Übersetzung für "Lösungsvariante" in Englisch

Figur 1 zeigt schematisch das Blockschaltbild eines Ausführungsbeispiels der ersten Lösungsvariante der Erfindung,
FIG. 1 is a block diagram of an embodiment of the first variant of the solution according to the invention;
EuroPat v2

Ferner sitzt bei der Lösungsvariante nach Fig.
Furthermore, in the variant of the solution shown in FIG.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Blockschaltbild einer Ausführungsform der dritten Lösungsvariante.
FIG. 3 is a block diagram of an embodiment of the third variant of the solution.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Ausführungsform der ersten Lösungsvariante mit zwei Abstapeltischen.
FIG. 3 illustrates an embodiment of the first variant of the solution, with two destacking tables.
EuroPat v2

Eine besondere Lösungsvariante ist die ziehende Vernietung geometrisch anspruchsvoller Teile.
The draw riveting of parts with a sophisticated geometry is a specific solution variant.
ParaCrawl v7.1

Complete – beinhaltet eine vollumfänglich gemanagte Lösungsvariante aus der Cloud.
Complete – offers a fully managed solution variant from the cloud.
ParaCrawl v7.1

Für ein EFRE-3-Vorhaben wird deshalb immer nur eine Lösungsvariante betrachtet.
For an EFRE-3-project only one possible solution will be assessed.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen daher eine konstruktiv einfache Lösungsvariante dar.
They therefore represent a simple design solution variant.
EuroPat v2

Diese Lösungsvariante kommt auch beispielsweise für etwa zylindrisch geformte Hohlkörper in Betracht.
This solution variant is also considered for approximately cylindrically-shaped hollow bodies.
EuroPat v2

Eine Lösungsvariante ist die Verwendung von Objektiven mit objektseitig telezentrischem Strahlengang.
One possible solution lies in the use of objectives with an object-side telecentric beam path.
EuroPat v2

Eine weitere Lösungsvariante geht von der definierten Ableitfähigkeit des Gesamtsystems aus.
Another design version is based on the defined dissipativity of the overall system.
EuroPat v2

Diese Lösungsvariante sichert einen Zulauf von Mischwasser mit nahezu konstanten Temperaturen.
This solution variant ensures an intake of mixed water at approximately constant temperatures.
EuroPat v2

Mit dieser Lösungsvariante ist die gewünschte Sicherheit erreicht.
The desired safety is achieved with this solution variant.
EuroPat v2

Diese Lösungsvariante ermöglicht auch eine sich selbst gießende Dichtung.
This version of the solution also permits a self-casting seal.
EuroPat v2

Wir wählen die beste Lösungsvariante auf Basis der jeweiligen Vor- und Nachteile.
We choose the best solution based on a critical assessment of the advantages and disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Auf den Zweck und die Vorteile dieser bevorzugten Ausgestaltung soll bei Erläuterung der Lösungsvariante nach Fig.
The purpose and advantages of this preferred embodiment will be described in connection with the variant of the solution shown in FIG.
EuroPat v2

Eine andere Lösungsvariante zeigt Fig.
An alternative solution is shown in FIG.
EuroPat v2

Zur Kühlung von Schaufelplattformen von Statorschaufeln zeigt der Stand der Technik eine mögliche Lösungsvariante mittels Filmkühlungsbohrungen.
For cooling vane platforms of stator vanes, the state of the art shows a possible solution variant using film cooling holes.
EuroPat v2

In einer zweckmäßigen Ausführungsform dieser zweiten Lösungsvariante weist das Faservlies zwei miteinander vernadelte Faservliesschichten auf.
In an expedient embodiment of this second version of the solution, the formed fabric comprises two formed fabric layers that are needle-punched together.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der ersten Lösungsvariante ist die Aussteifung von einem Teil des Aufbaus gebildet, welcher die Verbindung des Aufbaus mit der Plattform herstellt.
According to a preferred structure of the third solution, the stiffening is provided by a portion of the rig which forms the connection of the rig to the platform.
EuroPat v2

Eine konstruktiv besonders zweckmäßige Ausgestaltung der ersten Lösungsvariante sieht vor, daß die Auflager in den Scheiteln je eines Zweilenkerführungssystems angeordnet sind, wobei die Zweilenkerführungssysteme diagonal einander gegenüberliegender Auflager jeweils in einer diesen Auflagern zugeordneten vertikalen Diagonalebene liegen und von annähernd im Scheitel gelenkig durch ein Scheitelgelenk mit zur jeweiligen Diagonal ebene senkrechter Achse gelenkig miteinander verbundenen Führungslenkern gebildet sind und von den Führungslenkern jedes Zweilenkerführungssystems jeweils einer an seinem scheitelfernen Ende mit der zugehörigen Ecke des Vierlenkerkopplungssystems verbunden ist und der andere mit seinem scheitelfernen Ende um ein am Aufbau angeordnetes Führungslenkergelenk mit zu der zugehörigen Diagonalebene senkrechter Achse schwenkbar gelagert ist.
A structurally advantageous further development of the first solution provides that the support bearing members are arranged in the vertices of each two-rod guide system wherein the two-rod guide systems of the diagonally oppositely located support bearing members are each located in a vertical diagonal plane assigned to these support bearing members and are formed by guide rods which are connected to each other in an articulated manner through a vertex hinge whose axis is perpendicular relative to the corresponding diagonal plane. One of the guide rods of each two-rod guide system is, at its end facing away from the vertex, connected to the corresponding corner of the four-rod coupling system and the other guide rod is, with its end facing away from the vertex, pivotally supported in a guide rod hinge which is arranged at the rig and which has an axis perpendicular relative to the corresponding diagonal planes.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der dritten Lösungsvariante ist die Aussteifung von einem Teil des Aufbaus gebildet, welcher die Verbindung des Aufbaus mit der Plattform herstellt.
According to a preferred structure of the third solution, the stiffening is provided by a portion of the rig which forms the connection of the rig to the platform.
EuroPat v2