Ah],
measured
using
the
procedure
specified
in
appendix
2
to
this
Annex,
is
used
as
a
measure
of
the
difference
in
the
vehicle
battery's
energy
content
at
the
end
of
the
cycle
compared
to
the
beginning
of
the
cycle.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Fahrzeugherstellers
können
zusätzliche
Prüfzyklen
durchgeführt
werden
und
deren
Ergebnisse
in
die
Formeln
in
den
Absätzen
3.1.2.5.5
und
3.1.4.2
eingesetzt
werden,
vorausgesetzt,
die
Ladebilanz
jedes
zusätzlichen
Prüfzyklus
weist
eine
geringere
Entladung
der
Batterie
auf
als
die
des
vorhergehenden
Zyklus.
At
the
manufacturer’s
request
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
in
paragraphs
3.1.2.5.5
and
3.1.4.2
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
battery
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Fahrzeugherstellers
können
zusätzliche
Prüfzyklen
durchgeführt
werden
und
deren
Ergebnisse
in
die
Formeln
in
den
Absätzen
3.2.2.7
und
3.2.4.3
eingesetzt
werden,
vorausgesetzt,
die
Ladebilanz
jedes
zusätzlichen
Prüfzyklus
weist
eine
geringere
Entladung
der
Batterie
auf
als
die
des
vorhergehenden
Zyklus.
At
the
manufacturer’s
request
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
in
paragraphs
3.2.2.7
and
3.2.4.3
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
battery
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
Die
Mindestladung
der
Batterie
gilt
in
dem
kombinierten
Fahrzyklus
N
als
erreicht,
wenn
die
während
des
kombinierten
Fahrzyklus
N
+
1
gemessene
Ladebilanz
nicht
mehr
als
einer
dreiprozentigen
Entladung
entspricht,
die
als
Prozentsatz
der
vom
Hersteller
angegebenen
Nennkapazität
der
Batterie
(in
Ah),
die
die
Höchstladung
aufweist,
ausgedrückt
ist.
The
battery
minimum
state
of
charge
is
considered
to
have
been
reached
in
combined
cycle
N
if
the
electricity
balance
measured
during
combined
cycle
N
+
1
is
not
more
than
a
3
per
cent
discharge,
expressed
as
a
percentage
of
the
nominal
capacity
of
the
battery
(in
Ah)
in
its
maximum
state
of
charge,
as
declared
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
zusätzliche
Fahrzyklen
gefahren
werden
und
ihre
Ergebnisse
bei
den
Berechnungen
nach
den
Absätzen
3.2.3.5
und
3.4.1
berücksichtigt
werden,
sofern
sich
aus
der
Ladebilanz
für
jeden
zusätzlichen
Fahrzyklus
eine
geringere
Entladung
der
Batterie
als
bei
dem
vorhergehenden
Fahrzyklus
ergibt.
At
the
manufacturer’s
request
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
in
paragraphs
3.2.3.5
and
3.4.1
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
battery
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
zusätzliche
Fahrzyklen
gefahren
werden
und
ihre
Ergebnisse
bei
den
Berechnungen
nach
den
Absätzen
4.2.4.5
und
4.4.1
berücksichtigt
werden,
sofern
sich
aus
der
Ladebilanz
für
jeden
zusätzlichen
Fahrzyklus
eine
geringere
Entladung
der
Batterie
als
bei
dem
vorhergehenden
Fahrzyklus
ergibt.
At
the
manufacturer’s
request
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
in
paragraphs
4.2.4.5
and
4.4.1
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
battery
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
Die
Ladebilanz
Q
(Ah),
die
nach
dem
in
der
Unteranlage
1
zu
diesem
Anhang
beschriebenen
Verfahren
gemessen
wird,
dient
zur
Bestimmung
des
Zeitpunkts,
an
dem
der
elektrische
Energiespeicher
den
Mindestladezustand
erreicht
hat.
The
electricity
balance
Q
[Ah],
measured
using
the
procedure
specified
in
Sub-appendix
1,
is
used
to
determine
when
the
minimum
state
of
charge
of
the
electrical
energy
storage
device
has
been
reached.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Fahrzeugherstellers
können
zusätzliche
Prüfzyklen
durchgeführt
werden
und
deren
Ergebnisse
in
die
Formeln
in
den
Nummern
3.1.2.3.5
und
3.1.2.3.6
eingesetzt
werden,
vorausgesetzt,
die
Ladebilanz
jedes
zusätzlichen
Prüfzyklus
weist
eine
geringere
Entladung
des
elektrischen
Energiespeichers
auf
als
die
des
vorhergehenden
Zyklus.
At
the
request
of
the
manufacturer
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
described
in
points
3.1.2.3.5
and
3.1.2.3.6
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
electrical
energy
storage
device
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
Die
Ladebilanz
Q
(Ah),
die
nach
dem
in
der
Unteranlage
1
zu
dieser
Anlage
beschriebenen
Verfahren
gemessen
wird,
dient
zur
Bestimmung
des
Zeitpunkts,
an
dem
der
elektrische
Energiespeicher
den
Mindestladezustand
erreicht
hat.
The
electricity
balance
Q
[Ah],
measured
using
the
procedure
specified
in
Sub-appendix
1
to
this
appendix,
is
used
to
determine
when
the
minimum
state
of
charge
of
the
electrical
energy
storage
device
has
been
reached.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Fahrzeugherstellers
können
zusätzliche
Prüfzyklen
durchgeführt
werden
und
deren
Ergebnisse
für
die
Formeln
in
die
Nummern
3.2.2.4.5
und
3.2.2.4.6
eingesetzt
werden,
vorausgesetzt,
die
Ladebilanz
jedes
zusätzlichen
Prüfzyklus
weist
eine
geringere
Entladung
des
elektrischen
Energiespeichers
auf
als
die
des
vorhergehenden
Zyklus.
