Übersetzung für "Lackfabrik" in Englisch
Sie
hat
ihren
Ursprung
in
der
1844
in
Köln
gegründeten
Lackfabrik
Herbig-Haarhaus.
It
has
its
origins
in
the
Lackfabrik
Herbig-Haarhaus
that
was
founded
in
Cologne
in
1844.
WikiMatrix v1
Über
neun
Jahre
war
Birkelbach
bei
der
Lackfabrik
Karl
Wörwag
in
Stuttgart
tätig.
For
nine
years
Birkelbach
was
employed
by
the
lacquer
plant
Karl
Wörwag
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lackfabrik
produziert
selbstentwickelte
Produkte
auf
Direktbestellungen.
Our
paint
factory
produces
our
own
products
on
direct
customer
orders.
CCAligned v1
Alle
Rechte
sind
der
IRSA
Lackfabrik
Irmgard
Sallinger
vorbehalten.
All
rights
reserved
by
IRSA
Lackfabrik
Irmgard
Sallinger.
CCAligned v1
Seit
2012
führte
er
als
Geschäftsführer
das
Tiroler
Familienunternehmen
Adler-Werk
Lackfabrik.
Since
2012,
he
has
been
CEO
at
the
Tirolean
family-owned
paint
company
Adler.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
in
Bewegung
–
auch
bei
der
Weckerle
Lackfabrik
GmbH
in
Stuttgart-Zuffenhausen.
Everything
is
in
motion
–
even
at
Weckerle
Lackfabrik
GmbH
in
Stuttgart-Zuffenhausen.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
aus
dem
Sumpf
und
fährt
über
die
Grenze
zur
Lackfabrik
in
Ohio.
It
come
out
of
the
swamp
and
cross
the
line
to
the
paint
makers
in
Ohio.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Tod
von
Robert
Friedrich
Haarhaus
1874
wurde
das
Unternehmen
in
Deutsch-Englische
Lackfabrik
umbenannt.
After
Robert
Friedrich
Haarhaus
died
in
1874
the
company
was
renamed
in
Deutsch-Englische
Lackfabrik.
WikiMatrix v1
Schwaz,
am
03.
Februar
2016
–
Seit
mehr
als
80
Jahren
existiert
die
ADLER-Werk
Lackfabrik.
Schwaz,
3rd
February
2016
–
The
ADLER
Werk
paint
factory
has
existed
for
more
than
80
years.
ParaCrawl v7.1
Vor
mehr
als
125
Jahren
erhielt
Ewald
Dörken
die
Genehmigung
zur
Errichtung
einer
Lackfabrik.
Ewald
Dörken
was
granted
a
permit
to
establish
a
paint
factory
more
than
125
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Ab
1930
war
„Glasurit"
mit
1000
Beschäftigten
die
größte
Lackfabrik
des
Kontinents.
From
1930
onward,
„Glasurit"
was
the
continent's
largest
coatings
factory,
with
a
workforce
of
1,000.
ParaCrawl v7.1
Die
Lackproduktion
begann
1924
durch
die
Beteiligung
an
der
Lackfabrik
Union
Äckerle
&
Co.
in
Hamburg-Wilhelmsburg.
In
1924
paint
production
began
by
buying
a
share
of
the
paint
factory
Union
Äckerle
&
Co.
in
Hamburg-Wilhelmsburg.
CCAligned v1
Vor
seiner
Umwidmung
war
das
Gebäude
eine
Tabakfabrik,
anschließend
eine
Lackfabrik
und
dann
ein
Biotech-Labor.
Before
its
rebirth,
the
building
started
life
as
a
tobacco
factory
and
then
served
as
a
paint
factory
and
a
biotech
lab.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
Verbotes
und
stetiger
Überwachung
arbeitet
er
parallel
zu
seiner
Tätigkeit
in
der
Lackfabrik
Herberts
an
seinem
künstlerischen
Werk.
Despite
the
prohibition
and
the
constant
surveillance,
he
still
worked
at
the
Herberts
varnish
factory,
as
well
as
on
his
art.
Wikipedia v1.0
Obwohl
Rotheim
mit
der
norwegischen
Lackfabrik
Alf
Bjercke
1928
eine
wirtschaftliche
Verwertung
für
Lacke
anging,
blieb
die
Erfindung
zunächst
erfolglos.
Prior
to
the
issuance
of
the
patent
Rotheim
had
negotiated
an
agreement
with
Alf
Bjercke's
paint
factory
in
1928,
but
commercial
success
was
initially
limited.
Wikipedia v1.0
Derartige
Pasten
müssen
bei
hohem
Pigmentgehalt
noch
fließfähig,
d.
h.
pumpbar
sein,
um
in
einer
Lackfabrik
gegebenenfalls
über
Rohrleitungen
von
einem
Bestimmungsort
zum
anderen
befördert
werden
zu
können.
Such
pastes
must,
even
at
a
high
pigment
content,
still
exhibit
flow,
ie.
be
pumpable,
so
that
they
can,
in
a
paint
factory,
be
conveyed
through
pipelines
from
one
destination
to
another.
EuroPat v2
Trotz
des
Verbotes
und
stetiger
Überwachung
arbeitete
er
parallel
zu
seiner
Tätigkeit
in
der
Lackfabrik
Herberts
an
seinem
künstlerischen
Werk.
Despite
the
prohibition
and
the
constant
surveillance,
he
still
worked
at
the
Herberts
varnish
factory,
as
well
as
on
his
art.
WikiMatrix v1
Den
wirtschaftlichen
Schwerpunkt
dieses
Gebiets
bilden
die
Gummifabrik
„Tigar“,
die
Textilfabrik
„Prvi
Maj“
und
die
Farben-
und
Lackfabrik
„Suko“.
