Übersetzung für "Lackfabrik" in Englisch

Sie hat ihren Ursprung in der 1844 in Köln gegründeten Lackfabrik Herbig-Haarhaus.
It has its origins in the Lackfabrik Herbig-Haarhaus that was founded in Cologne in 1844.
WikiMatrix v1

Über neun Jahre war Birkelbach bei der Lackfabrik Karl Wörwag in Stuttgart tätig.
For nine years Birkelbach was employed by the lacquer plant Karl Wörwag in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lackfabrik produziert selbstentwickelte Produkte auf Direktbestellungen.
Our paint factory produces our own products on direct customer orders.
CCAligned v1

Alle Rechte sind der IRSA Lackfabrik Irmgard Sallinger vorbehalten.
All rights reserved by IRSA Lackfabrik Irmgard Sallinger.
CCAligned v1

Seit 2012 führte er als Geschäftsführer das Tiroler Familienunternehmen Adler-Werk Lackfabrik.
Since 2012, he has been CEO at the Tirolean family-owned paint company Adler.
ParaCrawl v7.1

Alles ist in Bewegung – auch bei der Weckerle Lackfabrik GmbH in Stuttgart-Zuffenhausen.
Everything is in motion – even at Weckerle Lackfabrik GmbH in Stuttgart-Zuffenhausen.
ParaCrawl v7.1

Er kommt aus dem Sumpf und fährt über die Grenze zur Lackfabrik in Ohio.
It come out of the swamp and cross the line to the paint makers in Ohio.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Tod von Robert Friedrich Haarhaus 1874 wurde das Unternehmen in Deutsch-Englische Lackfabrik umbenannt.
After Robert Friedrich Haarhaus died in 1874 the company was renamed in Deutsch-Englische Lackfabrik.
WikiMatrix v1

Schwaz, am 03. Februar 2016 – Seit mehr als 80 Jahren existiert die ADLER-Werk Lackfabrik.
Schwaz, 3rd February 2016 – The ADLER Werk paint factory has existed for more than 80 years.
ParaCrawl v7.1

Vor mehr als 125 Jahren erhielt Ewald Dörken die Genehmigung zur Errichtung einer Lackfabrik.
Ewald Dörken was granted a permit to establish a paint factory more than 125 years ago.
ParaCrawl v7.1

Ab 1930 war „Glasurit" mit 1000 Beschäftigten die größte Lackfabrik des Kontinents.
From 1930 onward, „Glasurit" was the continent's largest coatings factory, with a workforce of 1,000.
ParaCrawl v7.1

Die Lackproduktion begann 1924 durch die Beteiligung an der Lackfabrik Union Äckerle & Co. in Hamburg-Wilhelmsburg.
In 1924 paint production began by buying a share of the paint factory Union Äckerle & Co. in Hamburg-Wilhelmsburg.
CCAligned v1

Vor seiner Umwidmung war das Gebäude eine Tabakfabrik, anschließend eine Lackfabrik und dann ein Biotech-Labor.
Before its rebirth, the building started life as a tobacco factory and then served as a paint factory and a biotech lab.
ParaCrawl v7.1

Trotz des Verbotes und stetiger Überwachung arbeitet er parallel zu seiner Tätigkeit in der Lackfabrik Herberts an seinem künstlerischen Werk.
Despite the prohibition and the constant surveillance, he still worked at the Herberts varnish factory, as well as on his art.
Wikipedia v1.0

Obwohl Rotheim mit der norwegischen Lackfabrik Alf Bjercke 1928 eine wirtschaftliche Verwertung für Lacke anging, blieb die Erfindung zunächst erfolglos.
Prior to the issuance of the patent Rotheim had negotiated an agreement with Alf Bjercke's paint factory in 1928, but commercial success was initially limited.
Wikipedia v1.0

Derartige Pasten müssen bei hohem Pigmentgehalt noch fließfähig, d. h. pumpbar sein, um in einer Lackfabrik gegebenenfalls über Rohrleitungen von einem Bestimmungsort zum anderen befördert werden zu können.
Such pastes must, even at a high pigment content, still exhibit flow, ie. be pumpable, so that they can, in a paint factory, be conveyed through pipelines from one destination to another.
EuroPat v2

Trotz des Verbotes und stetiger Überwachung arbeitete er parallel zu seiner Tätigkeit in der Lackfabrik Herberts an seinem künstlerischen Werk.
Despite the prohibition and the constant surveillance, he still worked at the Herberts varnish factory, as well as on his art.
WikiMatrix v1