At
the
manufacturer’s
request
additional
test
cycles
may
be
run
and
their
results
included
in
the
calculations
in
points
3.2.2.4.5
and
3.2.2.4.6
provided
that
the
electricity
balance
for
each
additional
test
cycle
shows
less
discharge
of
the
electrical
energy
storage
device
than
over
the
previous
cycle.
DGT v2019
In
dieser
Unteranlage
werden
das
Verfahren
und
die
für
die
Messung
der
Ladebilanz
von
extern
und
nicht
extern
aufladbaren
Hybrid-Elektrofahrzeugen
sowie
die
dafür
erforderliche
Ausrüstung
beschrieben.
The
purpose
of
this
sub-appendix
is
to
describe
the
method
and
required
instrumentation
for
measuring
the
electricity
balance
of
Off
Vehicle
Charging
Hybrid
Electric
Vehicles
(OVC
HEV)
and
Not
Off
Vehicle
Charging
Hybrid
Electric
Vehicles
(NOVC
HEV).
DGT v2019
Es
sind
dann
andere
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Ladebilanz
zu
ergreifen,
beispielsweise
ist
eine
Anpassung
des
Drehzahlniveaus
für
eine
optimale
elektrische
Leistungserzeugung
vorzuziehen.
In
that
case,
other
provisions
can
be
taken
to
improve
the
load
balance,
and
for
instance
an
adaptation
of
the
rpm
level
for
optimal
electric
power
generation
should
be
preferred.
EuroPat v2
Eine
Reduzierung
des
Komforts
durch
Abschaltung
komfortrelevanter
Verbraucher
zur
Verbesserung
einer
kritischen
Ladebilanz
ist
in
diesem
Fall,
wenn
möglich
zu
vermeiden.
A
reduction
in
comfort
by
turning
off
comfort
relevant
loads
to
improve
a
critical
load
balance
should
be
avoided
as
much
as
possible
in
this
case.
EuroPat v2
Ist
nach
einer
längerfristigen
Beobachtung
bzw.
Lernphase
ein
bestimmter
Fahrzyklus
und
damit
das
Drehzahlniveau
einer
Person
zuordenbar,
sind
die
Grenzen
des
Eingriffs
zur
Verbesserung
der
Ladebilanz
besser
abschätzbar.
If
after
a
relatively
long
period
of
observation
or
learning
phase,
a
certain
driving
cycle
and
thus
the
rpm
level
can
be
assigned
to
a
specific
person,
then
the
limits
of
intervention
for
improving
the
load
balance
can
be
estimated
better.
EuroPat v2
Das
heißt,
wird
ein
kritischer
Ladezustand
erkannt,
ist
aber
mit
einer
gewissen
statistischen
Sicherheit
in
naher
Zukunft
ein
für
die
elektrische
Leistungserzeugung
günstiger
Fahrzyklus
absehbar,
sind
keine
Maßnahmen
zur
Anhebung
der
Ladebilanz
einzuleiten.
That
is,
if
a
critical
load
state
is
detected,
but
a
favorable
driving
cycle
for
electric
power
generation
can
be
expected
in
the
near
future
with
a
certain
statistical
certainty,
then
no
provisions
for
raising
the
load
balance
have
to
be
initiated.
EuroPat v2
Dies
geschieht
auch
dann,
wenn
die
Ladebilanz
negativ
ist,
d.h.
der
Entladestrom
den
Ladestrom
des
Akkumulators
übersteigt.
This
also
occurs
when
the
charge
balance
is
negative,
i.e.
the
discharging
current
exceeds
the
charging
current
of
the
battery.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Kriterium
für
die
Ermittlung
der
Ladebilanz
kann
auch
die
Temperatur
des
Akkumulators,
die
direkt
durch
einen
Temperaturfühler
im
oder
am
Akkumulator
oder
indirekt
aus
der
Motor-
oder
der
Ansauglufttemperatur
bestimmt
werden
kann.
Another
criterion
for
determining
the
charge
balance
can
be
the
temperature
of
the
battery.
The
temperature
can
be
determined
directly
by
a
temperature
sensor
in
or
on
the
battery
or
indirectly
from
the
engine
or
intake
air
temperature.
EuroPat v2
Damit
ist
ohne
weiteres
zu
erkennen,
daß
gerade
dann,
wenn
der
Ladezustand
des
Akkumulators
einen
optimalen
Wert
besitzt,
nicht
unmittelbar
auf
die
aktuelle
Ladebilanz
des
Akkumulators
abgestellt
wird,
sondern
zunächst
die
Motordrehzahl
auf
einen
minimalen
Wert
von
600
U/min
gehalten
wird,
um
den
Kraftstoffverbrauch
und
damit
die
Umweltbelastung
möglichst
gering
zu
halten.
Hence,
it
is
clear
that
if
the
charge
state
of
the
battery
has
an
optimum
value,
the
adjustment
is
not
made
directly
to
the
current
charge
balance
of
the
battery
but
the
engine
rpm
is
initially
held
at
a
minimum
value
of
600
rpm
in
order
to
keep
fuel
consumption
and
hence
environmental
impact
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
des
Ladestroms
i
und
damit
der
Ladebilanz
I
kann
meßtechnisch
mit
Hilfe
eines
Stromwandlers
erfolgen,
der
auf
dem
Pluskabel
des
Akkumulators
sitzt.
Determination
of
the
charging
current
i
and
hence
the
charge
balance
I
can
be
performed
with
a
current
transformer
as
a
measuring
instrument,
said
transformer
resting
on
the
positive
cable
of
the
battery.
EuroPat v2