Übersetzung für "Lacktechnik" in Englisch

Die Herstellung der Grundierungen erfolgte in der gemäß der heutigen Lacktechnik üblichen Weise:
The production of the primers takes place in the usual manner according to present lacquer technology:
EuroPat v2

Die Herstellung der Grundierungen erfolgte in der gemäß de heutigen Lacktechnik üblichen Weise:
The production of the primers takes place in the usual manner according to present lacquer technology:
EuroPat v2

Mit unseren Experten aus der Fachabteilung Lacktechnik beschichten wir nach Ihren Vorgaben.
With our experts from the paint technology department, we coat according to your specifications.
CCAligned v1

Als Lösungsmittel können in dem erfindungsgemäßen Korrosionsschutzlack alle in der Lacktechnik üblicherweise eingesetzten Lösungsmittel angewandt werden.
As solvents, all the solvents conventionally employed in the lacquer industry can be used in the anticorrosion lacquer according to the invention.
EuroPat v2

Auch die in der Lacktechnik üblichen Zusatzstoffe wie z.B. Pigmente und Füllstoffe können mitverwendet werden.
The usual additives used in lacquer technology, e.g. pigments and fillers, may also be included.
EuroPat v2

Der Einsatz solcher Addukte als Alleinbindemittel in der Lacktechnik setzt die Verlangsamung der Härtungsreaktion voraus.
The use of such adducts as sole binders in coatings technology presupposes the slowing down of the curing reaction.
EuroPat v2

Der Ausdruck Polymermikropartikel ist in der Lacktechnik und damit in der einschlägigen Literatur wohlbekannt.
The expression polymer microparticle is well known in coating technology and hence in the relevant literature.
EuroPat v2

Im Laufe der Zeit entwickelte die ASIS GmbH eine Reihe an effizienten Produkten für die Lacktechnik.
In the course of time, ASIS has developed a number of efficient paint technology products.
CCAligned v1

Die erfindungsgemäßen Harze können mit den in der Lacktechnik üblichen Lösungs- und Verdünnungsmitteln, wie Alkoholen, Ketonen, Äthern, Estern, wie Butylacetat, aliphatischen und aromatischen Kohlenwasserstoffen, wie Toluol, Xylol, Hexan, Testbenzin, Gemischen der vorgenannten Lösungsmittel sowie Pigmenten, Farbstoffen, Weichmachern, Verlaufshilfsmittein und anderen Hi!fsmitteln, verarbeitet werden.
The resins according to the invention can be processed using the solvent and diluents conventionally employed in surface coating, such as alcohols, ketones, ethers, esters, eg. butyl acetate, aliphatic and aromatic hydrocarbons, eg. toluene, xylene, hexane and white spirit, or mixtures of the above solvents, as well as pigments, dyes, plasticizers, flow control agents and other assistants.
EuroPat v2

Der Einsatz von Kunstharzen, die mit Wasser verdünnbar sind, ist für die Lacktechnik von grosser Bedeutung, weil durch geringen Gehalt an organischen Lösungsmitteln den Umweltschutzbedingungen entgegengekommen und die Feuer-und Explosionsgefahr herabgesetzt wird.
The introduction of synthetic resins, which can be thinned with water, is of great importance in paint technology, because, as a result of a low content of organic solvents, environmental protection requirements are met and the fire and explosion hazard is reduced.
EuroPat v2

