Übersetzung für "Ladebilanz" in Englisch

Dies bringt beispielsweise hinsichtlich der Ladebilanz der Batterie Vorteile mit sich.
This is advantageous, for example, with respect to the charging balance of the battery.
EuroPat v2

Die Ladebilanz selbst kann durch Informationen über die eingeschalteten Verbraucher bestimmt werden.
The charge balance itself can be determined from information about the consumers that are switched on.
EuroPat v2

Eine Drehzahlanhebung des Motors erfolgt nur dann, wenn die Ladebilanz unausgeglichen bleibt.
The engine rpm is increased only if the charge balance remains unbalanced.
EuroPat v2

Die Ladebilanz ist für Teil 1 und Teil 2 des Fahrzyklus getrennt zu bestimmen.
The electricity balance is to be determined separately for the Part One cycle and the Part Two cycle.
DGT v2019

Der Kraftstoffverbrauch des Motors ist lediglich die Folge des Versuchs, die Ladebilanz ausgeglichen zu gestalten.
The amount of fuel consumption by the engine is only the consequence of an attempt to balance the charging balance.
EuroPat v2

Die Ladebilanz Q (Ah), die nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, dient als Maß für den unterschiedlichen Energieinhalt der Fahrzeugbatterie zu Beginn und am Ende des Zyklus.
The electricity balance Q [Ah], measured using the procedure specified in appendix 2 to this Annex, is used as a measure of the difference in the vehicle battery's energy content at the end of the cycle compared to the beginning of the cycle.
DGT v2019

Auf Antrag des Fahrzeugherstellers können zusätzliche Prüfzyklen durchgeführt werden und deren Ergebnisse in die Formeln in den Absätzen 3.1.2.5.5 und 3.1.4.2 eingesetzt werden, vorausgesetzt, die Ladebilanz jedes zusätzlichen Prüfzyklus weist eine geringere Entladung der Batterie auf als die des vorhergehenden Zyklus.
At the manufacturer’s request additional test cycles may be run and their results included in the calculations in paragraphs 3.1.2.5.5 and 3.1.4.2 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the battery than over the previous cycle.
DGT v2019

Auf Antrag des Fahrzeugherstellers können zusätzliche Prüfzyklen durchgeführt werden und deren Ergebnisse in die Formeln in den Absätzen 3.2.2.7 und 3.2.4.3 eingesetzt werden, vorausgesetzt, die Ladebilanz jedes zusätzlichen Prüfzyklus weist eine geringere Entladung der Batterie auf als die des vorhergehenden Zyklus.
At the manufacturer’s request additional test cycles may be run and their results included in the calculations in paragraphs 3.2.2.7 and 3.2.4.3 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the battery than over the previous cycle.
DGT v2019

Die Mindestladung der Batterie gilt in dem kombinierten Fahrzyklus N als erreicht, wenn die während des kombinierten Fahrzyklus N + 1 gemessene Ladebilanz nicht mehr als einer dreiprozentigen Entladung entspricht, die als Prozentsatz der vom Hersteller angegebenen Nennkapazität der Batterie (in Ah), die die Höchstladung aufweist, ausgedrückt ist.
The battery minimum state of charge is considered to have been reached in combined cycle N if the electricity balance measured during combined cycle N + 1 is not more than a 3 per cent discharge, expressed as a percentage of the nominal capacity of the battery (in Ah) in its maximum state of charge, as declared by the manufacturer.
DGT v2019

Auf Antrag des Herstellers können zusätzliche Fahrzyklen gefahren werden und ihre Ergebnisse bei den Berechnungen nach den Absätzen 3.2.3.5 und 3.4.1 berücksichtigt werden, sofern sich aus der Ladebilanz für jeden zusätzlichen Fahrzyklus eine geringere Entladung der Batterie als bei dem vorhergehenden Fahrzyklus ergibt.
At the manufacturer’s request additional test cycles may be run and their results included in the calculations in paragraphs 3.2.3.5 and 3.4.1 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the battery than over the previous cycle.
DGT v2019

Auf Antrag des Herstellers können zusätzliche Fahrzyklen gefahren werden und ihre Ergebnisse bei den Berechnungen nach den Absätzen 4.2.4.5 und 4.4.1 berücksichtigt werden, sofern sich aus der Ladebilanz für jeden zusätzlichen Fahrzyklus eine geringere Entladung der Batterie als bei dem vorhergehenden Fahrzyklus ergibt.
At the manufacturer’s request additional test cycles may be run and their results included in the calculations in paragraphs 4.2.4.5 and 4.4.1 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the battery than over the previous cycle.
DGT v2019

Die Ladebilanz Q (Ah), die nach dem in der Unteranlage 1 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, dient zur Bestimmung des Zeitpunkts, an dem der elektrische Energiespeicher den Mindestladezustand erreicht hat.
The electricity balance Q [Ah], measured using the procedure specified in Sub-appendix 1, is used to determine when the minimum state of charge of the electrical energy storage device has been reached.
DGT v2019

Auf Antrag des Fahrzeugherstellers können zusätzliche Prüfzyklen durchgeführt werden und deren Ergebnisse in die Formeln in den Nummern 3.1.2.3.5 und 3.1.2.3.6 eingesetzt werden, vorausgesetzt, die Ladebilanz jedes zusätzlichen Prüfzyklus weist eine geringere Entladung des elektrischen Energiespeichers auf als die des vorhergehenden Zyklus.
At the request of the manufacturer additional test cycles may be run and their results included in the calculations described in points 3.1.2.3.5 and 3.1.2.3.6 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the electrical energy storage device than over the previous cycle.
DGT v2019