Den wirtschaftlichen Schwerpunkt dieses Gebiets bilden die Gummifabrik „Tigar“, die Textilfabrik „Prvi Maj“ und die Farben- und Lackfabrik „Suko“.
The most of the facilities of the Pirot economic organizations are located in the industrial zone: the "Tigar" rubber industry, the "Prvi maj" textile industry, and the "Suko" paints and varnishes industry.
WikiMatrix v1

Mankiewicz Gebr. & Co. wurde 1895 als selbständige Tochter der englischen Lackfabrik Robert Ingham Clark und Felix Mankiewicz zum Vertrieb und später zur Fertigung von Kutschenlacken nach englischen Originalrezepturen gegründet.
Mankiewicz Gebr. & Co. was founded in 1895 as an independent subsidiary of the English paint factory Robert Ingham Clark and Felix Mankiewicz, initially for the sale and later for the manufacture of high-quality paints for coaches according to original English formulae.
CCAligned v1

Der Brand einer Lackfabrik des Freundes von Herrn Gerhard Niemann gab Anlass zum Bau eines kleinen "Farbmischers" (Dissolvers) aus Gefälligkeit.
The fire in the lacquer factory of his friend caused Gerhard Niemann to manufacture a small "paint mixer" (dissolver) as a favour.
ParaCrawl v7.1

Unter der Konsortialleitung von ANiMOX arbeiten BioLink, Bunge, Clariant, Fraunhofer IVV, Fuchs Europe Schmierstoffe, die Hochschule München, HPX Polymers, Kronos, Landshuter Lackfabrik, Naturhaus Naturfarben, Vermop, sowie ein Forschungsinstitut für wirtschaftliche und umweltrelevante Fragen zusammen.
With ANiMOX as project coordinator, BioLink, Bunge, Clariant, the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging IVV, Fuchs Europe Schmierstoffe, the University of Applied Sciences Munich, HPX Polymers, Kronos, Landshuter Lackfabrik, Naturhaus Naturfarben, Vermop as well as a research institute for economic and environmental issues are working together.
ParaCrawl v7.1

Der australische Markführer Fa. DuluxGroup (Australia) baut derzeit eine neue Farben- und Lackfabrik in Melbourne mit einer Kapazität von 40.000.000 Liter/Jahr.
The Australian market leader DuluxGroup (Australia) is currently building a new paint and coatings factory in Melbourne with a capacity of 40.000.000 litres/year.
ParaCrawl v7.1

Ein an Kanal, Eisenbahn und Straße angeschlossenes Grundstück in Münster-Hiltrup wurde daher im Jahre 1903 zum neuen Standort der Lackfabrik - und ist es bis heute.
In 1903, a piece of real estate near a canal, railway and road in the town of Münster-Hiltrup became the paint factory's new site - and has served as the company's home ever since.
ParaCrawl v7.1

Nach schwierigen Verhandlungen ist es der Fa. NIEMANN erneut gelungen, sich gegen den internationalen Wettbewerb zu behaupten und einen weiteren Großauftrag über 25 KREIS-DISSOLVER aus Südost-Asien für die Erweiterung einer Farben- und Lackfabrik zu erhalten.
After difficult negotiations NIEMANN succeeded again in standing up to the international competition and in receiving a further large order for 25 KREIS-DISSOLVERs from South-East Asia for the enlargement of a paint and varnish factory.
ParaCrawl v7.1

Die so hergestellten Granulate sind abriebfest und gut verträglich mit dem gängigen wäßrigen Offset-Überdrucklack 350081 der Weilburger Lackfabrik.
The granules prepared in this way are abrasion-resistant and readily compatible with the common aqueous offset overprint varnish 350081 from Weilburger Lackfabrik.
EuroPat v2

Das verkapselten Pigmente in Form von kleinen Kugeln (Granulaten) sind abriebfest, formstabil und verträglich sowie gut löslich in dem wässrigen Offset-Überdrucklack 350081 der Weilburger Lackfabrik.
The encapsulated pigments in the form of small beads (granules) are abrasion-resistant, dimensionally stable and compatible as well as readily soluble in the water-borne offset overprint varnish 350081 from Weilburger Lackfabrik.
EuroPat v2

Das erhaltene Granulat ist abriebfest, formstabil und verträglich sowie gut löslich in dem wässrigen Offset-Überdrucklack 350081 der Weilburger Lackfabrik.
The granules obtained are abrasion-resistant, dimensionally stable and compatible as well as readily soluble in the water-borne offset overprint varnish 350081 from Weilburger Lackfabrik.
EuroPat v2