The
most
of
the
facilities
of
the
Pirot
economic
organizations
are
located
in
the
industrial
zone:
the
"Tigar"
rubber
industry,
the
"Prvi
maj"
textile
industry,
and
the
"Suko"
paints
and
varnishes
industry.
WikiMatrix v1
Mankiewicz
Gebr.
&
Co.
wurde
1895
als
selbständige
Tochter
der
englischen
Lackfabrik
Robert
Ingham
Clark
und
Felix
Mankiewicz
zum
Vertrieb
und
später
zur
Fertigung
von
Kutschenlacken
nach
englischen
Originalrezepturen
gegründet.
Mankiewicz
Gebr.
&
Co.
was
founded
in
1895
as
an
independent
subsidiary
of
the
English
paint
factory
Robert
Ingham
Clark
and
Felix
Mankiewicz,
initially
for
the
sale
and
later
for
the
manufacture
of
high-quality
paints
for
coaches
according
to
original
English
formulae.
CCAligned v1
Der
Brand
einer
Lackfabrik
des
Freundes
von
Herrn
Gerhard
Niemann
gab
Anlass
zum
Bau
eines
kleinen
"Farbmischers"
(Dissolvers)
aus
Gefälligkeit.
The
fire
in
the
lacquer
factory
of
his
friend
caused
Gerhard
Niemann
to
manufacture
a
small
"paint
mixer"
(dissolver)
as
a
favour.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Konsortialleitung
von
ANiMOX
arbeiten
BioLink,
Bunge,
Clariant,
Fraunhofer
IVV,
Fuchs
Europe
Schmierstoffe,
die
Hochschule
München,
HPX
Polymers,
Kronos,
Landshuter
Lackfabrik,
Naturhaus
Naturfarben,
Vermop,
sowie
ein
Forschungsinstitut
für
wirtschaftliche
und
umweltrelevante
Fragen
zusammen.
With
ANiMOX
as
project
coordinator,
BioLink,
Bunge,
Clariant,
the
Fraunhofer
Institute
for
Process
Engineering
and
Packaging
IVV,
Fuchs
Europe
Schmierstoffe,
the
University
of
Applied
Sciences
Munich,
HPX
Polymers,
Kronos,
Landshuter
Lackfabrik,
Naturhaus
Naturfarben,
Vermop
as
well
as
a
research
institute
for
economic
and
environmental
issues
are
working
together.
ParaCrawl v7.1
Der
australische
Markführer
Fa.
DuluxGroup
(Australia)
baut
derzeit
eine
neue
Farben-
und
Lackfabrik
in
Melbourne
mit
einer
Kapazität
von
40.000.000
Liter/Jahr.
The
Australian
market
leader
DuluxGroup
(Australia)
is
currently
building
a
new
paint
and
coatings
factory
in
Melbourne
with
a
capacity
of
40.000.000
litres/year.
ParaCrawl v7.1
Ein
an
Kanal,
Eisenbahn
und
Straße
angeschlossenes
Grundstück
in
Münster-Hiltrup
wurde
daher
im
Jahre
1903
zum
neuen
Standort
der
Lackfabrik
-
und
ist
es
bis
heute.
In
1903,
a
piece
of
real
estate
near
a
canal,
railway
and
road
in
the
town
of
Münster-Hiltrup
became
the
paint
factory's
new
site
-
and
has
served
as
the
company's
home
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Nach
schwierigen
Verhandlungen
ist
es
der
Fa.
NIEMANN
erneut
gelungen,
sich
gegen
den
internationalen
Wettbewerb
zu
behaupten
und
einen
weiteren
Großauftrag
über
25
KREIS-DISSOLVER
aus
Südost-Asien
für
die
Erweiterung
einer
Farben-
und
Lackfabrik
zu
erhalten.
After
difficult
negotiations
NIEMANN
succeeded
again
in
standing
up
to
the
international
competition
and
in
receiving
a
further
large
order
for
25
KREIS-DISSOLVERs
from
South-East
Asia
for
the
enlargement
of
a
paint
and
varnish
factory.
ParaCrawl v7.1
Die
so
hergestellten
Granulate
sind
abriebfest
und
gut
verträglich
mit
dem
gängigen
wäßrigen
Offset-Überdrucklack
350081
der
Weilburger
Lackfabrik.
The
granules
prepared
in
this
way
are
abrasion-resistant
and
readily
compatible
with
the
common
aqueous
offset
overprint
varnish
350081
from
Weilburger
Lackfabrik.
EuroPat v2
Das
verkapselten
Pigmente
in
Form
von
kleinen
Kugeln
(Granulaten)
sind
abriebfest,
formstabil
und
verträglich
sowie
gut
löslich
in
dem
wässrigen
Offset-Überdrucklack
350081
der
Weilburger
Lackfabrik.
The
encapsulated
pigments
in
the
form
of
small
beads
(granules)
are
abrasion-resistant,
dimensionally
stable
and
compatible
as
well
as
readily
soluble
in
the
water-borne
offset
overprint
varnish
350081
from
Weilburger
Lackfabrik.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Granulat
ist
abriebfest,
formstabil
und
verträglich
sowie
gut
löslich
in
dem
wässrigen
Offset-Überdrucklack
350081
der
Weilburger
Lackfabrik.
The
granules
obtained
are
abrasion-resistant,
dimensionally
stable
and
compatible
as
well
as
readily
soluble
in
the
water-borne
offset
overprint
varnish
350081
from
Weilburger
Lackfabrik.
EuroPat v2