Übersetzung für "Laborbetrieb" in Englisch
Die
kurze
Durchsatzzeit
gestattet
die
Ausweitung
des
Verfahrens
über
den
Laborbetrieb
hinaus.
The
short
throughput
time
allows
the
process
to
be
extended
beyond
a
laboratory
operation.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
Laserbeugung
ist
dieses
Modul
ideal
für
den
vollautomatisierten
Laborbetrieb
geeignet.
This
unit
is
ideal
for
fully
automated
lab
operation
in
combination
with
laser
diffraction.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Laborbetrieb
stehen
kleinere
Anlagen
zur
Verfügung.
Smaller
plants
are
available
for
laboratory
operation.
CCAligned v1
Der
Partikelzähler
Syringe®
wurde
speziell
für
den
Laborbetrieb
entwickelt.
The
particle
measuring
system
Syringe®
was
specifically
designed
for
lab
operation.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1.100
Aussteller
präsentieren
neueste
Produkte
und
Entwicklungen
für
den
Laborbetrieb.
More
than
1,100
exhibitors
will
present
the
latest
products
and
developments
for
laboratory
operations.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
diese
Ofen
in
Apparaturen
zur
Testung
von
Katalysatoren
im
Laborbetrieb
eingesetzt.
Preferably,
said
furnaces
are
employed
in
devices
for
the
testing
of
catalysts
in
laboratory
operation.
EuroPat v2
Der
örtliche
Punkt
der
optimalen
Auslöschung
ist
nur
im
Laborbetrieb
relativ
stabil.
The
local
point
of
optimal
cancellation
is
relatively
stable
only
in
a
laboratory
environment.
EuroPat v2
Andererseits
sind
diese
Messeinrichtungen
mehr
für
den
Laborbetrieb
und
stationäre
Produktionsprozesse
ausgelegt.
On
the
other,
these
measuring
devices
are
designed
more
for
laboratory
operation
and
stationary
production
processes.
EuroPat v2
Magnetrührer
und
mechanische
Rührer
sind
im
Laborbetrieb
allgemein
bekannt
und
gebräuchlich.
Magnetic
stirrers
and
mechanical
stirrers
are
generally
known
and
generally
used
in
laboratories.
EuroPat v2
Es
wird
häufig
als
Qualitätsreduktionsmittel
in
der
chemischen
Produktion
und
im
Laborbetrieb
eingesetzt.
It
is
often
used
as
a
quality
reducing
agent
in
chemical
production
and
laboratory
operation.
CCAligned v1
Das
abgebildete
Schutzgitter
soll
nur
vor
zufälliger
Berührung
rotierender
Teile
im
Laborbetrieb
schützen.
The
removable
protection
grid
protects
only
against
accidental
contact
to
rotating
parts
under
laboratory
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
PTFE
(Polytetrafluorethylen)-Schlauch
ist
für
den
normalen
Laborbetrieb
ideal.
The
PTFE
(polytetrafluoroethylene)
tubing
is
ideal
for
normal
laboratory
operation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vorrichtung
können
sämtliche
Routine-Färbungen
durchgeführt
werden,
die
im
üblichen
Laborbetrieb
anfallen.
With
the
device
all
routine
dyeing
methods
can
be
conducted
that
are
part
of
routine
laboratory
operations.
EuroPat v2
Laborbetrieb,
industrielle
Produktion
und
gewerblicher
Einsatz
erfordern
heutzutage
ein
hohes
Maß
an
Effektivität
und
Zuverlässigkeit.
Laboratory
enterprise,
manufacturing
and
commercial
employment
require
a
high
measure
of
effectiveness
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Die
Infrastrukturen
für
den
Laborbetrieb
sind
hervorragend
und
es
gibt
hier
viele
gut
ausgebildete
Fachkräfte.
It
has
an
excellent
laboratory
infrastructure
and
many
highly
skilled
professionals.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosiermaschine
MICRO-100
ist
neu
verfügbar.
Speziell
entwickelt
für
kleinere
Unternehmen
und
Laborbetrieb.
The
new
MICRO-100
is
now
available
-
especially
designed
for
smaller
businesses
and
laboratory
use.
CCAligned v1
Entsprechende
Messvorrichtungen
sind
jedoch
für
den
Laborbetrieb
ausgelegt
und
können
nicht
selbst
vom
Patienten
vorgenommen
werden.
However,
corresponding
measurement
apparatuses
are
designed
for
laboratory
operation
and
cannot
be
operated
by
the
patient
him-/herself.
EuroPat v2
Klein,
robust,
leistungsstark
–
die
Lösung
für
Ihren
Laborbetrieb
oder
die
Kleinstproduktion.
Small,
robust,
high-performance
–
the
solution
for
your
laboratory
operation
or
the
smallest-scale
production.
CCAligned v1
Dank
Wechselbehälter
und
einfach
zu
bedienendem
Wechselmechanismus
ist
der
Mycromix
ideal
für
den
Laborbetrieb.
Thanks
to
the
exchangeable
container
and
the
easy-to-operate
exchange
mechanism,
the
Mycromix
is
ideally
suited
for
laboratory
use.
ParaCrawl v7.1
Unser
Handschweißgerät
ist
ideal
für
den
mobilen
Einsatz,
den
Laborbetrieb
oder
die
Fertigung
von
Kleinserien.
Our
hand
welder
is
ideal
for
mobile
use,
laboratory
operation,
and
the
production
of
small-scale
series.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
erhebliche
Bemühungen
erforderlich,
um
Materialien
dort
hinzubringen,
wo
sie
gebraucht
werden,
und
um
Überwachungsmaßnahmen
und
den
Laborbetrieb
zu
koordinieren.