Solche Harze sind in der Lacktechnik schon lange im Einsatz, da sie auf preiswerten natürlichen Rohstoffen basieren und für zahlreiche Anwendungen vielfältig abgewandelt verfügbar sind.
Resins of this type have been used for a long time in lacquer technology, since they are based on inexpensive natural raw materials and are available in many variations for numerous applications.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Lackharze zeich- n en sich durch sehr gute Verträglichkeiten mit den üblichen Lackbindemitteln, wie z.B. Alkydharzen, Nitrocellulose, Keton- und Aldehydharzen, Elastifizierungsmitteln, wie z.B. üblichen Weichmachern, Celluloseacetobutyrat, Polyvinylbutyral, Vinylacetat/Vinylchlorid-Mischpolymerisaten und ölmodifizierten Alkydharzen, üblichen anorganischen und organischen Pigmenten und Farbstoffen, sowie anderen in der Lacktechnik üblichen Hilfsmitteln, wie z.B. Verlaufshilfsmitteln und Härtern, wie z.B. Toluolsulfonsäure, Salzsäure, Phosphorsäure und Butylphosphorsäure aus.
The surface coating resins prepared by the process according to the invention are very compatible with the conventional surface coating binders, for example alkyd resins, nitrocellulose, ketone resins and aldehyde resins, elastifiers, for example conventional plasticizers, cellulose acetobutyrate, polyvinylbutyral, vinyl acetate/vinyl chloride copolymers and oil-modified alkyd resins, conventional inorganic and organic pigments and dyes, and other assistants conventionally employed in surface coating technology, e.g. leveling agents and curing agents, such as toluenesulfonic acid, hydrochloric acid, phosphoric acid and butylphosphoric acid.
EuroPat v2

Bei einer häufig in der Lacktechnik angewandten Prüfmethode wird der auf metallische Untergründe aufgespritzte und in einem Umlufttrockenschrank eingebrannte Lackfilm mit einem feuchten Wattebausch belastet und die Zeit gemessen, die notwendig ist, um den Lackfilm so anzuquellen und zu erweichen, daß er durch einfache mechanische Belastung (z. B. Ankratzen mit einem Spatel) zerstört werden kann.
In a test method, which is frequently used in paint technology, the lacquer film, which has been sprayed onto metallic substrates and baked in an oven heated by circulating air, is tested with a moist wad of absorbent cotton and the time necessary for the lacquer film to swell and soften, until it can be damaged by simple mechanical stress (for example scratching with a spatula), is measured.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind bei Raumtemperatur lagerstabile, hitzehärtbare Stoffmischungen aus Polyisocyanat und Polyol, das gegebenenfalls Zusätze von Schutzkolloiden, inerten Lösungsmitteln, Weichmacher, Pigment, Füllstoffe, Farbstoffe oder andere in der Lacktechnik übliche Hilfsstoffe enthält, die dadurch gekennzeichnet sind, daß das Polyisocyanat in Form von diskreten Teilchen mit Teilchendurchmessern zwischen 0,1 bis 150pm im Polyol, das gegebenenfalls die genannten Zusätze enthält, dispergiert ist und die Polyisocyanatteilchen an ihrer Oberfläche desaktiviert sind, mit der Maßgabe, daß entweder 0,01 bis 0,499 Kquivalentprozent der insgesamt vorhandenen Isocyanatgruppen durch primäre oder sekundäre Amine oder Wasser desaktiviert sind oder daß 0,01 bis 20 Äquivalentprozent der insgesamt vorhandenen Isocyanatgruppen durch Zusatz von Verbindungen, die Carboxylgruppen, phenolische Hydroxylgruppen, Amidgruppen oder Hydrazidgruppen enthalten, desaktiviert sind.
We have found that this object is achieved by heatsetting mixtures which have a long shelf life at room temperature, comprising a polyisocyanate and a polyol, which may or may not contain additives, such as protective colloids, inert solvents, plasticizers, pigments, fillers, dyes or other assistants conventionally used in surface coating technology, wherein the polyisocyanate, in the form of discrete particles having a diameter of from 0.1 to 150 ?m, is dispersed in the polyol, which may or may not contain the stated additives, and the polyisocyanate particles are deactivated at their surface, with the proviso that either from 0.01 to 0.499 equivalent percent of the total amount of isocyanate groups present are deactivated by a primary or secondary amine or water, or from 0.01 to 20 equivalent percent of the said isocyanate groups are deactivated by the addition of a compound containing carboxyl, phenolic hydroxyl, amide or hydrazide groups.
EuroPat v2