Die Ladebilanz Q (Ah), die nach dem in der Unteranlage 1 zu dieser Anlage beschriebenen Verfahren gemessen wird, dient zur Bestimmung des Zeitpunkts, an dem der elektrische Energiespeicher den Mindestladezustand erreicht hat.
The electricity balance Q [Ah], measured using the procedure specified in Sub-appendix 1 to this appendix, is used to determine when the minimum state of charge of the electrical energy storage device has been reached.
DGT v2019

Auf Antrag des Fahrzeugherstellers können zusätzliche Prüfzyklen durchgeführt werden und deren Ergebnisse für die Formeln in die Nummern 3.2.2.4.5 und 3.2.2.4.6 eingesetzt werden, vorausgesetzt, die Ladebilanz jedes zusätzlichen Prüfzyklus weist eine geringere Entladung des elektrischen Energiespeichers auf als die des vorhergehenden Zyklus.
At the manufacturer’s request additional test cycles may be run and their results included in the calculations in points 3.2.2.4.5 and 3.2.2.4.6 provided that the electricity balance for each additional test cycle shows less discharge of the electrical energy storage device than over the previous cycle.
DGT v2019

In dieser Unteranlage werden das Verfahren und die für die Messung der Ladebilanz von extern und nicht extern aufladbaren Hybrid-Elektrofahrzeugen sowie die dafür erforderliche Ausrüstung beschrieben.
The purpose of this sub-appendix is to describe the method and required instrumentation for measuring the electricity balance of Off Vehicle Charging Hybrid Electric Vehicles (OVC HEV) and Not Off Vehicle Charging Hybrid Electric Vehicles (NOVC HEV).
DGT v2019

Es sind dann andere Maßnahmen zur Verbesserung der Ladebilanz zu ergreifen, beispielsweise ist eine Anpassung des Drehzahlniveaus für eine optimale elektrische Leistungserzeugung vorzuziehen.
In that case, other provisions can be taken to improve the load balance, and for instance an adaptation of the rpm level for optimal electric power generation should be preferred.
EuroPat v2

Eine Reduzierung des Komforts durch Abschaltung komfortrelevanter Verbraucher zur Verbesserung einer kritischen Ladebilanz ist in diesem Fall, wenn möglich zu vermeiden.
A reduction in comfort by turning off comfort relevant loads to improve a critical load balance should be avoided as much as possible in this case.
EuroPat v2

Ist nach einer längerfristigen Beobachtung bzw. Lernphase ein bestimmter Fahrzyklus und damit das Drehzahlniveau einer Person zuordenbar, sind die Grenzen des Eingriffs zur Verbesserung der Ladebilanz besser abschätzbar.
If after a relatively long period of observation or learning phase, a certain driving cycle and thus the rpm level can be assigned to a specific person, then the limits of intervention for improving the load balance can be estimated better.
EuroPat v2

Das heißt, wird ein kritischer Ladezustand erkannt, ist aber mit einer gewissen statistischen Sicherheit in naher Zukunft ein für die elektrische Leistungserzeugung günstiger Fahrzyklus absehbar, sind keine Maßnahmen zur Anhebung der Ladebilanz einzuleiten.
That is, if a critical load state is detected, but a favorable driving cycle for electric power generation can be expected in the near future with a certain statistical certainty, then no provisions for raising the load balance have to be initiated.
EuroPat v2

Dies geschieht auch dann, wenn die Ladebilanz negativ ist, d.h. der Entladestrom den Ladestrom des Akkumulators übersteigt.
This also occurs when the charge balance is negative, i.e. the discharging current exceeds the charging current of the battery.
EuroPat v2

Ein weiteres Kriterium für die Ermittlung der Ladebilanz kann auch die Temperatur des Akkumulators, die direkt durch einen Temperaturfühler im oder am Akkumulator oder indirekt aus der Motor- oder der Ansauglufttemperatur bestimmt werden kann.
Another criterion for determining the charge balance can be the temperature of the battery. The temperature can be determined directly by a temperature sensor in or on the battery or indirectly from the engine or intake air temperature.
EuroPat v2

Damit ist ohne weiteres zu erkennen, daß gerade dann, wenn der Ladezustand des Akkumulators einen optimalen Wert besitzt, nicht unmittelbar auf die aktuelle Ladebilanz des Akkumulators abgestellt wird, sondern zunächst die Motordrehzahl auf einen minimalen Wert von 600 U/min gehalten wird, um den Kraftstoffverbrauch und damit die Umweltbelastung möglichst gering zu halten.
Hence, it is clear that if the charge state of the battery has an optimum value, the adjustment is not made directly to the current charge balance of the battery but the engine rpm is initially held at a minimum value of 600 rpm in order to keep fuel consumption and hence environmental impact as low as possible.
EuroPat v2

Die Bestimmung des Ladestroms i und damit der Ladebilanz I kann meßtechnisch mit Hilfe eines Stromwandlers erfolgen, der auf dem Pluskabel des Akkumulators sitzt.
Determination of the charging current i and hence the charge balance I can be performed with a current transformer as a measuring instrument, said transformer resting on the positive cable of the battery.
EuroPat v2