A
major
effort
will
be
required
to
transfer
materials
to
where
they
are
needed,
and
to
coordinate
surveillance
and
laboratory
operations.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil
war
es
sogar
so,
dass
der
kontinuierliche
Antrieb
der
Auftragsrolle
bereits
im
Laborbetrieb
zusätzliche
Mittel
in
Form
einer
speziell
ausgebildeten,die
Mantel-
und
Seitenflächen
der
Auftragsrolle
teilweise
umfassepden
Abstreifvorrichtung
(CH-PS
624.591,
Anspr.4
und
5.3,1.
Sp.,Z.54,
bis
r.Sp.,Z.30)
erforderte,
um
das
Wegschleudern
von
überschüssigem
Lack
von
der
Auftragsrolle
und
ein
dadurch
infolge
der
kontinuierlichen
Drehung
der
Auftragsrolle
verursachtes
Hinausspritzen
von
Lack
durch
die
Zwischenräume
zwischen
im
Abstand
voneinander
aufeinanderfolgenden
Dosenrümpfen
hindurch
zu
verhindern
und
ausserdem
die
Dicke
des
Lackauftrages
auf
die
Schweissnaht
beeinflussen
zu
können
(CH-PS
624.591,S.3,
l.Sp.,Z.61-63,
und
r.Sp.,Z.19-29).
On
the
contrary,
the
continuous
drive
of
the
application
roller,
even
in
laboratory
operation,
required
additional
means
in
the
form
of
a
specially
constructed
stripping
device
partially
spanning
the
generated
and
lateral
surfaces
of
the
application
roller
(CH-PS
No.
624591,
claim
4
and
page
3,
left-hand
column,
line
54
to
right-hand
column,
line
30)
in
order
to
prevent
the
slinging
of
excess
lacquer
away
from
the
roller
and
a
spraying
out
of
lacquer,
caused
as
a
result,
because
of
the
continuous
rotation
of
the
roller,
through
the
spaces
between
can
bodies
following
one
another,
and
also
to
be
able
to
influence
the
thickness
of
the
application
of
lacquer
to
the
weld
seam
(CH-PS
No.
624591,
page
3,
left-hand
column,
lines
61-63
and
right-hand
column,
lines
19-29).
EuroPat v2
Die
Gründe
der
Misserfolge
liegen
einerseits
in
den
zu
komplexen
Sensoren,
die
höchstens
für
Laborbetrieb
taugten
und
andererseits
in
den
mangelhaften
elektronischen
Auswerte-
und
Rechnereinheiten,
die
den
grossen
Datenanfall
zu
wenig
schnell
verarbeiten
konnten.
These
failures
were
due
on
the
one
hand
to
the
overly
complex
sensors,
efficacious
at
best
for
laboratory
duties,
and
on
the
other
hand
to
the
inadequate
electronic
evaluation
and
computing
facilities
which
could
not
process
the
great
data
incidence
fast
enough.
EuroPat v2
Für
die
Entwicklung
und
Durchführung
proteinchemischer
Meßmethoden
im
automatisierten
Laborbetrieb
werden
dadurch
große
Anforderungen
an
die
Kenntnis
der
verfahrenstechnischen
Durchführung
und
die
Qualitätssicherung
gestellt.
The
development
and
carrying
out
of
chemical
methods
of
protein
measurement
in
automated
laboratory
operation
thus
make
great
demands
on
the
knowledge
of
the
technical
procedure
and
quality
assurance.
EuroPat v2
Bei
einem
Instrument
für
den
Laborbetrieb
ist,
wie
in
einem
Produktblatt
der
Anmelderin
unter
dem
Produktnamen
"InfaPrime
Lab"
beschrieben,
ein
Baugruppenträger
in
einem
Gehäuse
vorgesehen,
bei
dem
eine
genormte
Glasküvette
aus
dem
Träger
entfernt
und
durch
eine
andere
Normküvette
mit
anderer
Schichtdicke
ersetzt
werden
kann.
In
the
case
of
an
instrument
for
laboratory
operation,
as
is
described
in
a
product
pamphlet
of
the
applicant
under
the
product
name
“InfaPrime
Lab”,
a
subassembly
support
is
provided
in
a
housing
in
which
a
standard
glass
vessel
can
be
removed
from
the
support
and
replaced
by
another
standard
vessel
with
a
different
layer
thickness.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Laborbetrieb
wird
ein
hoher
Durchsatz
zu
untersuchender
Objektträger
gefordert,
der
mit
den
bislang
bekannten
CLSM's
nicht
erreichbar
ist.
Laboratory
use,
in
particular,
demands
a
high
throughput
of
specimen
holders
for
examination,
which
is
not
attainable
with
presently
known
CLSMs.
EuroPat v2
Falls
im
Laborbetrieb
oder
in
der
Entwicklung
ein
noch
größerer
Meßbereich
oder
eine
genauere
Bestimmung
der
Fließkurve
gesucht
wird,
kann
zusätzlich
noch
die
Drehzahl
der
Schmelzepumpe
verändert
werden,
wodurch
ein
Bereich
der
Schergeschwindigkeit
von
mehr
als
10
4
abgedeckt
werden
kann.
If
in
the
laboratory
or
in
research
and
development,
a
larger
measuring
range
or
a
more
accurate
determination
of
the
flowability
curve
is
desired,
additionally
the
speed
of
the
melt
pump
may
be
changed
whereby
a
range
of
the
shear
velocity
of
more
than
10
4
can
be
covered.
EuroPat v2