Zur Einstellung auf spezielle Verarbeitungsbedingungen bzw. zur Erzielung besonderer Effekte, können die erfindungsgemässen Stoffmischungen, im allgemeinen im Polyol, Zusätze von Schutzkolloiden, beispielsweise in Mengen von 0,1 bis 15%, inerten sowie gegebenenfalls reaktionsfähigen Lösungsmitteln, wie Benzine, Ester, Ketone, Ether, Glykolether und Pigmenten, wie Russ, Titandioxid, organische und anorganische Farbpigmente, Füllstoffen, wie z.B. Talkum, Tonerde, Kreide und Quarzmehl, Farbstoffen oder anderen in der Lacktechnik üblichen Hilfsstoffen enthalten.
For adjustment to special processing conditions or to achieve particular effects, the novel mixture can contain, in general in the polyol, additives such as protective colloids, for example in an amount of from 0.1 to 15%, inert or, if appropriate, reactive solvents, e.g. gasolines, esters, ketones, ethers or glycol-ethers, pigments, e.g. carbon black, titanium dioxide and organic or inorganic colored pigments, fillers, e.g. talc, alumina, chalk or quartz flour, dyes or other assistants conventionally used in surface coating technology.
EuroPat v2

Die Beendigung der Trimerisation nach dem erfindungsgemässen Verfahren entweder thermisch oder in der geschilderten Weise durch weniger als äquivalente Mengen an Inhibitoren hat zur Folge, dass Trübungen bei den erfindungsgemässen Verfahrensprodukten selbst in grösseren Verdünnungen mit den in der Lacktechnik gebräuchlichen Lösungsmitteln nicht auftreten.
The completion of trimerization in the process according to the invention, either thermally or in the manner described using less than equivalent quantities of inhibitors, results in no haze occurring in the products of the process according to the invention, even when diluted to relatively great extent with the solvents which are conventional in the lacquer art.
EuroPat v2

Es ist ein wesentliches Merkmal der Erfindung, daß die Härterkomponente B ein monomeres, nicht blockiertes und nicht hydrophil modifiziertes, in der Lacktechnik übliches Diisocyanat ist.
It is an essential feature of the invention that the curing agent component B is a monomeric, non-blocked and non-hydrophilically-modified diisocyanate which is customarily used in coating technology.
EuroPat v2

Neben den Ladungstransportverbindungen können die Lösungen zur Herstellung der erfindungsgemäßen Schichten, wie bereits gesagt, beispielsweise noch (thermische und photochemische) Initiatoren, Bindemittel, Reaktivverdünner, Vernetzer und Verlaufshilfsmittel enthalten, die dem Fachmann aus der Lacktechnik bekannt sind.
In addition to the charge transport compounds, the solutions for the production of the novel layers may, as stated above, furthermore contain, for example, (thermal and photochemical) initiators, binders, reactive diluents, crosslinking agents and leveling agents, which are known to the skilled worker from coating technology.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Harze können mit den in der Lacktechnik üblichen Lösungs- und Verdünnungsmitteln, wie Alkoholen, Ketonen, Äthern, Estern, wie Butylacetat, aliphatischen und aromatischen Kohlenwasserstoffen,wie Toluol, Xylol, Hexan, Testbenzin, Gemischen der vorgenannten Lösungsmittel sowie Pigmenten, Farbstoffen, Weichmachern, Verlaufshilfsmitteln und anderen Hilfsmitteln, verarbeitet werden.
The resins according to the invention can be processed using the solvent and diluents conventionally employed in surface coating, such as alcohols, ketones, ethers, esters, eg. butyl acetate, aliphatic and aromatic hydrocarbons, eg. toluene, xylene, hexane and white spirit, or mixtures of the above solvents, as well as pigments, dyes, plasticizers, flow control agents and other assistants.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Kondensationsprodukte sind sowohl in den in der Lacktechnik üblichen Lösungs- und Verdünnungsmitteln, wie Alkoholen, Ketonen, Estern, aromatischen Kohlenwasserstoffen als auch in aliphatischen Kohlenwasserstoffen unbegrenzt löslich.
The condensation products according to the invention show unlimited solubility not only in the solvents and diluents customary in surface coating technology, such as alcohols, ketones, esters and aromatic hydrocarbons, but also in aliphatic hydrocarbons.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind bei Raumtemperatur lagerstabile, hitzehärtbare Stoffmischungen aus Polyisocyanat und Polyol, das gegebenenfalls Schutzkolloide, inerte Lösungsmittel, Weichmacher, Pigmente, Füllstoffe, Farbstoffe oder andere in der Lacktechnik übliche Hilfsstoffe enthält, wobei das Polyisocyanat in Form von diskreten festen Teilchen mit Teilchendurchmessern zwischen 0,1 bis 150 pm im Polyol, das gegebenenfalls die genannten Zusätze enthält, dispergiert ist und die dadurch gekennzeichnet sind, dass die Polyisocyanatteilchen an ihrer Oberfläche durch Reaktion mit einem Desaktivierungsmittel desaktiviert sind, indem entweder 0,1 bis 0,499 Äquivalentprozent der insgesamt vorhandenen Isocyanatgruppen mit primärem oder sekundärem Amin oder Wasser oder indem 1 bis 20 Äquivalentprozent der insgesamt vorhandenen Isocyanatgruppen mit Verbindungen, die Carboxylgruppen, Amidgruppen oder Hydrazidgruppen enthalten, umgesetzt worden sind.
We have found that this object is achieved by heatsetting mixtures which have a long shelf life at room temperature, comprising a polyisocyanate and a polyol, which may or may not contain additives, such as protective colloids, inert solvents, plasticizers, pigments, fillers, dyes or other assistants conventionally used in surface coating technology, wherein the polyisocyanate, in the form of discrete particles having a diameter of from 0.1 to 150 ?m, is dispersed in the polyol, which may or may not contain the stated additives, and the polyisocyanate particles are deactivated at their surface, with the proviso that either from 0.01 to 0.499 equivalent percent of the total amount of isocyanate groups present are deactivated by a primary or secondary amine or water, or from 0.01 to 20 equivalent percent of the said isocyanate groups are deactivated by the addition of a compound containing carboxyl, phenolic hydroxyl, amide or hydrazide groups.
EuroPat v2

Den erfindungs­gemäßen Überzugsmitteln können auch übliche Hilfsstoffe zugesetzt werden, wie sie in der Lacktechnik verwendet werden.
The auxiliaries, normally used in paint technology, may also be added to the coating materials of the invention.
EuroPat v2

Die in der Lacktechnik erwarteten Anforderungen werden mit diesem System, das Abspalter frei reagiert, erfüllt.
The expected requirements in paint technology are satisfied with this system, which reacts without releasing substances.
EuroPat v2

Zur Einstellung auf spezielle Verarbeitungsbedingungen bzw. zur-Erzielung besonderer Effekte, können die erfindungsgemäßen Stoffmischungen, im allgemeinen im Polyol Zusätze von Schutzkolloiden, beispielsweise in Mengen von 0,1 bis 15 %, inerten Lösungsmitteln, wie Benzine, Ester, Ketone, Ether, Glykolether und Pigmenten, wie Ruß, Titan- dioxid, organische und anorganische Farbpigmente, Füllstoffen, wie z.B. Talkum, Tonerde, Kreide und Quarzmehl, Farbstoffen oder anderen in der Lacktechnik üblichen Hilfsstoffen enthalten.
In order to accommodate special processing conditions or in order to achieve special effects, the subject mixtures according to this invention may contain other ingredients (generally in the polyol component) in quantities of 0.1 to 15 percent, for instance, inert solvents such as gasolines, esters, ketones, ethers, glycol ethers; pigments, such as lamp black, titanium dioxide; organic and inorganic pigments; fillers such as talcum, argillaceous earth, chalk and quartz powder; and dyes or other auxiliaries generally used in the coating industry.
EuroPat v2

Die Decklackierung erfolgt mit IntraDuro® Hydro-Hybrid-UV, einem wasserbasierten TopCoat, der die besten Eigenschaften aus herkömmlicher Lacktechnik und moderner Dispersionstechnologie vereint.
The cover coating is executed with IntraDuro® Hydro-Hybrid-UV, a water-based top coat, which combines the most favourable characteristics of conventional varnish technology and modern dispersion technology.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren kann die organische Beschichtung Verlaufsmittel, Tenside, Korrosionsinhibitoren, Salze, Pigmente und andere dem Fachmann in der Lacktechnik bekannte Wirk- und Hilfsstoffe enthalten.
The organic coating can furthermore contain leveling agents, surfactants, corrosion inhibitors, salts, pigments, and other active substances and adjuvants known to one skilled in the art of coatings technology.
EuroPat v2